|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 只看該作者
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
2 w( A6 [1 Y5 A, l5 y c君子李康全 " l; k+ u0 C, v- |/ J$ y
' r1 F: Z y+ K$ v
偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。
! b9 {2 z( n r' s7 H7 `4 V, A
& X6 Z9 V2 f% W6 R6 ~9 v9 B: b說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。4 q7 ^: f9 \, W7 I( Q
+ I: Z0 r3 Y( B1 j# d' x人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。3 N! O+ K# e! L6 V- D
' D& F3 `2 ^" y7 w
士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。& _- ?8 L9 u7 R/ F) C( v4 m6 u
5 K6 j/ s$ g# E% d7 y1 D/ T/ l
若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。/ I$ H8 a+ B+ z: M; X/ A: }- ]
6 S1 Z1 m! Y' g. V加拿大多倫多星島日報
% T' T, H+ h/ m6 z9 {2007年4月17日 |
|