|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
2 L5 H& R# `6 l2 w! ]# a: }, {0 T# E% L
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
2 J/ ]; E0 P, ~: {
; M* I7 a I( ^) t& D' \6 M' G(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 ! }7 a/ k' s0 |: ^
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 4 d3 h, A0 J" b+ ^/ R1 R+ }
(3) Appellation Bordeaux Controlee
/ ~; Y. r1 m8 V4 `" v/ n1 \- Q意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 / ^8 H, B/ E8 {8 X8 ?; A
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 S7 [9 u( v4 [9 [2 t$ n" o% M& S6 ^
(5) Mis en Bouteille au Chateau
) K% L7 p- R5 b意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 5 W% U9 R8 H+ i- J1 K2 K# w
1 L1 x" K1 \4 i! ^! ^
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
) q( Q( _8 x, B B G9 j--------------------------------------------------------------------------------
3 c7 n, L9 k: ]3 U0 b- ~
! |9 x9 N# b# {6 a" O(1) 酒莊名稱
& V" M/ Q) E3 @! R酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
, U E. ]7 h* y有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。7 L8 ^! l* j" x8 F5 S
* s# _. |- q% o q# F) s, `1 `(2) 產區名稱# N4 T* @$ B- h8 y$ Q% N
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
$ i0 j3 U& d: h換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
. [( `* o/ H" }% x+ R9 i0 [" {* ?& y8 Y! f9 P5 ^/ |
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 + |9 I5 L1 o" G' i G# g; X
0 f' Q. W8 P2 R9 k: d
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis - l; s: u3 a4 X/ [) U
5 f: _: y7 _$ W# f O+ O8 R/ [
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
. g7 L1 ^5 t$ s/ V8 w 8 c% X- R' V& V; ~- H: g6 N3 J
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
/ N5 E( ?$ k* ~
1 S( H% L0 e! q/ E3 j9 `Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
( n. m9 r' R2 H o' ^) d - V! T$ O% _" t; ~
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
+ [. q! E5 b7 `0 ?8 W( O
( [/ y7 G) G( K( ?/ O 3 P1 ?+ }! X6 f
(3) 法定評級
1 y0 F2 v6 C* N# ]所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
. ~8 j7 K& r: x* Q& [習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。8 T7 ^& o k: K4 b
, i9 p# O! c+ {: ?& {1 K* m
(4) 年份; A) D- |# }- y! X5 t8 L& l( S6 q
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。1 M ~. C. W8 `, D5 D
' `1 V* p u- w6 j(5) 於何處裝瓶
/ e9 P I4 \8 u" i葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
1 z' A) f5 F; D0 x+ f9 E6 N: u! g6 `" x8 ^
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|