|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:
& k, w( r( N+ C0 Z至於magic兄經常提到嘅"郭"... 8 M/ [9 b* t/ w7 X2 H* Y& ~) } ~
8 N! U7 P& g' e4 s"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音
& A; g: q- a1 K* }% M你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧4 D+ s4 R( {% a5 u) m4 q
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多
8 W9 L7 i7 j% A z, l. E" L2 o- L# s( o( }, N
[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|