何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx. y! z o2 P0 q8 n; b' h" h
////////////////////////////
& _ O6 y- K$ n ]( F2 m# z/ N' y3 p8 ?: H; L
何博士教授的立場
2 I! d5 I4 ~7 w" H" q3 {
# W; z! R, d { f3 |0 D. T4 H: s: a% O* a0 F5 g; D
何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。
5 |+ F5 S. j7 Q6 b$ M
5 X; V! K. c2 {& n- t在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。4 d% P* ]9 X7 \# v! f% w
4 }) ?# T) s' J* ]4 v
所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。
" c0 q8 \9 c2 L# g% t
* \, x* Y+ Z* H, y2 b7 }" J+ W他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
% i9 I: ^8 H( M) f- i n將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。
, y: x8 L& l/ Z: B8 n- ~+ r, [: n" \+ M) t; p
加拿大多倫多星島日報
2 z0 H/ _6 D* m" t3 ]2006年9月6日
% J* A) k/ m6 h, L3 p1 c) [; g ) k& W* R6 S7 M
...請XX出來回應下...
4 Z9 |' S O' h6 c..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx+ D! G- E8 ^7 O
9 |3 j6 w8 Y- E( F4 \[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |