|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
16#
發表於 2007-1-11 01:38 PM
| 只看該作者
Originally posted by magic at 2007-1-7 01:09 PM:
& q$ ]( D, \3 @6 |. k! p& N0 m$ y7 Y, Q/ r- B, v$ R6 [3 s
有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙.. 3 T, Y7 U: }5 p. K( O' B9 O2 l# }9 ?7 \1 P
犬儒與「跌打」
! F# M2 \7 `2 Z9 }& K% z! w- h* v1 g e3 J$ l
.............................................................................................................
9 H9 V5 `# b4 a* u7 R9 c8 {一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。
$ [# D8 U. [, e, R4 H' f2 i/ g* v, h
他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(其實是借「正字」之名來「正讀」),說「跌」字要讀回跌音,不得讀為「鉄打」。明明是跌,焉能「鉄」哉。
, V) H- m; Y' g2 g% t
9 Z4 L; g9 ]8 S& p這就是犬儒的行徑了。犬儒者,學識不廣,又自以為是,於是「擇惡固執」,還以為有益於世,實際上卻是桎梏老百姓,害盡年青子弟。年大將軍的私塾聯,其下聯云:「誤人子弟,男盜女娼」,告誡的正是此輩犬儒。只可惜如今已無年大將軍在世!
, w7 p& H: P! j. Z0 k& k/ N: I/ m# z; O ]8 M L
首先,「跌打」讀為「鉄打」,正如「大嶼山」之讀為「大餘山」。廣府人不會凡見「跌」字就讀為「鉄」。
6 {) n3 i9 [( R6 M% v9 U
6 s) A0 h% N7 X5 ~! q再說,讀為「鉄」音,殆亦屬古音的變讀。依《集韻》,跌字還有「突」音,解為「足傷」。你如今即使用普通話來唸「突」音,都近似「鉄」音,所以不能說只有跌音。# w$ L( ^ Q( r2 ?5 G
3 c- ]" h/ ?& \; u* I7 T: T7 \
何文匯一味用《廣韻》來做標準,《廣韻》的「跌」與「迭」字同音,那麼,跌交要不要讀為「迭交」?節目極力包裝,可惜貨色太劣。 |
|