|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
5 d2 D1 C# j! S' @
. ^, `. T+ i% f7 c! @波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。/ O! C. h" u$ ~( X- p8 o0 a& K( j
, u9 y) F. N6 @. s% L
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 ! k% i2 i1 I1 w* r. e) Q' p
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
. `) b2 Q4 A' m. C/ P; C7 g(3) Appellation Bordeaux Controlee * L! p0 T) d! ~0 L6 h1 s* N* s
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
2 w- g' K+ Q( A# z1 b(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 1 U- a$ o2 f! p& u5 ?/ ?* a: U
(5) Mis en Bouteille au Chateau 2 P8 \( {( c5 v' m6 R: l. V
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
; ~; @% A7 z! c/ g
8 i$ p4 y+ ^, P% W, \! r! K& yhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712. C. j8 I1 N# z' U9 q
--------------------------------------------------------------------------------
3 a% W0 k2 M9 V- V
8 S G7 _: a# Y2 ^3 L(1) 酒莊名稱0 Y% @, w0 T1 U) D! J
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
. A& e7 z/ a* _- S& s1 o0 U* ?有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。5 u" W% r3 |1 R* ~
9 i1 f+ d" X& G5 @5 v$ c(2) 產區名稱4 x2 ^* |% T& Z
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
# I8 i/ [8 ^6 _+ j- ?) V換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。) o& a Z$ Z( D. |8 _
& V/ }! W5 @; M2 w7 u
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 8 B5 Z0 d9 n5 q- s0 s
- n) _( Q! p3 X1 {/ fMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
# N: I4 K% ?' C& D1 h( E
& h& _2 L3 w( F8 O! Q2 Y; ~Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
3 d* A4 W/ V/ i# p! T
& f2 ?- V% R+ ^0 C' l& P: wSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
1 y4 w, A9 e. J# a5 I' b
/ k; A H8 X1 J; z6 R4 nPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol ' \$ C3 s% J4 |8 Y" k$ K( y
4 H( L. G2 }" R3 W其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) # z7 f7 y4 h$ N. z
3 j6 @# q* {; l _" m
, r1 t2 x3 ^2 U; w7 }; L. g
(3) 法定評級( m* g* { `$ I* M. A- ?" b' Z
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。8 ?! o9 l2 T, m* v1 D/ y& G; S
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
+ n3 S- _# y/ B1 z3 } A; m
/ v7 J0 h; p1 u, C( S9 t$ p(4) 年份# T+ o1 `% ~8 u
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
0 Z3 h. k9 f2 {. Y, o' J: A 5 ]: c( F( N; R# o2 d* Y2 @6 X
(5) 於何處裝瓶
; b2 A: F/ R; e" @: S葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
, k# g7 l" m" I4 ]# {: d4 {0 `( S
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|