<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 宋後獨尊何文匯
返回列表 回復 發帖
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-15 11:50 PM:
" Q  v2 L- ]% q+ e) X" g$ Q# T* D4 n" s  D  I& r9 j

% W; g6 l* }2 }- a2 Z. ^朋友,說實在,從古到今,「郭」...
....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..]..
Originally posted by magic at  01:26 AM:7 o! |' c+ }% ^( |
% ^1 I, H9 F1 H2 A7 O
新雅中文字典...註:各、國二音..其中註...各..為.俗音(不是反對讀各..是註名世俗的用音如此也)...!!!...! a7 t$ o% M* h- N0 y. ?5 w
7 |- x2 E% F6 g6 I  f
[ Last edited by magic on 2007-6-17 at 01:28 AM ]
1 R1 ?1 O0 X% R) {- e: ?  E- ~* V7 g4 |# G
我o係差不多二十年前查過,中華新字典(多年前版本)都有國,各二音; {* t+ \7 g0 E9 t( Z0 K" U
點解我會記得?" x& e9 j0 L% @; F1 w
因為小時候我阿媽教我讀各,而且個個姓郭o既人都係讀各(鄰居有一家姓郭)1 L; j" q- A5 D) ]
但係學校就教讀國,都唔知邊個o岩,所以就去查字典
8 l+ E" P. O9 m% q  j就因為咁,所以特別記得
Originally posted by 阿感 at 2007-6-17 01:35 AM:( f1 d- v  @6 A

8 g, `' o  N$ Q/ w$ P6 t$ |% T- s; k( l
我o係差不多二十年前查過,中華新...
9 }7 o7 C5 k' p+ |7 i& ^
淺見以為...只要人家的音字典有收..就勿改人..因性氏有其傳统..人家喜如何讀..理人作什??
# N( O* M9 e$ V; ~1 r若各大通行本字典都冇..咁至話人錯都未遲...
! ?4 B$ D- C' r+ }題外話::
* p9 {; A* D! U[[一卡傍身..世界通行..]]..此廣告語的卡..你會如何讀???
+ ?0 j$ k9 U8 o$ P2 c: i不會把卡讀貨卡的卡..或卡通的卡音吧???
- e; N2 Q3 N$ E大家都會讀Card.吧??
) ?8 n- l" N& j0 m% F. z..不過..近日的正音廣告...已開始不讀Card...了...救命.........
Originally posted by magic at 2007-6-17 01:33 AM:
) C6 F4 i) Y  ~. j2 b5 h....角..各粵語同音..如你本是國語人..會以為不同..現我更正...郭..讀...各...[讀國的..好可能是把一些國語人的讀法加入字典中..勿信..及尊重一下我們的姓氏讀音選擇權....拜托!!..]..
% Y* b, d1 ], ]2 s* e9 y
. L8 _$ g; L0 V* d! }  先澄清,我生於香港,自少以廣州話為母語。  o: n  ]$ h: E) _; f3 f7 o
  我先認錯,因為找資料不力,原來新雅中文字典有明言「角」為俗音。( D' I$ e+ z2 Z& q1 t& I. [
  不過在這之先,前提就是「國」正是「角」俗」,既然如此,何不從正而從俗?畢竟所謂「俗音」,很大程度上即習非成是之結果而已。(事實上,其他權威字典如商務等的確沒收這俗音。), N4 \9 ~! N5 P* t, V- ?! V

6 @! c. ?/ N1 X% X6 r# P" U) J  至於朋友你說讀「角」是因為「因姓氏有其傳统」,不錯,如果朋友你真重視這傳統的話,就更應讀正音「國」才是,原因有二。
$ p+ \1 W0 G5 \0 n
. E/ P" M4 N& v% T  第一,「郭」之為姓,考古所得,是所謂以居處為姓,《風俗通》有言:「氏于居者,城、郭、園、池是也。"郭,字義為外城,即因住在城外,而以郭為氏。」也就是姓郭之人,本就是取「國」之意。(留意,古之「國」意非今之「國」意,謂土地故鄉也。)
+ ~5 D; K% n% z2 P+ W+ \' t! a7 D' c- s& b8 X9 J1 L
  第二,古代之姓,「郭」與「虢」通,而後者發音即以「gw」為聲母而非「g」,故照推理,郭亦不應是以「g」為聲母而應以「gw」為聲母,所以部姓者,尋幽探祕,實應讀「國」而非「角」,這就真是以祖宗傳統為要了。
: {2 c* p' g& }' E& V
3 D& e$ j1 E! L# L- v, V  當然,朋友自可自顧讀「角」這個無根之俗讀,只是為了傳統之傳承及老祖宗之血脈,不是至少也應了解其正音為何嗎?
Originally posted by 國子監祭酒 at 2007-6-20 01:07 AM:" |$ b& {" |! |: i' J

! h2 D3 T( m1 d& o7 i9 O9 I$ L9 c4 Z1 g! u2 w
  先澄清,我生於香港,自少以...
8 R- y: Q3 J# b6 }- o& }
敢問...如有人有一天..發現郭在漢代又另有一音...那要不要再改????
  n  @# @2 X' n: B# d郭讀各..我家在世三代人都讀各...我阿爺的兄弟..全讀各!!!加起最少一百年!!
6 b  Q8 d; u7 C2 l在廣州...老師們都讀各!!!6 r/ Q8 P- h2 S$ p1 O7 D& @
就為了字典上謂讀國..就要人改性???
0 m: n4 q6 M5 e% t. B7 g字典要記的..是人讀的音..: A+ @( o3 q  P
要以人為本..一字多音..是常事..' q5 Y* z5 L% f: [
注意........俗音不等如錯音..明白嗎??3 T3 k; w5 }; S! A/ q# l# R& ~
若是錯..跟本就不會收在字典內..
  F% @; @  S! p  \問題是..若凡是一字多音..就去用常人不用的音..有乜謂..???..所謂正..應以人為正..如過百年都咁讀..就是正..而不是以死書為正..3 Y# P* J8 ], H6 ]$ x
其實而家的粵音字典..有時亦註錯..因受國音及《粵音韻彙》影響也.... B1 I, V8 g7 r( e" P
其所謂正...大有問題..
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 宋後獨尊何文匯

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。