Board logo

標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」 [打印本頁]

作者: magic    時間: 2007-1-30 12:47 PM     標題: 何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」

睇完王亭之此文至講..thx$ ^! ^* ~  l2 ?  [5 ]
////////////////////////////
( J! B, Q7 `5 G5 [) F% L4 f. m: P% j  ~5 r! |
何博士教授的立場
- [, x/ g2 {3 T
8 y( X6 Y, U5 r) U1 W+ d3 F
( m8 X. a# M4 q; k. x何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。0 n) \7 t) \% u$ u

4 y2 k1 }2 [' s' ]/ [) _在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。9 [# Z5 V% u2 p. v. _+ ~" m) `& w" m
0 y8 W# K* j# m* R3 ?
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
7 k1 W$ j( n3 z0 x% i; {  J7 U& a; h$ [
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
) J* L1 Z- r! i# m- g' x( ]' Q& l將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。1 ?1 \* S" X2 Y4 v! G. {2 A& e
) E: ~2 m6 W% d3 Z" _* X/ f
加拿大多倫多星島日報0 [) L/ {7 `* q2 c1 A3 ~: C
2006年9月6日; q. _3 a$ U/ e5 K  \& i4 e2 d

4 l, G4 [' h$ b. q5 U...請XX出來回應下...& b/ _/ {3 E" N, s0 k- k) c- q& s7 ^! E
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!
thx
, L0 b7 I- f6 P7 z0 i6 Y; U/ C7 r' H& u
[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ]
作者: magic    時間: 2007-1-30 05:01 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
/ f2 N4 v! }" g* T1 C睇完王亭之此文至...
2 q+ B/ o$ \3 s5 _3 g
「正音」是歷史醜劇 「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
+ e4 }; G9 T& Q! {! R; ^$ o
" w& A- a' M7 Q. \* R王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」(即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
4 Z; i, f- z1 q! }8 c" S
+ k, m0 T1 R: k1 h9 [* Y- j2 z有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?" R% _+ _- I% D, T' F5 q

3 O( z; P& x# P8 b7 z此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。3 x% w  v0 c' S9 I" _/ V

: Y, |% N( J& V( G, p5 r所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
/ n/ \$ g8 l9 T( \
( Y2 \: Z3 M" T" W  k不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。
作者: 阿感    時間: 2007-1-30 08:12 PM

何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準' K: e2 o! s5 ]! S5 Y
權力比得上秦始皇及毛澤東
作者: magic    時間: 2007-1-30 11:03 PM

Originally posted by 阿感 at 2007-1-30 08:12 PM:
9 N% ~- |' a2 o9 I1 _# N: Q6 i何大博士所定的讀音沒有準則,沒有系統,全部隨他個人喜歡,他就是標準  n: U  N% X+ Y- E
權力比得上秦始皇及毛澤東
; M7 i' l$ w: c) F* }( G. _" B...佢其實贏在有傳媒支持..及借中大個名..
$ J; X- s2 E/ ^7 L  E# `1 d7 f已搞左十幾年..好多人已被洗腦..( M1 U- k0 y& n- R6 j) J
...你睇Lee个網就知....
- M  U' ^# n1 p( l" M
作者: samsam24    時間: 2007-1-31 12:11 PM

我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研究過+ Q8 r1 \, S4 W% R- o0 \& A: J# g
睇完你段留言就更加一頭霧水) w4 D1 u( h% w" C! P, A5 ?
咁究竟每個字/詞彙有冇一個特定真正的讀音呢?* F  ?+ ~* Y0 ?
如果何博士講既唔係正音咁邊度至搵到真正既讀音呢???
* S/ p" t2 J9 \5 a. Z* H3 M* C" n, M$ @( h5 ]* o
普通話,英語學得唔好都可以話唔係母語,如果廣東話都讀錯就有點兒那過,係咪應該搵過標準統一讀音呢??
作者: magic    時間: 2007-2-1 02:59 AM

Originally posted by samsam24 at 2007-1-31 12:11 PM:
1 A6 |( \' p1 A4 B我對正讀問題幾有興趣, 但就冇深入研...
- g  l) d% q' w; U
...其實..8 Q# d% r; ]9 Q2 x
只係話一个字如果有幾个音〔在不同時代出現,又有証據証明〔如社會上的詞書已普遍接納〕〕..就沒必要標其立異地指定用某一個朝代,某一本詞書才可讀可用..7 o2 a) G& L% U1 i2 ~7 T

# J( t; v) ]$ a: N, x: o' D' Q# {現在的情况..聽講好可能是...有些報新聞的..及學校等..都被逼被用他的[未知真否??]..
  p6 m9 _- u, W9 m$ |7 N...我的意見是..凡用字及讀音..最要尊重大眾.只要大家所用的亦是有所衣據就是了...
* V8 Y1 S& {. z5 c...不能因某人的喜好..就所有人都要跟吧..??0 z" h+ {) n/ B3 O
  I1 h/ @0 n! s% Q+ v
有些人初头[80年代初]提出他的所謂正音正字...
" O5 U; r5 U' @9 M但見冇乜人肯跟..
# w7 V: x6 ]. j0 {1 {於是就借大學及傳媒之力双線洗腦..+ U% ]" f2 R1 n" Z$ f8 u
一在學校..二在傳媒..9 D: m1 J' \  s' ^( ^
結果就造成現在...何氏讀音何氏用字和傳統音傳統用字的混亂...." D& a* a9 |0 @7 L. K

6 U2 r! b7 A4 b5 v陶傑先前都出來罵過此所謂正字之誤..{佢好似罵[[身分]]此詞}
9 D& ^+ T8 A; W2 J, m6 `* S...好在早幾年有人在立法會出過聲..否則因受x大學影响已全改了用[[身分]]此復古字了..7 I+ c7 w/ ~& ~9 \
( l* E; R$ g1 B3 F
[ Last edited by magic on 2007-2-1 at 03:02 AM ]
作者: lizard    時間: 2007-2-1 05:10 PM

何博士最大問題在於,佢無得到學界學者一致認同,就認為他推廣的才是正統。
5 [: d- h+ V; O7 e1 G
/ ]& c( y  @5 n$ j4 U2 C% u* U+ `這種方針行事從不會成功,& V2 ]1 c; @5 Z5 A( l1 R
講句衰話,他死後,還有誰去認同他。
! i- N% l2 _% ~這就是一個人,及一群學者共識下,有完全不同的影響力。/ o" _/ X9 {. _; ]
他朝,不用多,只需幾個學者,就可推完全推番這種統讀方法。
' B% V/ w6 r$ K" n* t$ ~2 n5 k' M
6 E$ l" B) y  ^/ u7 W$ i' a- x樓主大可放心。
作者: 月月鳥    時間: 2007-2-1 08:41 PM

廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:45 PM

Originally posted by 月月鳥 at 2007-2-1 08:41 PM:
  y3 @# m5 d) t' @" ?8 w: Z7 K廣府話有九聲>>>唔係不嬲有咖喇咩?
3 m6 t6 U3 S; ?& S4 j& h$ M係...但佢要Cut少D........見前文可知
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:52 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:
" J9 v1 v, r- F% f' M$ ?何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
...但係..佢聰明在先揾傳媒支持..及借中大个名嚇人..而家好多學校被逼跟...
7 N9 L2 L; P1 z! b' O3 c我有個朋友...
$ {6 U. e& f) S, m* Q/ ?9 j# v, W/ a  m2 X* o8 q
佢地祖孫三代一家二十幾口都讀...但而家个細仔上小學..个中文老師廿幾歲..成日逼佢改讀...你睇..惡到要人改性!!!
作者: magic    時間: 2007-2-1 08:56 PM

Originally posted by lizard at 2007-2-1 05:10 PM:
% h6 f1 Z( U3 D) E+ O1 V- f4 E何博士最大問題在於,佢無得到學界學...
7 ^* M6 O$ W8 D+ T7 o4 `
佢已利用傳媒洗左好多人腦..又有大學撐...x音已成氣侯...你睇這裡咁多人幫佢就知..
作者: angry888    時間: 2007-2-2 11:46 AM

香港人太迷信啲所謂專家同權威。  S9 t4 M# }6 B9 g1 r2 M
7 X8 P0 Y" @6 a' j! n( ~8 X
一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
作者: 阿域    時間: 2007-2-2 09:09 PM

Originally posted by magic at 2007-1-30 12:47 PM:
/ ~9 q( T. j) `! F! M7 d- d睇完王亭之此文至...
/ c; U8 ?( l$ @- |) D" m+ h; @  E! K9 Y" M, ]
2 P5 T9 S6 `! F1 z+ }2 ~  B
多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
作者: magic    時間: 2007-2-2 09:44 PM

Originally posted by 阿域 at 2007-2-2 09:09 PM:
+ }3 D. c* C$ O  L( @3 C( U& R  H' w& S  B; I  B  N/ M0 i/ x
4 K  U. B) h8 }

9 x: m; z6 q0 c) z  L) t多口問下,你最後講既XX,即係邊個呀??
只要佢係力主必須純只用廣韻中的宋代粵音代表一切...咁佢就要說下佢的理據.....咁先係真學者..不是不敢出來同王亭之公開辯論的....; X" y1 q& e' i% U; T/ s

2 r- A! Q. e5 t王亭之个網寫得好清楚...要求同何先生公開辯論佢用嗰套正音...但佢冇回應..
( J" w/ y9 f( {# ~4 w1 E' T0 z/ ]
[ Last edited by magic on 2007-2-2 at 09:46 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-11 02:44 AM

先在此交代一下廣韻和集韻的來由(資料來自yahoo知識)$ t" {% W/ ?5 K& D' P
' F; M# r4 J& Z# |# ~, @4 G1 b
《廣韻》的全名是《大宋重修廣韻》,是真宗大中祥符元年(公元1008年)陳彭年等人奉詔,根據更早的《切韻》、《唐韻》等韻書修訂成的一部韻書。這使得《廣韻》成为中國古代第一部由政府主修的韻書。" p  Q+ r+ |0 h& F8 r

- F! L. W1 z8 o  l) U7 v《集韻》和《禮部韻略》都是宋仁宗景祐四年(公元1037年)由丁度等人奉命編寫的官方韻書。據李燾《說文解字五音譜敘》記載,宋仁宗景祐四年(公元1037年),即《廣韻》頒行後29年,宋祁、鄭戩給仁宗皇帝上書批評《廣韻》多用舊文,“繁省失當,有誤科試”。另據王應麟《玉海》記載,賈昌朝也同時上書批評宋真宗景德年間編的《韻略》是“多無訓釋,疑混聲、重疊字,舉人誤用”。於是仁宗皇帝下令由丁度等人重修這兩部韻書。結果於景祐四年當年就完成了《禮部韻略》,兩年後于仁宗寶元二年(公元1039年)完成了《集韻》。/ ^+ u/ w" V  t3 Q- y; P; a( `
) o' U9 `4 M* x2 C+ w$ j3 V
《集韻》是《廣韻》的改正,仍分206韻。只是韻目用字,部分韻目的次序和韻目下面所注的韻字同用、獨用的規定稍有不同。從王仁昫的《刊謬補缺切韻》開始,及至孫愐的《唐韻》,韻字都加入注釋,並且引文都有出處,於是韻書便同時具有辭書和字典的功能。《集韻》和《廣韻》主要的不同之處還在於《集韻》收字多,並且收的異體字很多。一個字不管是正體、古體、或體、俗體,全部收進,一個字可多到八九個寫法。《集韻》共收53525字,比《廣韻》多收27331字。缺點是對字的來源不加說明,字訓以《說文解字》為根據,反切多采自《經典釋文》+ @# A; i9 v. S6 f" H
( @# j" v- ]- N+ G
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006121000446
* [# ?3 e9 _7 {7 K7 n; Z3 _# r' a% A# F7 m: a
再貼一篇反對所謂”正音”的文章
! ~& {8 H3 z1 @" U4 C  z! Y* E4 t
中 國 名 堂
) s) k7 x8 Q4 G% o! Z( q, [& @  J6 T9 Y* u" w1 j3 M

% i0 `0 x9 [$ f2 z) t/ m反 切 無 非 是 錄 音 6 P% `5 v) O$ _+ H5 H
反 切 又 稱 切 音 , 上 一 字 雙 聲 、 下 一 字 疊 韻 , 上 一 字 定 陰 陽 、 下 一 定 平 上 去 入 。 如 以 「 德 紅 切 」 取 東 的 粵 音 , 德 的 聲 母 是 d 、 陰 上 聲 , 紅 的 韻 母 是 ung 、 陽 平 聲 , 便 得 出 東 的 粵 音 讀 為 dung 、 陰 平 聲 。 「 錄 音 」 雖 準 但 效 率 太 低 , 所 以 如 本 欄 內 容 以 普 及 易 懂 為 目 的 , 介 紹 粵 音 便 不 用 反 切 , 又 因 標 示 國 際 音 標 麻 煩 而 夾 用 雙 聲 疊 韻 字 加 聲 調 的 變 通 方 式 得 出 讀 音 。 / D, O8 j& N0 ~+ F% x- w$ V
東 字 這 個 反 切 在 粵 音 仍 可 用 , 但 問 題 是 其 他 字 有 音 轉 , 所 以 韻 書 也 要 不 斷 重 修 , 《 廣 韻 》 之 後 , 有 北 宋 仁 宗 朝 的 《 集 韻 》 、 元 代 的 《 韻 會 》 和 明 初 的 《 正 韻 》 等 等 , 如 果 語 音 只 能 按 《 廣 韻 》 反 切 , 後 世 又 何 必 對 《 廣 韻 》 修 正 ? 問 題 是 以 《 粵 音 韻 彙 》 和 《 廣 韻 》 來 正 廣 東 人 世 代 相 傳 的 語 音 是 用 甚 麼 標 準 ? 那 個 「 正 音 」 要 灌 輸 給 中 小 學 師 生 , 那 個 「 正 音 」 要 視 而 不 見 ( 如 黃 錫 凌 本 來 想 教 廣 東 人 將 橙 讀 作 倀 ) ? 是 不 是 那 位 「 唯 一 」 的 學 術 顧 問 一 個 人 說 了 算 ?
: T, q, H* o$ q1 ]+ @% {0 h$ [
1 ^' S9 V' R3 i3 y4 U% Z4 I
9 e% C9 e, m' G4 E. j潘 國 森
' @& ~3 n- X$ \. O6 j[email protected]* D0 f9 ^9 @5 F
# S6 @) r0 J( _0 W2 q, g% w! h
http://www.metrohk.com.hk/pda/16 ... 706714adfbd4a8.html
1 p+ U6 L2 w$ p3 k8 u$ F

! r2 L6 k0 o5 M3 R" f1 V廣韻在推出二十九年後已被集韻更正
; C* \, u4 K% P7 ?, s) t& J由此可見,當時的人已認同文字音韻是會隨時代改變4 N3 Z1 f4 U# F; g/ i
可是,何大博士竟然教人讀回一千年前的舊音$ B1 v9 `( B9 A) G# G3 t- V
到底他意欲何為?是否要表現自己與眾不同?表現自己倡導者的地位?
1 \" v. g( o! I; S7 f) U5 ^: v) N8 ^( V5 y; W, I& f$ `( q
最可悲的,香港最重要的媒體TVB竟然採用佢果套,不論配音組或新聞部,在"最緊要正字"推出後,更為變本加厲,哀哉
作者: eagledogfox    時間: 2007-2-11 05:16 AM

Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
; e5 u& d6 ?3 k1 a  t' hAnyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
作者: magic    時間: 2007-2-11 01:16 PM

Originally posted by eagledogfox at 2007-2-11 05:16 AM:- M5 j: L. t' i# \& q) Q
Why 王亭之 is correct, and 何文匯 is wrong??
& ^2 [$ k  u1 A" BAnyway i don't think the correctness of Chinese language is One-man decision or opinion...
* u% q. i0 k; p! Q( u# Q雖然王亭之亦不一定全對.3 M, B% U) @2 G/ s' j. d, w
{例如字的確除了現在的離音..古代還可讀 微...如阿彌陀佛的梵音就是  阿打巴吔  }....
, R5 \2 h2 e* l. i1 u1 R- a但王亭之沒有發動各種途徑..要其它人一定要跟自已..2 f. b; A; K& e  g
但何生就不同
% C1 c9 H4 |" y" l! z8 J他在術界未有定論前  2 Y8 d* `6 o4 X- i
就..以為自已一定對..大力推動
0 f% E' p3 b, @& B〔最慘是未有定論前就在大學推廣..於是又影響了好多新的中小老師〕..
" j9 ^6 {$ i9 l" `- S又不肯
{或我未見到}回應外界對佢的音之質疑..就是不對!!; Q# s/ ^( P' X
( D7 `$ o8 v: `8 z6 m
[ Last edited by magic on 2007-2-11 at 01:19 PM ]
作者: 阿感    時間: 2007-2-24 10:18 PM

今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯示範:+ D. u' e$ U; R0 |+ \; [" ~
今集歐陽博士敎人"嚮往"和"嚮導"的正體和簡體的讀音
+ X$ X! P/ U# }: z/ S% H9 z* E現代方間流行的讀音是"響往"和"響導",而陽博士敎人要讀"向往"和"響導",但是沒有指出原因及出處, ~! Z1 a6 }( ?8 c" l# w
認識"正字派"的人都知佢地取音無準則可言,隨自己喜歡,同是一個"嚮"字,其中一個佢地唔跟方間讀音,一個跟方間讀音,大概是覺得"向導"讀起來難聽,所以唔去改或唔敢改
作者: magic    時間: 2007-2-26 02:15 AM

Originally posted by 阿感 at 2007-2-24 10:18 PM:
, j/ [5 X; Z& X5 z2 H9 H今集最緊要正字中又一雙種標準的明顯...
...今集冇睇..
作者: 天下一心    時間: 2007-2-26 06:16 PM

Originally posted by angry888 at 2007-2-2 11:46 AM:
( P+ a& A3 ~7 Q: E香港人太迷信啲所謂專家同權威。
, B# _: k! {3 N+ l1 g+ @
2 a6 {% B  ?) R9 A7 T一個專家要維持佢嘅地盤同利益,有咩野講唔出。
0 @7 }. b* m: z
咁又唔好咁講........
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:30 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:7 w+ j  U/ S9 d
& i4 C( _+ s. L' F$ n
咁又唔好咁講........
但事實如此.....
作者: magic    時間: 2007-2-27 09:31 PM

Originally posted by 天下一心 at 2007-2-26 06:16 PM:
! P) T6 x" }3 s: `" u3 U# B3 m* v, z* ]/ ~, X8 T: ]
咁又唔好咁講........
; \6 S, q7 l" \: g  g  Z) |) }, ~" y7 [
邪音害少年   G( K" M3 s" \" ^1 @7 l6 w1 i5 |/ _" x

/ |" p6 w9 C6 q, h) N. j廣府話應不應該正音呢?應該正,例如讀別字、讀懶音,都應該正。但是卻不能夠依一本韻書來改發音,便以為是正音3 `9 P; T/ a! G# B9 C1 q" H2 c* M
7 [; s! S: _8 n" O% e
音韻學大師趙元任做過「國語正音」,那是在承認國語音的基礎下來做。他說,當訂定正音表後勘對韻書,卻發現大部分國語讀音根本不符韻書,因此決定不依任何韻書的「切音」,唯依現存的語音,是謂不「從切」,只「從眾」。( @& X2 N  G+ e- c
9 M! ?& m& V' L* K  x) F: ^* b$ N
如今搞廣府話正音的人,不但「從切」,還只從《廣韻》的反切,於是,屋簷讀成「屋鹽」、發行讀成「發恒」、擴充讀成「廓充」、刊物讀成「看物」、煤礦讀成「煤況」等等,甚至姓韋要改姓「維」、姓任要姓「淫」、姓樊要姓「煩」。可是,報新聞的人卻曾將「濬」字唸成「銳」(此僅一例),懶音亦未清除,那就真的叫做應做唔做,搵事來做。% J# _$ j/ ?, k: ~* Z

, T0 ^" J. |7 z4 j$ ^3 C這種情形,十多年下來已害到了一些青少年,他們在廣府話地區受人恥笑。所以這情形必須改變,不能憑個別人士的意見,將一個方言弄到亂七八糟。
. D4 A7 j3 A$ F6 f3 f& v! W" w0 A
  e0 K7 O  v7 n9 e; [- U粵語文化傳播協會有一個網站,發表一封公開抗議信,希望維護廣府話的人上網,按一按掣,就可以去到電視台,網址是www.cantoneseculture.com




歡迎光臨 娛樂滿紛 26FUN (http://www.26fun.com/bbs7/) Powered by Discuz! 7.0.0