何文匯大博士教授搞出來的「正音」其實即是搞「統讀」
睇完王亭之此文至講..thx% K; z8 r0 S2 M6 x& x3 O, B
////////////////////////////$ d0 B2 l- W$ G; y. l6 v
$ z4 s6 W! s3 O! h: ^
何博士教授的立場 ' ]' e6 W0 [7 `$ s* d" f. s
, m/ Q e: O* T3 I8 y* M
4 ~9 _8 _# J/ ]; F: @% O/ i% D何文匯大博士教授搞出來的「正音」,其實即是搞「統讀」,所以他出版了一本《粵音正讀字彙》。「正讀」者,「統讀」之謂也,只是他不能像「國家語委」那麼權威,所以才客氣一點,不稱為「粵音統讀」,改稱為「粵音正讀」。" n6 ?9 z' A. H8 |1 |
' C" \4 E/ i w: O% ~
在《粵音正讀字彙》中有一篇《後記》,那可能是他唯一關於音韻學的學術著作。在這篇文章中,他說明自己的「正讀」原則:「先以《廣韻》系統的切語為基礎,再以古今音變為脈絡,為自己定下指引」。/ o3 Y* D$ j0 F* m
( }2 I6 P4 T7 b9 T. r# n所謂「古今音變脈絡」,無非根據前人的研究,討論「古無輕唇音」、「古無舌上音」、「喻三歸匣」等等。1 k1 p' r T ?# W
1 j" D+ T5 o9 z' A+ b
他怎樣處理這些前人的研究呢?他認為:「語音自古至今都因發音偏差而不斷產生變化」。所以,古代沒有輕唇音、舌上音,如今廣府話有了,那只是「偏差」而已,這是他的基本立場。換言之,廣府話有九聲而非五聲,那多出來的四個聲其實都是「偏差」,所以何大博士教授就有時接受這些「偏差」,有時則不接受(例如「綜援」他一定要讀為「眾援。」)。
: c( Q1 z: D! J/ I; _% h9 j( t將「統讀」的原則用於方言,而認為方言根本偏差,實在很大膽。所以,如今這些大膽現象已造成混亂,弄到「國家語委」要提出警告。' S1 U0 g* m9 ? l$ W: a
$ r# a7 E3 _( @, \. v2 k
加拿大多倫多星島日報0 b& I! b" M0 K: E" _& \, Y) s/ u
2006年9月6日
/ C1 A0 @. s9 V* x - I( o* K" k7 S7 N' B8 e
...請XX出來回應下...* q% H, i5 [5 a
..別一味恃有傳媒撐腰!!!...四圍洗人腦!!!thx u8 W7 k( k0 W
9 M6 E) M6 d6 _+ c, X! ?0 \[ Last edited by magic on 2007-1-30 at 12:49 PM ] |