|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-27 09:57 AM
| 顯示全部帖子
「粵語協會」的網站 ....
「粵語協會」的網站 7 e& U% x2 b% L3 `8 b. A- p
, U% Z+ A, r7 q) Q* v8 z/ c9 y
/ s( k$ w6 s' w5 k% `# H& f香港及廣州一批對音韻有認識的學人,組成一個「粵語協會」,宗旨有二,一是反對「痕身銀行」之類的「懶音」,另一更重大的目標,是推翻何大博士教授推出的邪音。他們有一個網站,網址是www.cantonese.org.cn。1 C2 c; {+ b7 [6 u! c
9 }; H" e( L+ o3 D. }在網上,他們全部轉載王亭之談邪音的文章,同時備有「在線字典」,可供人查讀粵音。讀者可以上網查字,即免受何大博士教授之誤導。他們編此字典編得有根有據,不同邪音派,規定廣府人只能依一千年前的《廣韻》來變讀,而且連聲調變化都不容許。
' i5 ^* ?8 K2 l5 `8 ^& W# S" t1 n9 h- A- ^6 n0 m5 K; b# [1 M1 L, z8 ?' M
如今許多人受蒙騙,包括電視台的蘇凌峰先生,總以為邪音是「新事物」,適合語言發展的規律。其實反對邪音才是維護語言的變遷與發展。因為邪音的依據,不但老,而且荒謬──荒謬在於何大博士教授用雙重標準,加上個人好惡來釐訂轉讀規律,此明見於他的文章,他在文章,聲明「可以容忍」甚麼變讀,卻絕不容忍甚麼變讀,儼然語音寡頭的架勢,可以稱為學閥。% \- t. S0 i- A' r
0 n# l; O3 u1 d# p; H粵語協會的網站,應該可以澄清這重迷霧,閱網者可以藉此知道廣府話的語音變化。王亭之奉勸傳媒不妨一看這個網站,不必盲目依從實際上是外行的何大博士教授。說他外行,因為他絕非由粵語音韻研究取得博士學位。
+ Q5 \& F ^1 u% Z2 Q1 }1 x3 O2 L# H% j$ P+ a
加拿大多倫多星島日報
2 u( S+ u0 [9 e1 _- N/ V2006年10月23日
$ P- {3 k, R4 n0 X3 f" Y9 h; | ) w: W; p& Y v9 T
  |
|