<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音
返回列表 回復 發帖

韋基舜 反 何文滙的 所謂正音

讀書音與話音1 p8 j& z3 e3 v  y6 ?( F3 l
7 Y8 Q4 B/ U8 K- f6 q. T
作者: 韋基舜
' \6 A# u( h* V" R, E. m+ F( H& i  }2 h, D3 t  J
原載: 《成報》〈吾土吾情〉2007年2月25日# g% U5 G6 _! C6 O- ~; _! e: g
/ K+ d  U# g6 @0 p# J8 g$ B
( L* N- H8 u) j; O
--------------------------------------------------------------------------------- R. f' f' f& |, L) g

% r* l- g( c' {& E- ]) `春節前,收到粵語文化傳播協會出版的《廣府話救亡》,此書引領以望久矣。$ ^3 J% k" y/ P  c6 K

# b) m/ @+ p8 M4 s" k6 f此文執筆為年初三「赤口」,屬學術討論,百無禁忌。
: W9 x, y8 R7 v4 L5 J. d; V& T$ a
! M0 i; L3 D4 a! L) y記得電視台在教人讀粵正音節目中,批評姓「韋」的人一直不知自己的姓氏之應讀「維」音。在此,我不便借用別人的文章斥其非,讀者不妨找《廣府話救亡》看看,到底「韋」的廣府話正音為何。
2 p) g6 p- O  U! H2 V' a; F2 K  m專有名詞的發音,如世襲姓氏及沿用已久的地名,無庸再標奇立異另音。簡單如「大嶼(漁)山」,難道學者要逼公眾讀作「大嶼(聚)山」嗎﹗春光明媚,若說去「大聚山」郊遊,難有人知此「山」在香港何方。又例如「深圳」的「圳」音「振」,但字典音「酬」或「川」,若是「去深圳」講成「去深酬」,別人難明所指。多年來,「政府忠告市民」一語,學者逼人講「政府忠『菊』市民」。但是,平時慣講「警告」「報告」仍不會有人講作「警菊」「報菊」。「告」之所以讀作「菊」音,只是讀書音而已。
* H5 e9 E6 K. n7 O! d0 e4 a: D
2 `  D, {6 x3 h9 L% J3 L& S學者教人讀正音,因為有資源及電視台地盤,乃屬「有你講冇人講」之「一言堂」。而且節目中講的字,也是學者自行所揀選,非觀眾提出。我看過這幾位學者的著作,其電視節目,只是把所寫的書口語化播出。: ^0 p% M) i, @) n. c) [* F. T
$ c0 Y& j9 h* M9 q/ {& R  q7 J
最近,我出版的《韋基舜精解黃大仙百籤》,對一些字也有注音。其中有一籤講孔子之婿公冶長,《論語‧公冶長第五》文首云﹕「子謂公冶長可妻也,雖在縲絏之中,非其罪也,以其子妻之」。書中的「妻」字,讀書音為去聲,讀若砌,口語與讀書音不同。
: f; R0 p, C" I% Y, m
' _, s9 \5 u& L1 C# n[email protected]( s3 p1 ^! X1 Q1 T

" {; \# l! R4 y' {1 r/ |[ Last edited by magic on 2007-3-7 at 12:16 PM ]
有冇人識韋生??
Originally posted by ASPP at 2007-3-7 09:43 PM:9 o* z) K* e4 h
食定花生等睇戲 !!!
4 v( |: Y: b6 P6 @+ i
......何先生..真係要反省...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 韋基舜 反 何文滙的 所謂正音

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。