     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:* c, I! G2 i7 W9 p4 m. ]/ p6 [7 z
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... 1 s4 Q0 Z# R G: j7 @% b6 m7 x
. M3 u- U$ V+ ]7 m `樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂
% O* p- e6 W% |& Z; l再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯? ?: h" G1 e: y, o; }% Y* ]
就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?1 B$ z8 h, m1 P3 Z( F
若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
6 Q6 a0 S. C0 g$ L* B0 v& P6 S1 w, B$ ?. l
[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|