 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
4 D. v% o) k& g篇文引得好...7 i7 M( Q( g$ T0 w0 [. d6 s0 U" K
我也轉貼一篇... 4 t. T0 D( g. r0 n) }6 h( X" }
. c4 X1 Z! V# R6 ?黃霑說:「別說人錯」
) I- T" h# P2 S# u% @}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
/ c$ T. j ?" t) W: {& G7 I
7 H( l, E5 ]! A9 f黃霑說《滄海一聲笑》p77:
& W) [6 \1 p# F! i7 W$ I) Y( }2 b
- L$ y q- ~ q2 |「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。# d \; d; F) a, n2 V9 l
# p, r" B2 X/ ~9 I! q& r粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。$ d: E0 ]& t5 z6 G4 V
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」/ M! ]' o1 w& S# K+ `
2 q1 f, u! M7 ]0 u `) f很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
+ Z7 M* J5 f( ]+ {7 ~( r9 j; U/ Q {5 r3 p4 q I
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。
# D8 |% ]1 R |+ ]! P
) Y& i# o$ {6 n+ B9 `" v如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
' h8 }" x4 ` m
( p: V, N A. v! R) I% ^4 F# q但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
; \7 K' G1 n1 b: @+ D. u/ D5 J3 q# I
( M% ] h- `1 r. |, p* q1 T5 ~例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。( b' U/ m4 W+ j. W O/ V+ X
7 c/ J9 W% ]. E+ T: v
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。
4 G5 a0 m- s9 o+ n, O
9 h, m1 O/ F8 a: ~; Z聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。8 T* u' Y* E" A6 p# `7 h
9 {1 g3 ?, k/ i0 W2 z& e4 \. T
問你死未?5 P* r+ z2 a) R8 Q0 W7 x9 Q' [5 [
% ]$ E9 F% Y5 z諸如此類,才是真正要「正」的字也。/ s9 m6 e' _' s" B9 Z; b! h
" o3 A) J9 W& |- X[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|