|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
. h8 q; a; {' j
篇文引得好.../ k, C D, c/ o" w0 U" Q9 Z4 [; r; Z3 ]
我也轉貼一篇...
; t2 L+ t4 ], _0 [$ ]2 k6 w
( j5 p" X" Q; Z黃霑說:「別說人錯」6 q9 R2 ^, [/ \$ |+ A# r/ D
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}
8 a% |, u% c. N1 a: ^* k. ^
9 m" l6 J( j c& ~0 u黃霑說《滄海一聲笑》p77:. A' k( H8 F- B6 j+ e: v# I
1 O% {% Q0 U# ~" X/ Y- p, G- O「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
) w H. u! x( x9 Y" T# h8 v% z6 n. @3 K! v, l4 N, f
粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。
6 w8 k6 A* e3 o9 r* G黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」" l, C5 u) J9 S M. b2 c
: x- I1 k- @9 A
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
- K l6 G$ R0 b% y+ Z, j% C3 ^3 x+ W
個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。3 A4 r0 h' T- {% B
; g" g. I7 b3 L; F& \1 k如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?2 y( d F- ` s( S* |% R
! ?: l6 Z( Z2 O# O/ N
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。6 G& V/ a& O( w. c% `' S+ G
: T0 v. i1 }) G8 U0 \例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。8 D4 G% N3 |: S% a! Y' k
1 L9 U& j4 p$ q又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。9 q5 s9 O7 ?9 G+ X- f4 F3 P' `# ?
/ e& G( Z# V, l3 ^聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。
' C5 z, J, W$ u$ Z4 `
) ?- P6 M/ i& k& p" f問你死未?
9 X9 z4 D% x' p* J0 r/ l4 b0 g
& y1 z7 y( \$ P7 J諸如此類,才是真正要「正」的字也。
# p2 f% z: f% @5 J6 J; j/ b9 E3 i5 g& _, n( n* A% _
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|