何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx
" c5 R7 ^% ?0 N, F3 Q: R; @////////////////////////////5 v# i# J7 b" `: t* g/ X
+ r& k% ]4 G" w/ l
何博士教授的立場
$ b: v# P! N$ B$ \* n, U* a5 W( Q$ [3 L F- E6 j" b: p& f: `
+ J4 M# B' i+ c2 s f( M9 r
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
# j |2 B# F8 V+ u
% g M2 M; F7 ^! F; U, A在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。' O1 l6 m3 o) \
r6 x1 N9 F0 C- V
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。$ A8 N% R1 p- P
/ I0 n9 d, s$ G5 X, g
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。" a$ ?' W: L6 @* q' I/ D# }
將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。- Y3 X5 T( u% n% `1 Z0 D
) F: M7 w, `! E
加拿大多倫多星島日報
) n1 |( l) C: v( V$ |8 g) W2006年9月6日( K8 M0 e% Y, n6 q! S8 L
& @' t$ ^. {7 ^# \0 } m/ _! Y...請XX出來回應下.../ i+ J4 Y6 `/ q7 i
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx2 t2 J% ]/ ^5 x' \5 S. W" ~/ P
, b7 M) d6 O# B6 ]# x9 ?& s+ x[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |