|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢?
! }; E4 R; ^; t( a9 t. d m
* j: b) N# v5 U1 a) N波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
4 E" A4 M' K: d4 U# t# q
# L* G3 x6 E# R- D- q' H$ @& c(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
; _1 P- P+ S+ D(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
. q& d' s0 l& A(3) Appellation Bordeaux Controlee
5 n( z( m0 f& n- h意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
7 J* R* O' G5 ~% K(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 " {$ j ~1 n- y
(5) Mis en Bouteille au Chateau
2 R9 h* K# ^- w! L. A意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 2 ?( `; ~4 i+ J3 F2 G( d
0 S8 c0 G H1 m' B K2 }# `: |
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c97125 f+ w6 f" i3 @- ^! A
--------------------------------------------------------------------------------
* {$ x3 b. E0 r! R! O* q; Y
: W. g. S- L9 ~- Z# S$ W(1) 酒莊名稱* m* o$ { w) v/ i5 ^
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。& {( B! Z5 B" s& X2 e9 ?
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。
0 [5 F/ b+ @' @+ P E$ _9 N * E1 k$ ?5 b4 f) O
(2) 產區名稱
1 Y7 Z( O+ s( D酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。3 X7 H- c0 U5 ^7 y
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
% |2 D% G" L$ u
8 Y4 s6 O8 p2 g+ V1 U; H5 N# GBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
# B7 k+ J, U+ N8 \( l0 w/ p , r3 V9 q- v* N3 s: X
Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 2 y6 L" l% k P7 J: S
$ u: A; {+ L: B3 \0 L# J8 _* o# q
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan 9 L/ }4 J% ]4 K& ?: ]9 {8 L
0 f" z8 |$ p6 F9 C1 L) u' \Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
- _; c. N- O& n: k' I0 H/ p5 q5 h * S1 V, A9 J; E, g9 v( ]
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
% r0 _7 M4 E' G# I
- X L+ Z* R1 A其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
$ L! S3 t' [% B% U 6 r1 V5 f# ?# R! f9 l8 z
; Z$ ]/ u" d( f6 b) m& ]6 A
(3) 法定評級
7 H2 K0 U- D6 M* U所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。* v% [! w5 S7 m U
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。
1 Q/ u Q+ c: m 0 \0 I! K4 T4 J
(4) 年份/ T2 ?" M5 Y/ i2 [5 R
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。1 k9 R& ^4 D; B5 ~# \+ n! E8 n0 a+ n
5 A C6 e' c$ M* \/ J0 L5 Q. _
(5) 於何處裝瓶& I) ~! |; t% }1 U3 G( p9 n
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
/ n; V' V/ i5 a! j
( |3 x3 h& p9 H) L7 w[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|