何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx! ]3 w/ W1 b* v$ @' z/ U
////////////////////////////
+ X( o+ a- m2 R* k" m
. d% ^: ~/ [- e! R6 ^何博士教授的立場
- W4 f6 W3 o3 _: a, W* s+ D! T7 W2 c- K
t' g8 ~4 a$ ~( l5 J6 q何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
5 P- P( |+ P& N) h) k
; B' \5 s2 B" P) v7 W' }在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。: q0 W/ g5 q) e6 M0 T- N0 r
- u; I) l( f' Z* w$ G所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。6 @7 G! l' M, r0 R/ b
9 ?/ x$ [0 p$ C8 W2 g5 `3 p* e
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。4 _4 |$ E" j5 @% \
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
, f' E, e6 g/ J5 r+ W$ g$ S, n, s# t3 r
加拿大多倫多星島日報. t# C& j+ Z. U+ ]
2006年9月6日1 \6 ~; l, \$ C! T0 Y+ d2 A
, x" c) t2 S; O5 A7 T4 b( s+ V...請XX出來回應下...
" c3 P$ u$ Z* b..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx
* y/ Q+ y/ u% k' h4 v2 c3 R. @& x$ p' D4 Y* k. ]
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |