<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..9 o$ `$ t# c0 e7 y
刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
3 A9 _1 e/ b' x1 x7 f0 m* Q字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音..
$ e. e4 v# ]) N& O7 {4 e! H8 \有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
" F- R" |8 \2 X) I" }4 l請間..3 E+ w& ]9 K! _9 t) s
如果肯定是錯音...字典收來做セ????
0 }7 C4 T& @& b例如::2 S( C0 b/ N) {. Y8 [- }6 b
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!% g/ V- {) G7 Z2 z" c& t/ R
$ O( ?% [6 s7 A: u9 D8 ?- B# I
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀& r2 t1 r- k. r
你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉
; q4 o1 X! u& w- ^唔好成日開post罵人呀3 z1 z3 x! V" ^! k
我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
9 A7 s8 O* w& D. _唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
- n8 D1 |+ f: b3 Z& G人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:* E/ k# a+ _4 D1 w) n
你好煩呀
6 m3 f9 D: U& l9 {+ g3 K你鍾意咪讀,唔鍾...
: ]5 U& Z7 M* y4 y1 U8 Z6 ?( f

. W  y0 b+ A5 {8 D; X兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:3 M8 U" y$ U% [( R
" C0 q: U) H5 c3 s/ y: B4 a
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
) O8 L$ T( ?! `; D8 W: u
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:
* T# L# v1 y: v, B! z) Y3 d: J( @6 z/ V; |" E
好多個自由呀
! E3 R8 v1 Z$ @/ ]( ^
) u  O2 I* Q/ I1 x# t/ P: D! H, p+ e5 `  z3 }& b& s7 Z/ O
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
- B  X) j+ ^/ M. e( c0 e% M- C
2 ?$ ]  w8 T' `8 B
8 E3 e) r$ ~% J  }5 d) d- r0 u0 `. L% I* o+ a: p! O
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
' b: |9 D; ~1 y) R2 T; t( f
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)
' ~) c% i; q8 y6 d/ [1 ?% P. i  K; P3 ^
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
9 ^, e5 V8 j8 E
' N2 T  Z: D6 _7 m. a0 w2 o, a詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁8 W9 Y1 ~" F6 W' N( \  m

( D7 Q0 _; H0 z. B+ R詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
1 d9 e& m, U7 s8 u) a! }% \( y$ o
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?( C/ A' t: m  i1 }

+ y2 O: g2 b' U' W, n7 e原因我就不太清楚了' W0 J2 V$ d: i4 x& L7 {; G
( ^) ?, g0 a1 y* U- K4 o
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今. B* u/ p+ e4 K

$ W. B+ e4 U2 \& k4 F( R這應該跟約定俗成差不多吧
& ]1 T$ l& k9 n; d, ^& j
3 v2 m8 t2 ~# M咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
3 J* ]' M( I0 r2 }' f. h' f0 a0 y5 T  F5 L- s2 s
大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
# `' ~* ^6 N/ d8 h) N9 e" U5 p) u" }5 @
與事實無關的
7 U4 j* T0 v0 @, B3 Q/ C) Z6 O- V. s1 p9 A4 y8 x
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受4 X+ M* Z9 \+ x- a, j) V4 ?, z

. Y: K/ H0 D( C" Y5 E2 ]正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
8 L; A9 T: f) ]* y+ \) L8 W9 [, x$ e
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)
$ Q1 D0 w" N# w. r
; ^- U. Z; x1 M5 `# ]) d7 R" K3 s道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:
5 w( z& y  Z# T你好煩呀
! Y2 I1 @# G* D- S8 J6 {你鍾意咪讀,唔鍾...
- B: I- _6 Y2 N9 Z....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:4 G% l6 |4 ~9 I; L7 L( u* r# P

3 j; \2 D1 e% s' C# K7 A0 J....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
7 I$ I2 n& n& t1 b; O

/ `- l' z/ x$ X0 p! ?5 q已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。1 t; V, E& ]# A' ^: C
0 w) v6 J- O1 X9 J4 T
香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。
4 C6 {& [7 P. ?; D
  D! G9 ?! j+ A7 h  @- B( Y希望這些積極反應是好的開始。
  G! I1 Q( J5 R4 P- J+ T" A' X. O9 t' h4 w* V4 U( U$ E( N
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。
4 k5 w, \7 j5 z( I+ q# r# C
* T& Q* M! U/ ^/ d9 o5 a; A$ _無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。: ?: U! a9 s& ~, x
加拿大多倫多星島日報
# ~0 n3 X2 d9 u2 p7 [2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:8 o6 V; ]9 m0 p( C! E# y

9 I# k7 E$ _  ^1 S  m....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
) _/ e4 X  t; N騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。  k6 C. }9 \' v4 y$ e+ K; g, {
) Q+ `* q+ |) ?, s& H0 X7 ?
王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
9 y! F4 w$ n8 ~) i. k: w" ]+ y; S7 H
騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
5 ]# Y# E" o. ^/ n5 S6 X
. B& N* V1 v/ X! o; H騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。
* g2 n3 C% q# i" z3 L' B3 y* o1 b' r5 S& W
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。$ F/ s2 l% @* ]- g6 `2 g5 B' |" |/ K3 L
/ L+ n, C( m9 I! |: U8 f
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。- T8 W, T& Z2 Y# j) q: V$ u  t

/ S  T0 @( i' q+ S- b- Z先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
" a4 z) ~: s, g
% D; u0 F' [4 D/ o真的娛樂性很豐富。) p9 T( u( g( u) a% e
: B  n& H2 q: \) c4 P+ j* ~: d$ j
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。# B2 G( G' }! X6 Q
; Q: M# D  l) _
傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。* X( \7 J, {0 w! b$ Z+ y; e/ y5 w
9 Y  I8 R& R+ S$ `& S; s
加拿大多倫多星島日報
4 Q: F2 w; F7 K7 o: q+ X0 e0 P2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。