|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
4#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 01:28 AM:. K( {* j, _$ {
原來在1990年教育署出版了一本由十多... ) U2 T& c% _, y7 P
& x" _: @- e5 T/ S1 i- O( f何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際/ t: r' z. V1 V5 N4 M/ B" f4 o
更得不到學術界普遍認同# G/ s, r+ d9 A" I5 N0 k3 {! [ G. I
, Q7 ?' {' h. v+ k6 C7 e7 p要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
& ^1 C' a' T3 C. V3 I/ H; s* p# O
4 o/ e' l0 g. b8 @) k2 uhttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
0 K$ y O" S( M& X6 `http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
1 U) b( n; ?4 _$ u- \
~0 ?! J/ ], i8 O
9 y& ?& p6 [% F" f7 {* a# l: b. Y
1 \1 f9 S! Y$ K/ n8 z《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。9 g! g1 _9 U& x+ l- C
) Y9 i+ n6 b$ {" a. y
廣州話審音委員會- |0 O8 j; W' V/ Y6 r
委員(以姓氏筆劃爲序):3 D. F, {) K B# O; v
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文4 r, D0 A( e( n
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
9 t6 V. K4 `. @' ?6 F 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯1 @" A$ x7 n. E3 O J; z
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪
" ~ [: ~1 `! C 黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安& j% b# a$ Z; p4 |
召集人:
# o2 K5 @; m+ [4 V. e6 O- u- ]7 o 詹伯慧 周無忌 林受之
& K) _* g) @' T- N4 I" i. m* c$ d; A6 W5 o6 r; D- C - O- L" g; [6 x6 l
8 I3 O! g/ \/ l& m8 f, x" L+ `% G
為何不請何文匯參與呢? : o. L4 @2 w, E2 `2 Z5 u0 X/ Q, D
- \' K$ h N) {; N1 X9 K: P! E6 f5 h" z2 N2 C8 L& ~0 b# o& y詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 * R6 K7 e% R1 `- t* H2 Q/ q
7 b4 A5 q+ C5 c( u6 ?+ p, q, `
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
. S5 J) T, a1 B: r7 n網上不少文章都提過這點
5 w% N6 {5 |- w/ N7 n在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音" V6 L1 C6 [6 m' X
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
! M7 }# c7 D H, Q別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
3 C, L% w" r. L7 @! v. E% t0 B/ Z大概她們也留意到這點
- j& ^, a% ]3 e+ Y; |1 q1 T, _8 a* A$ {! i
8 T2 l. ?- w1 o! y大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤% P0 T0 ]- [' h/ P+ ]) b: P! R
6 D9 p! D9 D- ]6 J9 j% K5 I9 p0 ^[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|