   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
6#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 只看該作者
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? 0 _; m* |, G2 \0 _6 J, x
( _4 k4 _; m3 O p% R, d波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。. d% u% Y) K1 t# `. ]4 I
$ ?; P2 {+ Y! G, A* r(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 & X; L, a l3 _! f' Z8 R8 O3 y& E2 L# g
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 5 v) m' V/ _* j! ?1 u
(3) Appellation Bordeaux Controlee
1 n. }: f: f/ Q5 p* h意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。
x! i9 I; C$ u(4) 2000 葡萄酒採摘年份。 5 b! q0 D: {" f6 _8 N
(5) Mis en Bouteille au Chateau
* x" _/ H! i- P0 w意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 8 e" n0 q" I. V5 w& Q+ ^
( N; `* p" d- ~; {$ g
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
7 }. S1 Y0 _& f: Q7 {9 f# W--------------------------------------------------------------------------------) T2 n0 F w8 J
L2 p3 ?1 p$ u' \4 ?(1) 酒莊名稱
6 g$ L+ |: ^, r& Q' J酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
& m: I) b4 J- @) j0 \有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。 V. b% @3 S0 q- F( l- {
( T) A2 B$ h. [6 d% ~(2) 產區名稱2 @9 e3 O$ M8 Q. d3 C5 v+ |) U- i
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
+ M. ]6 ]- \2 S8 w; n換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。# Q" M9 A' z9 f3 w
0 V) ~7 Y- q7 n, l9 PBordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
7 o$ m( |* b; |3 L$ I7 C
) m; M6 o/ I6 |Medoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
& Q2 y* `7 T* \+ |; h( M. c; } - A6 M d+ ^! U
Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
% r" g4 m4 {$ U8 _4 w( C
# o$ |" O9 w7 dSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion,
( o1 T: o1 c' b/ J: C, ^. P' S/ q * S) U4 h/ |- P4 K6 X& I, l" B
Pomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol 7 b" ^- r) Z+ ~* _) A
# r8 P3 R9 _7 L$ F& e3 u其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
+ I8 _- u @$ K/ q& `5 D ! `" S$ {& v/ |9 q
6 I; S6 m% k: D% S# W" E/ U
(3) 法定評級& C# M/ {/ l: A1 h
所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
0 A8 ~' z" F) u9 c* A" M' x習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。; n6 Q% H) P r0 C
! x4 f8 M% j5 M3 p# N/ X4 T
(4) 年份) R' f$ D: X6 T* U% ^7 j8 Z
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
- [% ^2 f+ S% _3 [8 _$ F ) A$ M; e3 P5 Z' \: {' f
(5) 於何處裝瓶
+ e( k6 U0 |" j* F葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。' |0 q$ M2 M/ A) g0 E
, x4 H8 R4 ~" g- A% M
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|