<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 宋後獨尊何文匯
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 11:50 PM:
4 h" `2 h& |  v, I1 w6 y* @! T- {: z4 `
( I" m" d0 k2 s  O$ X* @
朋友,說實在,從古到今,「郭」...
....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..]..
Originally posted by magic at  01:26 AM:
$ R: f0 F, s; }  B/ D7 i% z: s, a( P
新雅中文字典...註:各、國二音..其中註...各..為.俗音(不是反對讀各..是註名世俗的用音如此也)...!!!...
+ r: u% u6 }5 ?+ w6 W( J; v) P7 }
[ Last edited by magic on 2007-6-17 at 01:28 AM ]
+ Q! `* [3 y. U6 l0 o7 A2 Z+ b. v  H1 C+ }
我o係差不多二十年前查過,中華新字典(多年前版本)都有國,各二音( j9 B  E* m! M) _
點解我會記得?0 W9 l" a+ t# x
因為小時候我阿媽教我讀各,而且個個姓郭o既人都係讀各(鄰居有一家姓郭)9 q8 g' `+ ?8 l
但係學校就教讀國,都唔知邊個o岩,所以就去查字典
7 k, N8 t4 y: V4 n" R% g7 t1 R就因為咁,所以特別記得
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 01:35 AM:
7 {5 _! ]: X. f2 o
0 L  E7 I2 L: X3 o( g% h% g
5 H4 P8 P8 s& r) S我o係差不多二十年前查過,中華新...
- G. d& }9 H+ ^* h. h) X! ^2 C
淺見以為...只要人家的音字典有收..就勿改人..因性氏有其傳统..人家喜如何讀..理人作什??+ h" N9 |. ^$ y* j
若各大通行本字典都冇..咁至話人錯都未遲...
! H4 D' n8 U+ C% }, \9 V6 s  N題外話::
& X" B. e. Q2 K+ N2 H; |[[一卡傍身..世界通行..]]..此廣告語的卡..你會如何讀???1 G: K, E3 c& K& O% }
不會把卡讀貨卡的卡..或卡通的卡音吧???' C+ _' D  C+ I) k' U; F
大家都會讀Card.吧??) Y; B0 l" H% a
..不過..近日的正音廣告...已開始不讀Card...了...救命.........
Originally posted by magic at 2007-6-17 01:33 AM:
/ u- g2 n" _3 m) W  N3 U+ _, M....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..]..
# j) Q3 s- x% u; j+ E* P
- @6 ]2 p$ E7 F4 v: R! L; w2 _  先澄清,我生於香港,自少以廣州話為母語。
- n4 L7 L# ?- I5 J  我先認錯,因為找資料不力,原來新雅中文字典有明言「角」為俗音。
) t* O! ^: p! H, J0 W  不過在這之先,前提就是「國」正是「角」俗」,既然如此,何不從正而從俗?畢竟所謂「俗音」,很大程度上即習非成是之結果而已。(事實上,其他權威字典如商務等的確沒收這俗音。)
/ p# K$ T- w/ i' s# b! u7 X9 P3 o% Q( g" Z1 y9 d
  至於朋友你說讀「角」是因為「因姓氏有其傳统」,不錯,如果朋友你真重視這傳統的話,就更應讀正音「國」才是,原因有二。
* [$ \8 X+ ]2 M0 \8 q) ?' d- N. F8 |' C! y5 `- u
  第一,「郭」之為姓,考古所得,是所謂以居處為姓,《風俗通》有言:「氏于居者,城、郭、園、池是也。"郭,字義為外城,即因住在城外,而以郭為氏。」也就是姓郭之人,本就是取「國」之意。(留意,古之「國」意非今之「國」意,謂土地故鄉也。). V8 o9 }! H& m# N
7 w1 q( ]6 Z6 A7 \! J- U* i
  第二,古代之姓,「郭」與「虢」通,而後者發音即以「gw」為聲母而非「g」,故照推理,郭亦不應是以「g」為聲母而應以「gw」為聲母,所以部姓者,尋幽探祕,實應讀「國」而非「角」,這就真是以祖宗傳統為要了。
0 z) I6 V  V6 a
2 [9 P+ d+ \# A! }. x$ t: j% L  當然,朋友自可自顧讀「角」這個無根之俗讀,只是為了傳統之傳承及老祖宗之血脈,不是至少也應了解其正音為何嗎?
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-20 01:07 AM:' ?4 ]& r) j- K
( l4 M9 h6 l8 G- ^$ Y

: ]0 F1 f2 T+ j6 o9 Z  x( _/ g: I  先澄清,我生於香港,自少以...
! A& u7 C  R% G, @% ?7 _1 n5 g4 W7 e  U敢問...如有人有一天..發現郭在漢代又另有一音...那要不要再改????
7 ]: `, a3 m9 [3 s郭讀各..我家在世三代人都讀各...我阿爺的兄弟..全讀各!!!加起最少一百年!!, F1 [1 z' D1 Z1 V2 O" E
在廣州...老師們都讀各!!!
9 ^' d4 m( ~2 P, n1 s! j就為了字典上謂讀國..就要人改性???1 I1 R% K9 U3 s4 b; Y1 h
字典要記的..是人讀的音..
- s: j4 I$ z+ R* Z1 c要以人為本..一字多音..是常事..7 Z3 f/ A: z/ t" x6 L
注意........俗音不等如錯音..明白嗎??
, ]' {( m5 e2 x' K4 s若是錯..跟本就不會收在字典內..3 B1 y+ s7 j9 x! D7 u# T. l3 {$ U8 F
問題是..若凡是一字多音..就去用常人不用的音..有乜謂..???..所謂正..應以人為正..如過百年都咁讀..就是正..而不是以死書為正..9 r6 F: b( U% z: _( p  V& f: Y
其實而家的粵音字典..有時亦註錯..因受國音及《粵音韻彙》影響也...) D# b+ l0 N+ Y0 o: H7 U/ X  G
其所謂正...大有問題..
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 宋後獨尊何文匯

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。