|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? 5 w/ J; h Y9 o: }# w3 D' [- G6 M: ?2 c
, h6 E* K; o, y5 E4 g4 i# j$ }波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
! @' x- c7 Y% d S5 ~1 S
% |* z' a; S. [. ^# C" K3 [0 @(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
' ~' w. I$ C7 A(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 3 k& t- Z7 D9 N
(3) Appellation Bordeaux Controlee - F3 X6 z5 e' h! n/ ?
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
9 R( c6 O* \6 r8 ^(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
, `9 d* ~4 q" e9 W5 O6 y(5) Mis en Bouteille au Chateau $ i8 Z5 ?6 d" v+ L2 q; d
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
+ s |$ A" @; C
! i6 {8 h2 Z9 _/ G2 b7 lhttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712$ V/ c+ H5 p: E4 n, g4 U
--------------------------------------------------------------------------------
) \* E4 B# z/ ?% g+ B 4 D, A( y* B0 \
(1) 酒莊名稱
9 Q( s- M4 F* |4 e3 d8 ? |酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。( p y# u' L7 u
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。6 Z8 U2 Q% b3 ]/ o; U' _. o! P
( u7 r$ N; k" g8 N3 L. Y. y(2) 產區名稱
9 u/ | G7 L' d+ A# U酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。( u, t( q: z* B% b; @9 f v# b
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。- k% I1 p$ V ~. |4 k, j( D
0 N* p3 r% D0 u/ F8 J$ |
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
$ L/ g0 n, z0 R . q" L+ ~% i8 J
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
) r! c7 l. Y( G7 X 8 }) |/ m4 d- t: `
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
- j8 X5 Q& D/ g' X . n3 {* u. `6 f7 \
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
* Q. C# u0 }0 x! {+ A8 [
9 t+ }! \, u( h7 R) a: t6 APomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
+ B% `/ V! v. `* x T# A0 T& H4 J 7 v0 T0 }8 s* P& j
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
/ Z$ {+ C- ]3 a2 `& ]9 {% C 0 l' O/ N+ ] }3 q
; i+ i, O: X$ }5 i, n7 v+ u(3) 法定評級
) x6 Z2 k$ H7 R9 ^所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。( P+ \8 n4 t0 K0 }
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
4 I& n- ^: D/ G _0 J x+ h j+ B: T1 |& R
(4) 年份# M; `$ I1 @9 X1 f# V+ v1 X. r
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。3 ^3 T( b& p1 s8 a" B
7 q* z5 \ d2 n5 y: O
(5) 於何處裝瓶
. ~2 D; n K# A2 r. ]2 A3 @葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。' b! U, G6 y# m5 F+ J: q
! P! q; J( O" Z$ ]' K
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|