<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
返回列表 回復 發帖

hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

.[[[.轉貼]]]..0 l. K) F% _1 G) T6 G4 E
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....6 h7 h6 I% y0 u! u' I0 |4 H
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。& v1 x3 W' D: O  {, m$ a
. }* }0 g8 v( u9 b  f/ K2 o2 l
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。  \  U- x. G3 U

7 O# T4 K9 B# S! x$ |5 C有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
. n; ^. n: j8 y; U! h. P
, Z- r% C8 J& n' p- ^( y此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。6 y* T$ M. y& g% k6 _7 j
$ Q9 O, ~& d4 p. K2 j0 A+ Z% _8 D
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 0 i8 Y/ S/ r3 f: I* {

: N3 J: G7 Y% k% _; E; I6 ^0 X* d- P不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
5 R- {0 J( N4 n% @3 `2 g! F- |.......................................................................................................................
4 [2 `+ z$ M: p& d( B[[[對粵語妖音有四問 ]]]
& a7 ^& c2 D4 m. T8 W對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
. D4 S9 B! c/ J
/ v# E# l$ R3 J+ n. d) b* a第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
/ B6 F7 @' C1 \8 _* C" V, s" {
% Y, i, n4 O: p7 u% d& S第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)
0 Q+ @( f& K9 [4 ?  P
+ D$ I+ \  W8 ^- r3 j第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?4 J' R0 G, R( N/ V7 c

+ a  n" C8 ~! g. k第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。
: E8 d" b5 s$ U6 r/ h0 N# n1 J% H# `
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。
/ Y. ]7 G( l' f% H
* w5 B4 m1 C* y# @( ?1 w- m1 q加拿大多倫多星島日報
- N" T$ j; g  D" n2005年12月20日! \4 X1 C6 p! _' g$ Y
.....................................................................................................................% Z. L& J' M" I5 m: n
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]/ c3 @# J1 J4 b2 X  z
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
2 K6 @+ x/ E$ m: L' D8 h2 S0 ^! N3 u+ z: W5 G' ~
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。
5 q7 e: b$ ]- b, n. @  T' x/ x% D9 R% L3 j9 o
何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。% y3 ~0 s) r$ b, t0 p
1 t; f. ^, ~; K3 Z
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
8 h" x4 |8 S+ i
* w1 J) c, y; I5 J. `圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。
3 ?* U/ i& A6 O, w' }" c8 E4 S5 p( T! b2 K" A
加拿大多倫多星島日報
$ O7 H( v0 Q/ \7 B; f2005年12月19日/ b% L4 a6 b/ U5 j
...............................................................................................................................8 |- i- {& ?3 ~
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
) _* L9 R- @/ L' Y( l, [' V+ d+ U( {$ |: r. z+ \

$ a( L- H( l! @# L一 問題的提出
! R  p6 u- o$ E/ U& F5 Y4 k$ s& \# t  j) v, t
' ~* \% J! H/ z
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。7 V" N0 C! m; z& q" {' u

  m6 A* @4 Z0 j& X+ A4 J碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
+ [7 i8 Z/ T2 z% n  I& d, ~7 j0 h5 |4 v1 \8 p; N& Q
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
# l; I4 A# A3 s2 B) @% k
# H) _, R- q1 t+ R表態已畢,下來即入正題。
* J' i) i: ^( U- x" R" n4 a$ G+ M, n: c

+ ~8 i/ C$ U: i6 a二  限用《廣韻》不合理
; T. \3 ^' D, e0 \/ z8 @, F& ]  x. `8 h9 I) M6 v" N6 o! l

* p$ P+ S3 Y! q! g: V3 F: ]根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。# z0 B# a7 b. f- o4 A7 S5 L

) o- I% h6 z7 i. m廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
1 w" D6 Y. F) l" I
, m# j0 U* h' f8 \* R3 g! `/ M: o* W於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。. m# K3 Q$ u- f% s5 m
3 [. U4 D/ I8 X" s5 ?* @* N& u
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
5 ^7 s$ F- p& q5 T+ q
  A* i6 s5 r) K  u又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
4 v* T0 D* `5 {! d. @; f3 |7 B7 v( y) i2 ^' _( w2 b- L9 F# H
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
$ y/ u9 k: n/ K2 y2 E7 a6 @
( U7 _* c+ r) ]1 u9 I舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
5 ~7 {+ T/ V/ A1 I: S/ d6 ?
1 s! b& r4 A, C) k可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
% @! s& }! O; I2 r4 u, @; a$ W' z9 E. E* O/ C+ I

* B9 u* Q( n( W5 g( M三 違反音韻原則. }: g( t' R- ?$ L7 d/ O4 z

% i, m6 a9 ^4 O" M! C: h8 O2 L2 g/ s$ l0 d5 v: @
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。
# r& S- _; o9 E7 D0 _' r. R& t8 y: @9 p- i
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。: g$ J" G" m- I0 x9 X1 L

. d2 I; J9 a' F# B可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。- `' p/ c, c+ z

' B' N  T/ V9 h% Y這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。/ J0 O; u1 o  N( m2 W

% |- [4 f6 Y3 x/ }0 s這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。% u  v" o4 {' S8 L3 ]
2 [! ~  F, C9 P* \$ A
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
1 A- }9 f1 x5 c0 ^5 [% d5 p  i  I+ [3 s( K
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。7 h+ g- l- G* [) I: {

$ g6 i- N& `- C8 V' X4 b, w現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?8 m* ]3 q2 h- B8 K

1 v* T4 _4 b5 j8 {8 H: T$ }而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
9 {5 `( [/ w8 ?- \# D! g
, ~" v# A2 ?# E5 V8 m5 _# ^6 J) ?所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。+ z9 _3 F) a5 `
! a( c; e- ~) L$ ^/ J" K2 h! l0 s

* J5 _6 N1 D$ r$ j. J四 舉一些變讀為例4 p2 u2 J; k$ H+ C3 |2 p

' G) e5 N# s! E' b) {+ f5 W/ R* P廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。8 \" i  Y- h- k- ~4 p/ W# e1 T! k
, _- X2 g- R0 Y
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。5 F6 _4 V6 O; Y6 q) ]" I& e
0 V+ y2 h7 k, g" {  m' b$ D
所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
9 I" B3 }% ~2 C8 w8 z$ h9 R
: G1 l+ t8 o. T' w/ J- A同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。5 ?6 V# Q/ q7 G0 p* q. N
) v8 J* g+ H/ u$ f  n& V0 n3 w
「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。( T3 i! D5 `- s

" s1 C4 n( d, F" I7 m此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
7 L! u# L: ^! E3 d$ V- U* Z% f# ]( c5 Y& k* b+ O/ R+ y' Q* F" _
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。0 v6 }, g2 S. t, F2 t

0 _$ ^5 v% z8 w) m& ~" L若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
% c) R2 T( w, R& j  U, o3 h2 L/ X1 d# |0 l) U

6 E: X6 Z( y3 S; Y" H五 「規律」云乎哉. z4 A$ a; c2 p5 U9 k8 U: D3 y
* w$ E: v" P4 K/ v" K6 @1 n
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?  G% u9 m# K. W) c( l- @* o& g- M
! V( H# ~4 E. B7 F
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。* z- g1 x" L  Y) F, U8 k5 i
: M. s' _6 y! }9 @* k9 k- p
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
% N, x: m1 v0 Y5 V
4 Y- z4 T6 u6 V1 h7 z- Z可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
- z5 z/ h6 k4 X% O5 \( B: H* ?+ L0 p6 w( G# j; w! Z
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。* D& l  }. L" V2 S

7 o( K. _" H% j, `: p% X談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
$ n+ r6 ]1 Y0 N: G
/ I) U$ e3 k4 X& @; c% f) `: f3 x9 q! [+ d  `/ I
六  小結
/ K+ [" L6 i3 W
5 v5 Z+ o! X7 Z; X1 e暫時小結,王亭之的意見如下─
# w: U$ F9 @1 \. B
8 ]! _1 f3 r6 T! |0 P1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?- H4 n; j( ^: ^1 r9 `0 w
' g6 z7 i: }, `
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?
5 i# H" i! [7 Q9 @4 C( e2 h3 W
/ Q# p* |3 b8 D* c* X3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)
* o9 S, i  a: h- R+ P0 n- q& E* ?& W. P9 T8 x' l
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
. q( `" {3 |' E, u/ w/ f2 ]. O
7 _' v; D& U  n$ D" d傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
$ B4 Z4 t) H- |0 _
: [& B" r# v. F: ^! w7 n傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。
% i& a$ ~2 b$ Z: p7 r
& ?3 t7 x) \4 @# d7 F6 B  R' d王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。% I. d+ P  }: L1 \, D# M" {

# \. q/ T9 Y1 j' h( B( _' h這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。7 g! W, u) b0 ]% e2 a/ n+ @* h  M

$ c8 H5 J! c- w& N, C% D$ E  h( l[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ]
除了發音外,字詞上也很多時會矯枉過正;好像"跳蝨市場"這個名詞,我記得小時所有人都是叫""跳蝨市場"的,不過不知何時,無端端有人改口叫做"跳蚤市場",明明"跳蝨市場"的"蝨"字是存在的,而且廣東人一般都是用個"蝨"字,但是扁扁有些人要跟從北方的叫法,他們跟本不知道什麼是方言
好讚成這篇文。
8 l& T6 U) r8 S! E; g作為一個學者,是否應該在影響多數人及下一代教育上,先向大部份同科學者取得共識,當大部份學者都認同時,才可以權威性地發表。佢這種做法,豈非間接影響這幾年的學生,對某些詞語發音都學壞了。好像中國的蝮蛇科,各地專家都有些不同見解,用了廿年才去將蝮蛇定義下來。何況教育下一代更要謹慎。怎可以輕率。
nil
問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
宇宙海盜李素冰把心張你偷
Originally posted by 金魚佬 at 2006-1-3 03:34 AM:
& P/ G/ Q" v6 H; E$ d; J% D好讚成這篇文。
4 j+ ^$ m7 V; U' ?作為一個學者,是否...
# E, i+ d" ~6 P/ }% V  Y0 E
....輕率...是因可以快快向政府爭支助搞活動...從中掠水!!!!
Originally posted by lv123 at 2006-1-3 11:57 AM:
6 |3 Q# Z% {2 Z- }5 c; o6 u, w. f問題正宗漢語無了,現在所謂普通話,都不是正宗的,所以用普通話讀古詩有時個韻不對。
古詩用廣東話讀會準些..因現在的國語其實是古代再北方的方言..
& D1 \2 b! U; O) y: [& o, E# u! H後來北人南下,而中原人又南下..  K2 L: @2 \2 I; r$ O6 |
本來在北方關外的人大量搬入才形成現[明清到民國]的北京話..
; E9 S( R$ a: M5 C5 S! [所以要找最近似的漢語..就在廣東了..
  K9 B& e: h3 y. G4 D$ @古詩詞[[明代以前的作品]]用廣東話讀..會合韻得多
& B/ W& r2 ^) X
) C  w" n. m& o3 ?[ Last edited by magic on 2006-1-6 at 02:02 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » hk搞「正音」是歷史醜劇 !!

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。