 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:57 AM
| 顯示全部帖子
「粵語協會」的網站 ....
「粵語協會」的網站 9 r" B u! e( L0 b6 `* ^! e
0 h: f/ M" f$ e* k9 X. D) V/ P' v2 ]' q4 f+ _; R+ y
香港及廣州一批對音韻有認識的學人,組成一個「粵語協會」,宗旨有二,一是反對「痕身銀行」之類的「懶音」,另一更重大的目標,是推翻何大博士教授推出的邪音。他們有一個網站,網址是www.cantonese.org.cn。9 `+ Q$ j5 G$ @ n+ e( _) ^
w1 G. X0 l8 h0 t/ I0 Q9 A4 H! x' I在網上,他們全部轉載王亭之談邪音的文章,同時備有「在線字典」,可供人查讀粵音。讀者可以上網查字,即免受何大博士教授之誤導。他們編此字典編得有根有據,不同邪音派,規定廣府人只能依一千年前的《廣韻》來變讀,而且連聲調變化都不容許。
Q- l y5 j' y7 D9 {, \9 q1 R- ^+ i( G* `* w& m# T) x
如今許多人受蒙騙,包括電視台的蘇凌峰先生,總以為邪音是「新事物」,適合語言發展的規律。其實反對邪音才是維護語言的變遷與發展。因為邪音的依據,不但老,而且荒謬──荒謬在於何大博士教授用雙重標準,加上個人好惡來釐訂轉讀規律,此明見於他的文章,他在文章,聲明「可以容忍」甚麼變讀,卻絕不容忍甚麼變讀,儼然語音寡頭的架勢,可以稱為學閥。
% @) U" O; p6 R+ i% L; x( f, B
8 e1 O+ o; @6 Y粵語協會的網站,應該可以澄清這重迷霧,閱網者可以藉此知道廣府話的語音變化。王亭之奉勸傳媒不妨一看這個網站,不必盲目依從實際上是外行的何大博士教授。說他外行,因為他絕非由粵語音韻研究取得博士學位。% H& U4 G6 T+ a* L! Y
: F% r2 n" f1 r5 Y6 T f B( u5 N6 W
加拿大多倫多星島日報1 b( S/ N1 l7 U ?. N- @- V- c, _
2006年10月23日: c/ J7 E$ K$ n, ^5 a
3 o# T- M7 Q1 o
  |
|