|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
3#
發表於 2007-5-5 03:29 PM
| 顯示全部帖子
6 |; e' G$ f0 F8 I/ R$ {: F篇文引得好...
: m" g, H5 _% @/ a( P* L我也轉貼一篇... + ^7 G. ~1 q6 l; ]8 g; }' `
& z/ M* @$ A6 Y. p! Y: i5 C# ^/ u黃霑說:「別說人錯」7 Q5 s# k& w- [# ^! o5 R
}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}* v N/ ?. F" q) a' I; r
: z1 s$ |( z$ u- d+ S8 o% ~
黃霑說《滄海一聲笑》p77:
% z( e* C v6 n# N3 D, C: a+ J3 J
「和『每日一字』主持人林佐瀚學長茶叙閒聊,他轉述了饒宗頤老師的一句話:『千萬不要說別人錯。』這話令我頓開茅塞,多年來環繞我心中無法解决的粵音正讀問題,一掃而空。
; D' v4 ] \9 i
( u. I9 ^ q/ n5 C粵音讀法,要尋正讀甚難。因為實在不知從何尋起。, r8 `; B7 H. y6 A1 G0 ^) F
黃錫凌的《粵音韻彙》是目前所見最權威的書,但其中有些讀法,還是有可以商榷的餘地。何況,語言是有生命的,變化無窮。古音經過了一段時期,就會随俗而變。我們自然是能改正就改正,但已經『積非成是』的,有時亦無法力挽狂瀾,只随俗了事,不再多費唇舌。因為費了仍是白費,改無可改,就只好由之。」
+ Q1 N" Q- I6 T# J$ C4 `* Y0 b1 z- L' ^$ ^
很多人說不可「積非成是」,其實此詞亦有問題,蓋何者為是?何者為非?
9 l0 Y, y% ?) z
5 ]7 X# D; t3 l) R8 E, s個人認為,如是短期少眾的變音變字,要改,因為語言文字的作用是溝通,只有小眾用的變音變字,大眾看不明白,就易有誤導,發揮不到溝通的作用。# w; @9 u$ {! B& o' N7 e( b$ v
* w& o* B# d, ^ }如若變音變字已一百幾十年之久,因其所變已人所共知,沒溝通之碍,哪,不一定要改也,若要,頂多可在用時註明一下,此字此音,以前是如何如何就可以了,可謂改來作甚?* Y% J v \# v- I7 C
7 G4 K5 U) D+ \( }; W
但有些是真真正正的錯,不是變字變讀的,就一定要改。5 P1 \9 h6 U: C# T
6 S8 o" W( f8 ^( c
例如「重係」的重,不能寫「仲」,因用「重」字〔於此粵音讀仲〕才有再次之意也。; Q1 h' J+ p, |/ |% q( b
, @1 @, Q7 a0 f# `/ p" s! G. m
又例如「畀你」的畀字,字典有收,是明明白白的「給」的意思,一查即知,如果寫「俾」或「比」,都是用錯了同音字,用錯了,就要改。; n1 d% w9 u2 n
% o: v7 k* y, h/ U) {聞說現今的香港大傳媒,沒大專或以上學歴的人是不用的,但,依然日日報紙大字標題,「俾你、仲係」等等。! S9 I! @6 T+ S$ n Z* v8 G/ W
' `3 l8 L+ Q/ K g6 m問你死未?
; R" Q% a) w' l+ I3 l0 N7 c; e2 [% I' z; \7 U
諸如此類,才是真正要「正」的字也。& a( n7 o/ n A% q7 q) ?: w y
- x5 H5 Z% e1 k. g0 y6 B
[ Last edited by magic on 2007-5-5 at 03:33 PM ] |
|