<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了
返回列表 回復 發帖
Originally posted by shehboy at 2007-6-29 12:28 AM:7 d4 L$ L. M# z* J. E% G& r
你試下去生果檔話買"橘子'或'柳...
) \* l. o( P) e+ C% K5 ?1 A唔講"M紀" => 學講"勿當奴"
6 O  [+ }8 Q' i  o1 x5 y( R; x* j2 r' N6 [2 i) K3 P7 S
香港有錢佬要好努力咁擦內地鞋
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
五十年前不變, 五十年內慢慢變, 五十年後即變......
而家夠大把人係度扮台灣人講野啦# q3 }+ b, G: U5 T, t

; C, d! Z2 p' [" Y) T6 i仲有...有好多人借用日文漢字
- Y9 e' d8 e( h1 }0 W( b
1 N, w" |$ s4 B, [4 A呢d係文化ge融合
5 P! L" q; z* k$ S( r' Y  c. n4 o! S+ h
如果一方面反對人地拘泥於某朝代讀音4 X, d  R# Q* x7 q% L# y

) r1 |0 c# z  e" A+ P4 x9 a1 l5 \1 ]但另一方面就執著於所謂「港式」詞語1 i9 v; D2 w6 ^! Z( F% Q! _4 B8 d

& a0 F+ E8 s+ d: b0 \; o似乎....
民主定民粹?
Originally posted by pigcat at  03:33 PM:
$ e' P, L. t# T2 A; z( k而家夠大把人係度扮台灣人講野啦$ z: t7 m- B9 I8 t- a- m
$ D$ }/ ~5 O/ i; A" V( Q3 Q
...
# Y1 l8 Y* u2 |' T3 U
8 x8 h% H( ~& z0 O+ u+ }我認同文字可以轉變,但應該跟隨當代的大部份使用者
迪斯科
* h( T8 c0 U: h+ y6 E最難頂
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:
+ p( D/ Y0 {" }7 V' N0 h% J1 k迪斯科' j  s! C, \+ Y: H8 w
最難頂
0 X3 s( ?0 L4 T1 i6 d$ j( `" N/ I  A
以前以為
! N: U7 u9 i: j2 e迪斯科=迪斯哩樂完
[color=][size=]
請PM我
http://3.blog.xuite.net/3/b/7/2/11862274/blog_88218/txt/7230576/71.gif
http://item.slide.com/r/1/7/i/MGDFPEZdsj8ASwodgRlW5OA9bXv-BzkR/

























錦上添花易
落井下石更易
在醬油的餃子
混亂油煎的混雜的菜
Har Gow Dumplings un Soy Sauce
Originally posted by hukuro at 2007-6-29 11:21 PM:
! C; j. r) o4 o9 y迪斯科
3 D9 L" _7 s8 b! B, G最難頂
6 I* ^. J3 M. N& A* H

% p& r, F* z& q7 ~$ |9 S咩叫迪斯科
Originally posted by playbr2 at 2007-6-30 03:16:  X- Q- ~+ }1 c, i2 j+ v
% h- X+ i5 `5 `5 y

1 A4 f4 i* _1 y) T. K咩叫迪斯科
3 _. x) J9 `/ L0 \6 I) G4 e, j# M; Fdisco
不合文法的英式中文在香港和內地氾濫, 成為中文最大的隱憂, 正音爭論只是小問題!!!
  U* i; K$ a: y9 K) n" g' n+ S例子: 濫用[性]字, 永久居民慘變永久[性]居民!!!/ H% q2 k0 y" x3 |3 f% I
看看內地及香港的官方公告, 就知問題有幾嚴重, 像是一個拙劣的翻譯員, 硬生生從英文譯過來, 毫不理會中英文文法上的差異!!! Space technology 明是太空科技, 內地卻硬稱空間科技, 真係笑爆嘴!!!
無計就人地俾上面睇收錢
0 x' R( f, Z# \7 }4 R4 ~, E0 P" t% V$ U' d
就上面啲人
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 電視台的字幕越來越北化了

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。