|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? ( |, j+ D: U: A6 l I& n8 x" V0 |. n
2 }. l/ |/ |0 ?波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。, T5 {4 c; e7 B5 M% o! |! E
6 ?$ |# u* S+ D7 O" j/ A% l0 K
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
2 L" q8 V3 w$ @(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
' }. z9 M8 a8 r. M9 H(3) Appellation Bordeaux Controlee 9 @- B5 F2 ~9 v' z1 `5 {
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
+ q7 w3 ?" f, h6 o, b, N(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 H* v% o$ k- p8 g( z4 T+ ]
(5) Mis en Bouteille au Chateau
4 a8 Q4 `5 w' `4 U8 z, b2 Z* F意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
9 S- [8 j H% V, o3 N- G+ H* A * D1 e4 I f1 @# h p! a- l
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712$ x9 K. [1 ^; N& W
--------------------------------------------------------------------------------7 N+ m. @+ y A- U
( B/ I; g# n" I @3 H(1) 酒莊名稱2 N6 q% q1 i" K
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。2 l, v0 i# B; _3 g$ s! M# u3 ?& S
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
3 m4 o. r0 A3 m5 G
/ D/ P! q* w5 t+ j) P% |(2) 產區名稱
" C. v4 [8 [2 o* N/ W+ O q酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。- O! c) X" C* R) q3 p! g; A9 E
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
/ q, @6 B8 Q5 Z8 y# R
9 z2 |0 f) {' B; V b: FBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 5 I( P: k0 t( s
! l3 C. F' n4 r H/ |( [% X
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 3 g+ D @. C+ w4 p7 y! O
9 }% j( |8 ^5 i! MGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
: w/ F& ^; }( t* C% h4 N' k( T ' G, [. M# k, W2 F3 @% h- k
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
# [- \+ G& Y8 \0 { 2 z3 c( A& w$ s7 L- L& n
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol ' @0 [, T* ~" {0 V/ l, `" Q
3 K( B% P3 d4 A
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
+ B9 k* K! M( @' F
1 i# C5 u# W* w. t' [2 e
/ Q2 g3 a' w' E5 @( E) V(3) 法定評級
% c, T5 l+ u* J7 E: P. x e i所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。6 ]; s* K- J& v+ T8 ^" L
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。- I& u+ \4 O6 g1 P! l( A
3 z* Y8 }, n( n3 ~
(4) 年份
+ S) H# g. c8 i3 z指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。2 g/ [( q/ o0 x/ T" T, V
) y3 i+ d$ f4 `8 q2 r @$ N6 T(5) 於何處裝瓶
& L5 |. ~# U5 B6 Q' x9 n葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。7 b$ u$ k: Q2 D8 T: K5 Y
& H) j% a: e, u$ Z# j: l
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|