|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2006-11-29 08:57 PM
| 顯示全部帖子
「阿泰月餅」
「阿泰月餅」 如今已過中秋,王亭之可以寫這篇文字矣。! K& ]) e- Y! `
' x5 d( k+ h& X; O今年圖麟都推出一款新字號月餅,名為「阿太月餅」,名字相當吸引,有家廚製作的涵義,亦有高格調的意味。王亭之食過,亦相當滿意。可是,王亭之卻不敢估計此款月餅會暢銷,希望王亭之估錯。8 z/ D" |$ n2 X! f2 F: \
2 L. x# A, G" F) \' y: E
何以王亭之看淡行情呢? 事端即出在廣告身上,報廣告的人,一再稱之為「阿泰月餅」,十分攞 命。0 b3 {3 o9 y+ } D( S/ }
; ]& K0 N0 b- {9 Y8 I不錯,「太」字音「泰」。「太空」、「太上皇」、「太過份」都如此讀,絕對不錯。可是一落到「阿太」此詞,如果讀為「阿泰」,那就不知所謂了,因為凡廣府人都知道「阿太」的「太」音必須變讀為陰上聲。張太、李太、何太,不是「張泰」、「李泰」、「何泰」。如果強辯,說「阿太」不是指太太,所以可讀為「阿泰」,那麼,月餅盒上畫一個肥師奶做甚麼。& `! w8 s2 C' S" z# V
( M8 r/ y, I2 o( d7 Z ]這大概是廣告公司受何大博士教授的邪音影響了。他們被嚇到不敢變讀,所以不管廣府人的語音規律(太太一詞是「雙語變讀」),照足邪音唸「阿泰」。3 ^, D5 J9 ?! D( M# b2 l
! B9 N, l/ C) p! D/ R( P+ }" O# E
王亭之就親耳聽見人說 : 「此月餅是陳卓愉出品者耶 ? 唯有他做過亞太事務部長。」
- h. h2 g' j! v0 v' T
% n! R6 _$ f! [3 f5 N你睇,死未,邪音賣廣告,辜負了這月餅。
3 Y9 v2 T6 y& l& i0 O, F- Y$ u9 a) [/ S x# @% `! c( X N9 [
加拿大多倫多星島日報
! ?+ ^0 w4 u) [2006年10月25日 |
|