勿信[[[ 何文匯 ]]]]的正音...邪音避粗口
.........勿信[[[何文匯]]]]的正音.....
* H H, h4 d8 f8 u, W V* W/ u/ |+ I5 g3 q3 u0 A
邪音避粗口
3 `' T3 y2 E0 N" C9 `. L. G 「金學專家」潘國森電郵王亭之一篇文章,指責何文匯大博士教授的「正讀」犯雙重標準。潘老弟是「英國語言專業學會會員」,憑他的語言專業知識,一眼就看中何大博士教授的死穴。
6 `; a* L: y. v% A& f
+ f G ?& o9 u購與構,依《廣韻》是「古候切」,即gou ,陰去聲,讀如「救」。所以邪音霸主就認為廣府話的「扣」音不合。因為他根本漠視廣府話的傳統,將中州的g聲轉為k聲。
/ z0 Q/ C3 v8 s/ l2 z4 g) a' v6 `
好吧,就拿著這原則來看「溝」字。
) p, E/ `) I# `+ t4 \& N+ O
6 i2 }7 |/ a1 Q `1 m& @- f- |依《廣韻》,是「古侯切」,即gou 的陰平聲,讀起來便是廣府話的粗口(男性器官),所以在處理「溝」字時,他又容許g轉為k 了。說gou 是古音,kou 是今音,既是今音當然可以照讀。
; P2 ~; `, @" a- n
) \) G' y) c% `4 h. C: p同是g聲轉為k 聲,他可以准許,亦可以不准許,霸道到極,於是累到報新聞的人,「救物」、「結救」、「救造」,成天喊救,真的恐怕有一日累到電視台要人救。
0 S7 ?2 g( W4 I; @$ ^4 p" k, b6 C4 V3 s4 ]# T
其實何大博士教授還有一個字不敢依《廣韻》,即是「鳥」字。依《廣韻》讀「都了切」,那更加是廣府話粗口,是為性侵犯動作,亦即看新聞的人每聞邪音便在暗罵的那個字。: K M9 f& {2 Y, i) G
4 M& E( z6 L- o ]- P你看,何大博士教授說自己有一套規律來「正讀」,你相信嗎?1 z, F+ {5 l; N* W
鳥!
1 R( B. ]+ @% S8 u" \4 d9 V1 p
0 p4 g' y7 b6 T: G" C
, S( Y, B5 d# h4 c% q% u[ Last edited by magic on 2006-12-15 at 04:02 PM ] |