 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
/ l9 c: s( W: M# g+ [. g& l9 @
篇文引得好...
$ B* y% K" `) `. [/ \# L) h6 A我也轉貼一篇... - [& v8 ?2 b v
7 W; l9 I/ } G+ B( L; _ b
黃霑說:「別說人錯」) k* k& m$ z) ]9 C2 c! t% ], |- x
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}* T0 g2 D& I8 H
8 R; I$ C/ N; e7 D3 J( X' I黃霑說《滄海一聲笑》p77:( l3 u2 W- V. | ?, S
9 L% G. L, n6 |7 U2 L$ Q, e- R
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
5 b! y/ s+ j9 V3 B
- i5 w! t1 L' d y$ z: F, H9 H1 v& u, \粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。+ Y0 M' P- ^) l y
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」) X5 o2 t+ h1 H& R# j
+ u" y- a6 ]; C/ y8 z$ F' m/ K
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?. ~, p( J) p- m9 N, A+ T
5 ]5 [- i, _! m4 k. D- V
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。$ s4 X, j- P. X3 j
: g2 R$ \! J' k& I6 K/ w如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?
' x( `# X1 ~$ N O3 ?( s; n5 C( ?8 E1 C" c( f4 {
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
+ b- E( Y) a3 z. |1 k
7 h' c& b, Y8 B9 {& ]例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。4 E8 M n' h+ |, \+ N$ @" m* A( x% b
4 ?. Z2 G& @# [7 e" D! ^+ k又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。" f0 p6 b: U' I
" y% M6 `; e3 S( Z1 M
聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
9 N8 @; x4 x8 g- D
2 f) j5 Y$ t, w8 ]- C* ]- {問你死未?- v) H8 h, o1 S& C$ L8 w4 }
; \' T! j1 s. m* @" W2 |諸如此類,才是真正要「正」的字也。6 C& T; l3 |; d# V- P# m p
" g" @6 `1 B% J3 J" U5 e" f! H* Z
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|