|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-6-1 07:54 PM
| 顯示全部帖子
香港幾時有君子????
[[轉貼]]
" ^5 }4 T1 w7 c0 p) s君子李康全
" `! r) n6 w( z F, ~
! D: o* L# V/ i1 K2 f: `偌大一個圖麟都,在電視上報新聞的人,唯推李康全先生是君子。3 z+ }. ^' a* H; P: `* F/ o3 h
& j5 d) B0 O% M
說李康全是君子,因為他在病毒瀰漫的環境中,居然可以特立獨行,用正常人的語音來報新聞。「綜援」他讀「宗援」;「購買」他讀「扣買」;「油礦」他讀「油抗」,諸如此類,總之是百毒不侵。" u( B: j8 V5 r
) X# s& E. d) T# I人怕屈辱,王亭之知道,有些報新聞的人也知道病毒音之非理,一個大前提,語音不可能一千年不變,所以要將生活語音依古音來「訂正」,簡直是笑話。即使我們不惜語音分裂,接受了病毒音,那麼,一千年後又如何呢?又要再出一個何文匯?既明此理,便知傳播病毒音是罪業。然而有些人卻寧受屈辱,隨順病毒,自甘犯口舌惡業。李康全則不是這樣的一個人。
& |3 Z5 r d- k# l) N8 c& b
/ f7 C9 H& j& n0 T士先見識而後文藝,若明知病毒音非理而依舊盲從,是即無見識可言。若不知,誤盲從,則當思考,然後從善如流,是即見識,亦即「君子之過如日月之蝕」。所以李康全絕對是個君子。& ^* f, n# W" ^
" `- O! P8 o, m0 @' D若自稱對觀眾負責的人,主張語音幾十年不變,可是卻用千年中州音來報新聞,是即行為有違知見,讀書人的良心又何在哉。比起這種人,王亭之尊重李康全。2 k! e; [! T# e
A- R4 F' Y: K4 M加拿大多倫多星島日報; e5 D! y' \0 a. c8 H& z
2007年4月17日 |
|