   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
3 d' F8 E3 ]. C8 R. R0 |0 j" F) r/ F9 O: b
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。* h5 {7 Y, [9 L) F# r* i1 p
( J) W2 S8 w, i4 t' Z9 y
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
+ G/ [) m3 g$ {- q3 m(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
) p0 J8 A% ?2 e0 w1 _% F(3) Appellation Bordeaux Controlee
. _% [- f" s5 f8 d* D+ t9 n5 D; N意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
- G3 K4 i7 w/ W" |(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
% |/ w. n0 \9 t2 j# }(5) Mis en Bouteille au Chateau
- c7 _2 N; i0 ]5 J6 S( R3 R6 ^意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 " A! V0 P/ D2 q1 m) J
& K5 V# F2 m- m) k) l" n+ `" X
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97127 C+ W5 m2 h9 D. t
--------------------------------------------------------------------------------
1 X3 u2 X. U: W! U6 [- h8 {- Y, c" z
- }, p& B: J" m' ?; I) S* V' E(1) 酒莊名稱4 b) u9 i8 r4 \$ r2 g
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。; Y, r5 t5 g2 U- J9 Z
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
$ F8 }/ m, P& k7 ^* `$ W
9 ^. q9 d) v0 u' Y9 A. W(2) 產區名稱6 o: `/ |4 _- T- d; D6 G
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。& z2 j& D0 r; |* H: j. c
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。- i0 ~) d5 n+ z$ L: q
! T p% ] u1 c* C) z9 G1 s4 ?Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 & Q1 Z8 N1 \+ x* C) b; Q
+ D2 ` B6 r* A# {/ z* SMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis / W* I2 }) l) n
/ G) F0 M7 o% ]; c% e
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
0 B/ v; F. O5 d' o3 h
' K0 N5 I6 I; S% LSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 1 g, G v' I" v
7 q7 B1 d& v2 v$ [& w* e
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol $ L4 @; d0 l! _; j; o1 ~9 W! h" W( ?
Y2 A, J0 q7 ?: @" _其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) % `( B% ~( S' ]) q6 _# V
2 L7 T% Z/ E$ L6 F ) E6 Z3 `$ U6 g( o* m
(3) 法定評級& q& T0 w7 i4 z( B" {& ?: D$ B
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
7 t" ~: Z) ^* k2 a3 L ?習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。, _% z s! O0 j3 }7 d
) ?% t: Q3 H$ l Y& \; |
(4) 年份
' m7 {- G' P# V6 U指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。 y) Y: A, s4 P U* F( ?# }! K
A7 d1 E R" ?, v(5) 於何處裝瓶+ Q% M. ^+ y8 z
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
; c1 ^% K/ ^6 D$ n; A6 S% G# T4 p f% F; C
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|