|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:51 AM
| 顯示全部帖子
打電話
打電話 [[[ 轉貼 ]]]
: X4 n' b+ \1 Z4 T6 c$ `" C
$ j8 g5 Z5 j P0 A o* B* i前由「打」之一詞,談到「二打六」、「九唔搭八」,於是聯想到「打電話」。- J, `0 @& @+ ~, F! }6 i7 y
$ |" W6 f$ R6 s& i昔年陳子鈞做議員時,在電視節目中提及,不應說「打電話」,應該說「撥電話」,因為「打」字不通,電話只受撥,不受打,如是云云,似乎言之成理,他後來持此說以問王亭之,王亭之哂之,此猶之乎何大教授要將「時間」讀為「時奸」,好似好有學問,其實是破壞方言。) N" o7 f- {& _/ L" ]3 T
0 Q ^, D+ b- {7 N# i3 x& q「打電話」者,當然即是「搭電話」。電話初興時要靠電話公司搭線,因此就叫「搭電話」矣 只是此語傳至廣府,普通話的「搭」字音與廣府話的「打」字音相同,廣府人照音讀,那就變成「打電話」。
" |9 u. A6 x" x) X3 r0 a
3 g% Q' b- h* F, B5 i- z; p/ Z* I「打電話」既然已變成方言,那就任何人都無權更正,只須指出它應該即是「搭電話」,那就夠了,倘若企圖更正,是即蛋頭之所為,蛋頭喜賣弄,而且以賣弄為權威,根本不尊重方言,只能胡弄一些怕讀錯字音的傳媒。+ a% l) f) x% ]8 q3 M7 ?9 f
1 T& F. R3 y% M. K4 W
如今的電話廣告,將「打電話」當成打鬥,所以出動武俠。打遍天下無敵手,那就實在是誤解了「打」字的意思。「二打六」,豈是阿二打阿六耶?「你打我一齊去」,豈是叫人打自己耶?是故方言之音不必改(不必改為「二搭六」),但其本意則必須清楚。
5 V L+ H* l+ Q$ y$ [' d5 Y0 r9 T- B# P8 Z+ P
加拿大多倫多星島日報
; Q" R& ^8 c9 d0 r( s2 i2006年10月18日 / X/ q: z. W) E
+ b8 p2 J/ S" S- h/ H8 U; U[ Last edited by magic on 2006-11-27 at 09:54 AM ] |
|