     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
11#
發表於 2007-3-30 12:50 AM
| 只看該作者
Originally posted by QuiGonJinn at 12:23 AM:' |7 s, U, \* g1 I8 x
至於magic兄經常提到嘅"郭"... ; P. E) C; [/ `
8 U4 K. K2 U8 c7 g! @
"懶音"要去正可以理解,但是何文匯等人所正o既已不單單是"懶音",是讀音,是改讀音& k& F) M& z2 x7 ]8 a2 z) `
你從未聽過廣州朋友有懶音,唔會因為係畀何文匯影響吧7 C2 p: v% H& [* N! {2 `- g
你有冇見聽過你o既廣州朋友講說話好似何文匯咁,將"漣漪"讀做"連衣",將"坎坷"讀作"砍可",而且多數字都只有一個讀音,不會變調;以我所見過o既廣州人及睇過廣東電視台o既主持,的確甚少懶音,不過佢地讀音變調o既情況明顯比香港人多- I, h8 T( e7 n+ z; [' t9 i
6 Q, ^1 y& ^ [4 }[ Last edited by 阿感 on 2007-3-30 at 12:54 AM ] |
|