<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
返回列表 回復 發帖

近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

近年..狗正派..
2 |( I8 T9 j# b& q9 f0 \刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...
, B' L) R# q/ y' p- X/ d9 W& l字典不收錯音..字典只收自已認為的音..和世俗公認的音... H" ^0 F% {  X8 z, E
有人把俗音抹黑...說是錯音..真痴線..
$ K7 M3 c. t9 ~2 L" g' A$ g5 u請間../ c" p, w& @2 y; {% h
如果肯定是錯音...字典收來做セ????& {# U$ W) R: j+ m; p
例如::% o' i/ q, E( E
郭...世俗公認的音是...各...絕對冇錯...此音字典亦有收也!!!7 _3 c& f0 H6 e8 a1 p. y
3 O1 f- ~) N0 s3 q
[ Last edited by magic on 2007-6-22 at 01:50 PM ]
你好煩呀
* w6 M0 q3 X0 B2 D你鍾意咪讀,唔鍾意咪算囉7 i: Z" @4 J6 T& {
唔好成日開post罵人呀
4 ?( ?/ c+ \4 J9 o9 I我記得你,你都開幾個咁上下o既post啦http://www.26fun.com/bbs/viewthread.php?tid=152717&fpage=2
2 |; [! T2 r$ d5 I" b唔該唔好成個傻仔咁啦,不知所謂
6 J0 b0 X& p, T人地讀正音無罪嫁
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 14:03:$ \7 V1 U  `  X9 F
你好煩呀
2 y! Q3 Z) Z8 [" W1 O( [$ ?你鍾意咪讀,唔鍾...
8 O* @4 J: B* i! F$ a. K$ z% z- F5 l3 M& U9 a+ S& [5 h& S$ R
兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:13 PM:& v. Y* p- h- u5 w

! [* f7 M) I) I4 i# _$ Z兄台,唔使勞氣,亦無謂勞氣,呢個自由社會,人人都有自由做自己想做既事情,只要在唔會影響或搔擾他人既情況之下就得,佢鍾意講既,講飽佢囉,同樣,你唔鍾意睇既,好簡單,唔好睇,唔使激氣‧‧‧‧‧
$ R: B0 H2 ?1 r9 @; Z; b4 I
好多個自由呀
Originally posted by 自由神 at 2007-6-22 14:17:9 R* w/ Q( c8 e
  ?) d' k  D! l5 p% r
好多個自由呀
3 |, _- I- J0 }% h6 j1 q( G
  Z  S4 V' Y6 W. U
1 Z8 e7 R( S$ B# K$ z! a$ }
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
鵝是一只芒黐黐‧‧‧‧‧
Originally posted by 衰貓 at 2007-6-22 02:57 PM:
, `2 k4 s3 \: ?" R  \
/ J( x. @0 Y  d$ |
' O" F' M) j, Y: A9 X+ O% k4 B* y- t6 e( @9 L9 ^
拱你會唔會抽番我版權費架‧‧‧‧‧
5 D% E$ i/ M5 K: e4 |2 }9 u0 ?7 e7 Q
唔會!隨便用啦!
其實我覺得佢而家搞哥d正音好似有d問題(我沒說是錯)7 Q* u: J' [' P! E) U( p9 }
0 q1 A. n$ c7 l9 ?2 O
唔知佢有無討論過"詞"同"詩"呢兩個字呢?
0 z+ e2 s9 |6 ?  a2 h# @# K$ \5 e* i: d" [; V. a$ v. i% d
詞,係司字邊,跟據六書中的形聲,我地應該讀屍的近似音,但我地而家卻讀成磁+ M9 P3 c$ ]+ J9 X) p, u

1 p0 x. v% K6 l% g詩,係寺字邊,理應讀字,遲等音的,但我地而家偏偏讀屍
2 l! F; e  ?0 i. ~' T$ W- H  `+ T& h4 l5 T1 I. h! E/ R! t
大家唔覺得呢兩個字ge音係調轉左ga咩?
+ X! a6 [& E1 A: z7 w( m
& S" n. S5 T, c: D" [原因我就不太清楚了% T2 t3 g& `/ L- m4 U/ q. n% X
8 Z$ H$ ^% h- n& R2 i  f! V
我想大概是從古時起,不知何時就將呢兩個字ge音調轉了,而一直沿用至今
" I  @1 b% l- \) T- Z; ]! Y; f  u; s( k: z2 A1 s" k9 }1 T% F6 t! @7 m
這應該跟約定俗成差不多吧
) F3 @8 v3 G4 R/ B. ]* U# R7 E
# g3 _  k8 u. R  ^4 X: _' j! P% X咁有d野,大家接受左,知道意思,照用咪可以lor
( |. a) d  Y5 c+ @) l) }3 a
& \: |& |0 }8 V0 {8 \大家可以想想何謂正常,正常係社會可以接受ge野先叫正常,大多數人都做同認可ge野先算正常
  s" c( u* k. E  r- d+ \3 {
9 T# ~% g& R8 m4 D( O; B2 j1 J與事實無關的
, A2 M/ d7 i$ r  M7 q+ }9 A% X$ O4 c" j  _- n" ?
在社會做出不正常的事,自然會令人難以接受
8 X* M* S- ~- V1 D1 Q2 L! x
/ t  ^  t: c, ^9 H0 w正如物理的電流,計算我地由正去負哥邊計,但事實電子流動是由負正的
) l* I3 Y) Y. |+ J- e3 |( ~. q# x7 |5 ~
如今我地都接受左由正向負的計算方法(我知道可以調返轉計的,不過麻煩一點)2 u6 G( m, K- ^7 F4 X* x2 f; H! {

" d$ H3 m  J/ l; z4 x6 f& i- [0 o道理是一樣ma,視乎邊一種方便,邊一種令人易接受
Originally posted by -仔仔仔- at 2007-6-22 02:03 PM:' u5 q( U& J" p$ k+ Q$ V! W5 k4 c
你好煩呀
" X+ N% X# u3 \* ^0 S/ ~. Q" S你鍾意咪讀,唔鍾...
4 B0 @( }! f2 L! R, w2 F....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
+ h7 o. l$ d- L, h7 |/ m/ C4 @% p8 a' h* K  |" V1 a  i
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
4 F4 `) z" x* h( I- o' _* x
& }  H. E1 c8 l已經開始,希望進步 香港教統局說,這次會考,凡市面上字典有的音都可以接受,這是一次積極的反應,因為在此之前,他們的確有官員受到蠱惑,規定以何氏病毒音為考「拼音」的標準。3 G6 n8 \% G+ K" j$ T( |  C

! W* v9 j; N$ C4 L香港傳媒亦開始有人回復用約定俗成的語音報新聞了。「礦」不再讀為Kwong 音,「購」亦不讀為「救」音,這亦是積極的反應。他們其實知道何氏病毒音受人嘲笑,只是嘲笑得多便變成麻木,如今逐漸走回正軌,大家輕鬆,兼且不致令青少年受累,又保持「令壽堂」的貞潔,何樂不為。3 B6 S5 r4 t) \* b$ S
2 q& L4 W$ u7 E) y0 v" Q, ?6 x& ~
希望這些積極反應是好的開始。
7 p* J9 h, K. M0 {; S7 ]3 [8 A) F+ S( q8 C/ i- U4 u, b
教統局如果肯告訴各中小學校長,約定俗成的音應該用來教學(或者討回點面子,說:約定俗成的音亦可以用來教學);傳媒當局肯正告報新聞的朋友,可以用廣大市民接受的語音,那麼,王亭之相信,教師跟報新聞的人都會樂於採用人音看非病毒音,除了何文匯多年來親手炮製的「何門弟子」,如歐陽博士。不過,歐陽博士如今也不敢說約定俗成的音是「錯讀」,只比喻之為「爛鬼缸瓦」而已,他吃飯,依然用這「爛鬼缸瓦」。1 c3 ^+ M2 k6 r+ h# h7 |
, k& I6 `" \( U, l' U
無論如何,由何文匯將約定俗成語音定為「錯讀」,改變到何門大弟子承認這些語音並非錯讀,只是「爛鬼缸瓦」,那總算是何家軍一次敗仗。9 u& k; e$ e2 q( q6 z
加拿大多倫多星島日報% g6 z% G+ m! G) q
2007年5月8日
Originally posted by magic at 2007-6-25 01:55 AM:
: o( t+ O# r1 l. S( E, v4 |- V& K" p# Z* f+ @, r2 o) ?2 C. E( E
....冇法子...佢地有權有勢....冇得同佢地鬥...只好係到鬧下...
. Q: H- L% D7 X, ?; ]6 v2 l騎馬幾乎變捉棋 中大有一位學者指點王亭之:何博士教授說「騎」字有四個讀音,亭老查查看,娛樂性很強。
. G' J. {6 N7 c* V0 A
) y, D* Z) i8 C/ M) y; k王亭之依言查書(自然是那本天書《粵音正讀字彙》)。結果發現如下──
! h% n: A, m) d: p) ]# I6 d7 V
% P) p9 J& Y, y# P, o7 U騎字音為「忌」,解釋是「車騎」。
- Q5 z! p2 L6 }# _2 Z. w$ V" N
/ g2 e" b- ]; o騎字音為「其」,解釋是「騎馬」、「騎術」。8 n& j2 N5 Z; c! Z
& u2 V% m9 W5 t& C3 m5 q# @; m
騎字音為「驥」,解釋又是「車騎」。
. V; S/ }7 N. }; ~1 |/ O* ^/ f  K4 v9 C* d* z# [" t
騎字音為「茄」,解釋又是「騎馬」、「騎術」。
- y/ j- i0 m( ~  `8 y9 G6 ]$ k. Z% p# s- _! I- u: P( N! R7 h
先不理那些字音,若依何博士教授的教導,當我們說「騎馬」時,說為「其馬」抑或說為「茄馬」呢?當我們用書面音讀「車騎」時,讀為「車忌」抑或「車驥」呢?
0 i2 ?/ ^) O- z
# V+ i- X& Y: E0 |- e) q真的娛樂性很豐富。$ |* G& H( F* W( u9 a' V
. b1 b" R! O: ^" k' y
且討論第四個音「茄」,此音我們唸為上聲,但何博士教授一定是將之定為平聲,那就是我們常用的語音了。可是忽然添多一個「其」音,那就是死讀韻書得出來的音。「忌」、「驥」兩音,也約略與此情形相同,他根本不管現存的文讀音與口語音,非韻書的音不取。* R8 D% [* o/ r

, E) j8 t8 q& y, h/ l3 y: p傳媒雖然十分尊重何博士教授,熱心為病毒音作傳播,不過倒沒有聽過有人說「其馬」、「其術」、「其師」,那或是幸而有「茄」音得認可之故。好險,「茄師」總好過「其師」,否則聽起來,騎馬的人變成專業捉棋。
5 F. m  a! ?. k4 N9 D  a, I  u0 p( W9 O7 ^  I8 F
加拿大多倫多星島日報0 X- S6 S- U! C! p5 T( ^1 \
2007年5月9日
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 近年..狗正派..刻意把俗音..說成是錯音....絕對是一種誤導...

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。