|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
# a7 I, J+ J+ y" V, `* j
篇文引得好...4 i# j4 B% ]6 Z& J5 h
我也轉貼一篇... & o+ }- U7 t* G% G/ e7 f5 u/ s! T
# Q% }4 @% J [# b
黃霑說:「別說人錯」
! X3 a% |" O6 c$ j, W: b2 E}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
& q3 V. I& H( Q& Z5 }$ E
: i# @7 H9 N' Y( }; N- g) x黃霑說《滄海一聲笑》p77:
2 t' N; d% O3 A2 O$ x2 D$ @1 f( }; z! E% w5 j
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。- a1 \$ x% n, p- `9 H/ v6 V! Q+ l# n
$ c7 M8 C4 [) c5 B ?+ ^
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
7 z# [/ j4 Y/ S) F0 x0 }4 w7 H+ ]6 b黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
3 }6 I2 h: D" e& Z# Z+ M8 m1 s9 d, t g
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
# ]% Z) l# `8 K2 z
* l/ n7 K9 \' u1 C9 i$ ^; R7 e( b個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。$ i% m( C p* L' c. |. q$ P. Q
$ {+ C" T) L; F$ G如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?7 Z3 \/ ~8 N; k5 I4 [
8 Z2 V# s$ l# R r- I
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。
7 R$ T2 V7 U( J& m
. ?3 J. x, ]1 I; M例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。
2 d2 ~- ]9 M/ a) M: b) s3 c3 v: e' y$ Q
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。$ Q q& q B, c# M7 W/ ?& i
_/ K3 B U7 ]6 f! \- A% _聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。, Y4 o& r. g9 n: b% {; H' Y8 m
1 _9 c( u& N' C1 L& v問你死未?9 f1 w* M& Z& a5 h4 E- a
% K) @" [0 z5 J: d
諸如此類,才是真正要「正」的字也。3 G+ {( [6 p. L$ ?9 E4 |& g' x, W
8 I9 P @3 q; b2 J" Q& w
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|