<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤
返回列表 回復 發帖

[正字正音]廣東話常犯錯誤

泛濫,讀飯濫,不讀販濫。( k6 Z- h2 v1 ~6 ?/ E7 q/ Q$ G

- w% c# ~% ]6 g2 s" y! j. P8 t濫交,讀覽交,不讀纜交。5 B- y2 i  H9 g* t
9 Y* b, r  Z' J& O5 ]$ _7 @
小販,讀小反,不讀小飯。/ ?% V1 ]) Q. o0 Y* v
$ I7 H1 N. p3 Z/ W# B0 g
梵文,讀凡文,不讀飯文。& @! f  z. N5 G2 d' X

0 P! D  q* Z: Y梵蒂岡,讀凡蒂岡,不讀飯蒂岡。1 P7 X0 s7 n$ I- J
: Q7 U; s8 L4 q2 R$ |. i
重複,讀從福,不讀從阜。2 C$ ]) ~1 ?9 P/ z/ b" x

  s4 z* `9 y8 ~- P+ b; `( u一顆,讀一火,不讀一果。
& h4 m# J4 x5 @$ ?: _$ R. z
/ L0 M1 h6 b# M+ C" K, Z6 j天衣無縫,讀天衣無馮,而不讀天衣無鳳。* q5 M4 `# h- W+ W) x
/ Q5 C7 Z/ j6 \9 X% M! |" ?& R
改革,讀改隔,不讀改甲。* J( o* K; A9 D6 z! V" ?+ y- R
6 Y% d8 \, ?* S! L3 \2 {/ t; X
噤若寒蟬,讀衾若寒蟬,不讀禁若寒蟬。
2 Q. z' C( k1 b' H
' Z1 `# r) _; k9 ~5 r, r齒頰留香,讀齒甲留香,不讀齒峽留香。
; V1 g5 Y* L: T! F# w/ q) y! Z, M8 x; X# B1 D8 s! Y. N
糾紛,讀斗分,不讀九分。
% |9 _+ p. O/ ?# x+ ]9 c! V' i1 V
4 ^0 m3 Y# O3 O! H& N% t龔姓,讀恭,不讀拱。* H0 G' U$ |1 m) G- A

8 G- ]4 Q3 T4 {" h5 w韋姓,讀偉,不讀圍。
2 r7 h+ y9 K' n+ ^/ Q( o, t. {
8 l$ o) V5 s% D. x1 b9 D, y6 P5 ~9 i庾姓,讀余,不讀羽。1 E. _; \) x! w% @! _0 |5 K# T

9 V* c( R# g+ `; O. {' {! M2 Z6 `坎坷,讀堪苛,不讀砍可。
9 R: p/ \, n6 q7 y0 ]! v" f, a: j4 ^% i) B* N- g" }
莖,讀敬,不讀衡。* t5 X' o$ v: ]

. |7 d% g6 x0 N4 O! X4 Z. j" W吼叫,讀拷叫,不讀口叫。! m, I  i( C  @1 M9 M

% c" z7 U2 S0 [4 f休憩,讀休戲,不讀休甜。9 Y  S1 R* r3 T8 J$ \

; ?; H* @) u5 C  p恬靜,讀甜靜,不讀戲靜。
7 S& N+ s! w6 z; ~9 B) d0 X/ X$ |# v3 K* m. o+ Y
刊物,讀罕物,不讀看物(平聲),動詞刊讀看登,不讀罕登。7 `* @8 v: C, t+ b# S2 I9 |
% P' w% [, O* q/ }
星光熠熠,讀星光揖揖,不讀星光入入。! X& U  ^# L2 j
0 W. L1 X+ b3 V2 i% }
友誼,讀友兒,不讀友義。
5 w/ _+ a$ e6 C& U/ ?: T. N0 y9 ]( v+ D% L0 S! e1 V. u
屋簷,讀屋禪,不讀屋鹽。
9 Y5 ?$ G2 ]9 q" t  H7 w: _- P: \) \
簷篷,讀吟蓬,不讀鹽蓬。
3 V7 h' P7 Y, N  _
2 O. P; i6 J; t' Y& T7 H& S謁見,讀揭見,不讀接見。
4 N8 k+ ~$ f+ M7 G+ U+ ?% G9 J/ }  I% A" }4 B# ?
弓弦,讀弓玄,不讀弓言。
4 c3 V6 o: h3 L; X$ c$ \
) r2 ~1 d  }" I) m% c& k9 ~夭折,讀腰折,不讀擾折。  W: y/ \0 {+ R8 u/ d6 o) |
. d" m: d! E3 S7 m/ i; h
妖冶,讀擾野,不讀腰野。
+ X: G7 P* ?# N5 J+ p# {( h9 u7 v1 Q4 S6 q1 E
活躍,讀活約,不讀活藥。' N+ I8 }* ~  m. y& u. @5 h" F

* ?* z- w$ w- q- G: h, e愉快,讀余快,不讀遇快。
: J) Y$ C( i! I1 w* _4 r5 W; H) X( ^: _  {
逾和渝,均讀余,不讀遇。
4 k! t! x4 ?* `2 O/ F0 t* H3 J4 S1 \  }, q3 X/ C3 e
藥丸,讀藥苑,不讀藥完。& t2 h& _# g. T; ]( f6 h

/ n1 P" [, v  ]. l4 o5 c$ ]果實累累,纍也,讀果實雷雷,不讀果實淚淚。/ N' f( N6 [/ [6 M0 V7 Q

' `% M4 M* b. k6 S. ?& t8 Q累積,讀淚積,不讀屢積。  U+ j* w6 f: R/ r& h$ M3 C( b5 \% B6 [
9 w9 l0 e5 T- w& L
陰霾,塵蔽天空也,讀陰埋,不讀陰里。; M4 Z: v9 i& i8 t/ ?- |

) J8 L0 z; X2 F4 `3 g; G閩南話,讀敏南話,不讀文南話。1 u7 X' n! ^" i
  y/ b& y% \0 R
紊亂,讀敏亂,不讀問亂。
7 @2 L2 F: l: m! B6 h9 c& q
) r2 D. m+ _9 ^) O* u) Q嫵媚,讀苦味,不讀舞味。
! }6 M* W7 O6 k# v, h) B6 b8 o( d3 ~  {9 ~% S7 \
座右銘,讀座右茗,不讀座右明。
( l6 b; }5 V  q2 k
* i, H- |) z$ Q貝聿銘,讀貝律茗,不讀貝月名。* N1 o7 ]) T6 a; m
" u- @6 f$ g* f
香餌釣金鰲,讀香利吊金敖,不讀香利吊金傲。3 Y% `6 s& I  \- ^, C& }
3 Z! |% g. K4 s- r. k7 q4 A4 X
遨遊,讀傲遊,不讀敖遊。
5 f! A0 W1 u& D. ?% f2 z) `7 ^2 n
姘頭,讀聘頭,不讀烹頭。. w. H2 k" r; O4 d& X: y3 N
! L3 K$ M; y( h4 H  `5 ^0 ?0 k
鄱陽湖,讀播陽湖,不讀婆陽湖。" g4 r, F5 b* _% a( B
* Y* E' x2 b0 d/ V  ^
搜索,讀守索,不讀收索。
8 [, w/ f% x! q" a$ @/ H6 f) T2 U8 G8 c7 ~* V! v
蒐集,讀愧集,不讀鬼集。
" n5 _  F( {* z6 a/ Y6 q
2 P1 C5 Q% G8 L' |娠、蜃均讀神,不讀新。) R. q3 @! F, W

6 ]0 s0 H$ s2 i' Q舐犢之情,讀璽讀之情,不讀氏讀之情。
# J+ z6 q( @" M+ `
3 p: g- y9 V4 z  {0 R8 I1 R1 |5 d閃爍,讀閃削,不讀閃瀝。
  P! [9 f0 j: }$ ^; N( B/ |# z' q7 R4 j! @9 ~) N  _' Q/ A
礫石,讀瀝石,不讀削石。  Y; g( m' Y3 |

6 n8 x: H  U" q$ o# L4 l& x/ q, K鬆弛,讀鬆遲,不讀鬆始。
7 `9 o$ v$ }: q2 {1 q4 f3 ]* i0 R6 q
對峙,讀對侍,不讀對恃。) i; n' Y, o; O8 @+ {, A

! q2 Y* C% ~! I; N+ O% B7 u雛鳥,讀初了,不讀鋤鳥。9 X7 ?7 }( \0 Z
/ `$ ~5 a3 X$ K& u0 h2 V
惆悵,讀酬帳,不讀酬唱。
( h# d$ V) I, p/ y  y% b8 R. m
# R) d# x7 K$ R6 C* P儲君,讀柱君,不讀廚君。
2 Y7 y2 |- E# O' {' u
. p3 o2 H  Y: z' {. ^溫庭筠,讀溫庭均,不讀溫庭雲。' g" c, k7 ]2 L

) K2 {0 M9 a7 \: s% Z3 i6 J鸚鵡,讀英武,不讀罌母。% @; x. Y$ P4 {

0 d: O/ |1 w4 S' W+ B- Q會計,讀匯計,不讀潰計。
+ ]0 Q2 B% ~% m' T1 R0 I5 o  t0 E: l; ]6 |; a4 i$ {: o
機構,讀機扣,不讀機救。& S  }/ J8 H) w
5 s) d2 C$ s$ L) u& v0 c8 T0 U- U
仇姓,讀酬,北方讀球,廣韻亦讀球。
+ ?# J+ @" A- \! R' y" _+ Q. r+ m0 L" I
( u$ r8 b5 x& Z& D3 A  ]
上述之差異,乃出於宋代《廣韻》。0 z4 N! a$ \5 v# J
; C9 Y- F$ f7 p( e- G1 b, K

4 n1 Y' s, k0 H$ q0 bhttp://www.cantoneseculture.com/ ... al20070825_001.aspx& Y- d. s4 m$ d  ^
5 M, ^$ [( ^4 f4 l. |; L; R7 w1 |3 R
[ Last edited by BarristerSpring on 2008-2-11 at 04:28 PM ]
[center]EF 有部分會員反對〔廣韻〕及推廣的何博士,小心~ [/center]
容若先生有關粵語讀音的文章,較有考究,好像提出"糾"字在四百多年前已有人非議當時流行的讀音"斗",更直指現時的"正音"是與普通話對音,值得參考
; d7 [) B3 L7 c4 `# U5 qhttp://www.takungpao.com.hk/news ... Submit=%C0%CB%AF%C1
莖,讀敬,不讀衡。
$ ^, L/ d% z! C3 m; h" }
9 ]. f# b% ?* v/ J# p# o& K陰莖        都無乜邊個會讀錯1 b2 c% a" `4 a! l0 V- U; h

! ~8 R6 o2 r' A3 X) N+ c6 m ka ka ka  ~~~~~~
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [正字正音]廣東話常犯錯誤

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。