     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
32#
發表於 2007-1-30 11:17 PM
| 只看該作者
Originally posted by dinofaronio at 02:57 AM:. |3 `& P- E1 ^7 |2 l$ T9 X- w- S) A( ]
Magic兄,對你,我也想強烈抗議一下 ... ; ^! Y0 |% x' z0 ~- x
7 b( C- O$ n, l0 ~% h$ k樓主本身就係認為何文匯所謂的正音有問題,再去舉中文大學那個網頁為例根本沒有意思,因為那個網頁所標的音就是何文匯等人所編纂5 }0 u$ s, l8 R- T" f( o
再講,我在#8中也舉出"奘"的讀音,那麼那個"原始音"始於何時?是否始於何文匯?
! I& j, x& X/ b$ B) O- X2 E$ W3 {% o就當那個是原始音,為何我們要回歸原始?我們數百或數十年來流傳的讀音為何會變了錯音?
( h8 k- Q" q, S2 S# j若要回歸,為何要回歸一千年前?在廣韻之前也有其他韻書,為何我們不回到更早?又為何不採用現代流行人人通曉的讀音?方言是隨時代改變的,無故讀回原始音,否定現有讀音,只是在握殺方言發展
4 b! P. z, M+ N5 b2 W8 P- m
$ H4 M: O& T4 G* v6 C/ J+ I6 @[ Last edited by 阿感 on 2007-1-30 at 11:21 PM ] |
|