|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
. M9 K, I7 O& V# C- R/ s
+ U1 C" z5 u+ ^波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。$ z* c8 E$ h; R3 B1 z
6 i+ v2 w1 A+ Z$ u- X7 D(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
7 E: |; f' X% i, S) L; K(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 ' _: X! K/ w0 q1 s' b$ G- [8 ^
(3) Appellation Bordeaux Controlee , p, C( c$ }( X% j( G) c
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 1 D4 ]6 O) [, j2 P% c
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 2 l2 s2 b- |" X2 c
(5) Mis en Bouteille au Chateau ! g. ?' S8 Z4 e. q+ h
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
: v2 R6 t3 S7 e% c. b7 d1 a8 L4 z: Q & G+ k( w- |) {
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97127 V7 a( J7 Y! w& o
--------------------------------------------------------------------------------
$ Q+ |; i1 S5 B" q% [# j3 n2 M+ S$ Z/ \
/ q+ d; g. M, e9 r5 s' i% j(1) 酒莊名稱
" ]. q$ @$ E8 x4 Y4 ]. v, w2 U2 ^酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。6 |. d$ c8 a) }2 e3 D
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。7 [5 ]2 ^) n; ~9 S
5 u" A$ A U1 q- T) `) y(2) 產區名稱
- A9 ~4 x# X/ U p" b/ g, q酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。- }. G+ O; }5 f
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。. _7 g7 J* e$ m A9 j( |
/ k$ l G! s' G, k' b9 W& U
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 4 m/ g, R* W4 {' B. a# j
# q& p8 _. j4 v3 ?+ Q1 q
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
^+ A+ y) ~7 Z* T
7 P+ g* ^9 f6 O" ^3 ?% H& HGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 0 H% @* S# M. f* t. \
7 f! x4 `. P- {* U, c) |6 ZSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, 8 O) Z5 o4 Z7 O2 A9 t+ Z
4 ^+ d% G$ l, h# RPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 7 T# C) h( J! S1 k7 Z1 c
1 m: B6 S( V# E; H! } ?
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
" X. i J) v. F& Z
( d$ V2 y @1 f4 j5 l. N
0 @1 k* q% \" a Z! N& C, Y0 Z(3) 法定評級
5 f& [, G7 S6 b所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
5 Y% ~5 i: M5 P9 ?8 @* \. O習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
2 S! T+ P7 `( T8 s3 l. p
5 n6 N* _; J' @/ {6 ^; ] V0 l(4) 年份
5 z) E( g4 C E, ~指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。5 K2 X8 o1 V( `9 F# z J# l
0 u% N; V; G* }* Y" d& V0 h
(5) 於何處裝瓶" H4 W7 l j. K" b
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
8 o t- I$ S" f
# H% \3 E. z1 W: B- X[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|