|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 只看該作者
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]
5 t' X8 D; [" T$ p" o6 \- p
8 [; Q- X' B8 N- J0 w5 }6 ]前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。% i0 _8 q) Y3 P
5 u: x8 V5 N& Z2 S, y. v- p/ l昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。1 P# V. j4 e+ l3 z9 b, j$ F# Y
2 r. t% H# J/ k3 e, D( i「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。4 `$ |5 r3 |/ [; P4 ~: A
) r8 V. j9 f# E6 y" Z5 @# x% t「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。0 Q: \7 O4 X+ y8 {& r, K/ w( |) H$ R
) T9 w$ \' L' v2 M1 C/ U1 [! U2 L! _
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。6 S* j) D4 t& f ]' _9 O5 u1 ~
8 j0 K: ~" w, ~& ^# ?- f
加拿大多倫多星島日報% t; _ i# s. r/ G6 n
2006年10月18日 1 M2 ]: Z# y1 J
6 _! s& Z/ t9 C% N g3 x6 L5 O9 w7 i[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|