|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? . |1 [% N" ]3 w% R2 z+ W1 j0 A
! D6 ?: ]. v/ A5 F$ x/ p7 }, p
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。* D/ L/ Y* @1 r3 J' C
+ X; j3 x K& l% I6 x( e
(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
. ]' b3 o0 C7 i3 ]) b(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
! V6 v' Q! G4 a) d(3) Appellation Bordeaux Controlee
" v7 G0 m, R8 U3 d! B/ Z. @9 ^意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 7 p) ~9 N- w0 A2 L! Z4 A
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 ) }" W. L; n/ h, g$ @3 `1 x
(5) Mis en Bouteille au Chateau 9 N+ @& r( J" }3 o5 a
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
G+ N- b7 T' q- { + t0 F/ L* X3 S5 t9 G2 x; @
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
6 A2 B" k" z+ K6 N. \--------------------------------------------------------------------------------
) P6 q$ z6 n0 Z0 ~9 O& S* F
: X' x1 T# b" F y5 I2 ]; m(1) 酒莊名稱
" ~& q7 C8 Y$ F7 v* e7 v. z酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。7 [# d2 ?7 F/ N' c7 m7 g$ ?
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
* B% ^* {6 z# Z4 R' J
- T _. y' d' e ], G$ G9 a/ Y(2) 產區名稱 @1 W: ?6 E- @' m5 E2 H! i! z
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
! _: X8 j W r2 t換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
! j9 Y( `8 c2 U. X6 I+ q# S4 _% x! a: y' _% V! P/ k
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
) m% l. r7 [! h' v
! _: Z& n/ {( s1 z$ E SMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
( T$ Z# Y4 t# d! L
1 m; W& A% b: F! M9 ^5 F# cGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
; H* m& P8 [- Q. e9 O$ w " o# G' T4 k7 E+ n
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
d2 t2 u! V# K' l" _3 h4 ]* j5 c 2 x3 D' Y$ k M+ j# W; @: \
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
- T4 p7 s ?: ?: u. d
. r* B. u$ e5 S& s: ~其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) # J k$ Z' f, M7 M
! w& K* P# i: Z! m( N+ T* x0 `- Q
7 o/ E# h0 ]! O5 S3 B) G(3) 法定評級$ r( q% y1 K! d7 l! d$ x
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。0 J1 F* w/ e7 V6 a3 J
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
: l8 G7 ]; b( ], n$ G
6 K2 Q: `- @9 B2 f9 U1 ~3 E6 t(4) 年份
! M, N0 x" Z6 A, i# R指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。+ C0 @! k6 S+ b" {
4 |+ r" k1 }8 r: ^1 w( E7 L
(5) 於何處裝瓶
. l c2 Q' y2 I! i: Z8 T葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。& w7 X6 f& c" y Q( q$ J- ~. g
+ w; L6 [1 A+ D/ t
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|