<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡
返回列表 回復 發帖

[轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

日期:2007年06月11日  1 U, z8 h  D! L/ e
/ K: J, h/ a9 j! k
漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡  
% d- J8 W  M% r6 l( k ) p9 S8 L1 x& ]: i3 q3 F
' C& S, a, S  G4 W1 o
--------------------------------------------------------------------------------
/ Y/ _  T( M$ d8 s' g
7 N1 R8 H$ T4 j% S1 w9 a$ V2 ]0 A- w# m# Q
" G, J* i- Q' U3 {
岑 逸 飛 兄 呼 籲 讀 友 們 參 與 「 反 對 聯 合 國 ○ 八 年 停 用 繁 體 中 文 」 , 並 列 下 網 站 請 大 家 投 票 。 我 自 然 贊 成 。 但 相 信 這 樣 做 只 是 盡 點 心 意 而 已 , 未 必 有 用 。
* ~0 P! F3 k- H& b1 A漢 字 從 繁 變 簡 , 正 如 岑 兄 所 說 , 是 古 已 有 之 的 事 , 只 不 過 出 於 民 間 的 自 然 衍 變 , 而 不 是 出 於 行 政 命 令 。 比 如 古 之 「  」 字 , 簡 為 「 夢 」 , 既 可 簡 為 「 夢 」 , 當 然 也 可 簡 為 「  」 , 但 須 自 然 衍 變 。 古 字 簡 化 的 例 子 尚 多 , 與 書 法 之 行 草 發 展 有 關 , 茲 不 贅 。 . O7 W6 \5 i1 Z) r
漢 字 由 繁 變 簡 , 雖 古 已 有 之 , 但 古 代 有 此 需 要 , 而 現 代 已 越 來 越 無 此 需 要 。 因 為 人 與 文 字 的 關 係 , 大 概 分 三 個 層 次 , 一 是 認 字 的 階 段 , 這 過 程 通 常 並 不 長 , 大 約 三 幾 年 就 可 以 把 基 本 使 用 的 幾 千 個 漢 字 認 識 。 簡 化 漢 字 , 對 認 字 的 省 時 省 事 稍 有 幫 助 , 但 幫 助 不 大 。 文 字 的 第 二 個 功 能 , 是 閱 讀 , 這 是 終 生 受 用 的 事 , 在 閱 讀 上 , 簡 體 字 可 說 全 無 省 時 省 事 的 功 效 , 讀 繁 體 字 的 書 與 讀 簡 體 字 的 書 , 只 要 都 是 認 得 的 字 , 所 花 的 時 間 完 全 一 樣 。 文 字 的 第 三 個 功 能 , 是 書 寫 , 在 這 方 面 , 簡 體 字 的 省 時 省 事 功 能 最 顯 著 。 古 時 沒 有 其 他 通 訊 工 具 , 人 與 人 的 交 往 , 除 了 直 接 見 面 談 話 , 就 只 靠 書 寫 。 因 此 , 書 寫 佔 識 字 人 士 的 時 間 不 少 , 漢 字 由 繁 變 簡 乃 因 應 這 種 功 能 的 需 要 而 來 。 但 儘 管 這 樣 , 人 用 於 書 寫 的 時 間 , 也 遠 遠 少 於 閱 讀 。 到 了 近 代 , 有 了 電 話 , 人 用 於 書 寫 的 時 間 已 銳 減 。 而 現 代 社 會 電 腦 漸 普 及 , 電 腦 打 字 用 於 繁 體 或 簡 體 並 無 分 別 。 故 由 繁 變 簡 的 自 然 衍 變 根 本 無 需 要 , 亦 不 可 能 發 生 。 4 F  M1 J+ \* j+ D! ?8 Z
因 此 , 今 天 從 識 字 、 閱 讀 、 書 寫 這 三 個 文 字 的 主 要 功 能 來 看 , 簡 體 字 都 沒 有 省 時 省 事 , 故 無 必 要 存 在 。  
4 X7 n) z4 m* }9 h9 r, X0 r) i# \  x
4 C; U; R3 [& S+ Z. V, u* v2 g2 v& \
  a. s+ Y) x+ s- F) i- E2 I" m
# p/ p1 K; }9 P+ W; \ 5 d6 m8 U: F6 o) E4 @
李怡; h1 U0 g! [9 j- r" |  W3 H! Q
[email protected]
totally agree!
乜原因都好,我總之覺得繁體好D
追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.8 p# c$ _% n! B) m; o" _9 a( R
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?
3 f% C* B# H' d  E* U. w從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!0 d* v9 k( }, P9 O  b
文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!!
Originally posted by qazplm at  01:08 AM:
$ ^, T7 y2 U. r# }2 V; h* l追源方面,英文做新字或查原意會找拉丁文專家.: Q8 i  d3 r" \  J% z7 c8 c; X
簡化漢字或取締繁體字的話,中國文字中的字形解釋力便完全失去了.......中國文字失去特質,變得比英文更空洞,大家身為中國人會引以為榮嗎?( y/ H) y/ y' \1 }* D) v
從主要功能來看,男人的那話兒在主要功能-轉宗接代方面都沒有為此省時省事,故無必要存在?人工受孕便算?!?!
: p) w5 P: u* G- Y# v2 i& B( O文字的文化意義好比做愛的樂趣,是不可抺去的!!!!!!
5 U6 f  m! P1 i7 s8 F9 |7 I8 q* Q1 @7 ]- u
其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為6 m# ?! w7 c# z
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式
Originally posted by 阿感 at 2007-6-12 01:30 AM:
/ h( h/ `( g( z0 _9 N
) E# }5 a( H0 x
7 l! h4 C% ~+ M! p- S其實有不少國內同胞也渴望一嚐做愛的樂趣,只是國家把做愛視作非法行為& H! A' s4 c* u8 k7 T6 k
只好在沒有選擇的情況下接受國家指定的繁殖方式
- `$ R% C& A# Y& P( O只可以說,這是不正確的和可悲的,你認同嗎?
簡體字根本只係共產黨既愚蠢產物....

支持 正體字

支持  正體字!!!!!!!!!!
Originally posted by steve123456 at 2007-6-12 07:35 AM:
  v, s! p7 O( u% n簡體字根本只係共產黨既愚蠢產物....
. _$ E4 f0 e0 g2 B7 |7 ?0 u
簡體字是清末開始出現的
簡化字的資料3 V# S9 J: {+ H3 D
http://zh.wikipedia.org/w/index. ... 7&variant=zh-tw
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載]漢 字 已 毋 須 由 繁 變 簡

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。