|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 顯示全部帖子
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]... P' E0 w0 D: r5 y- n
...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....: n" j8 j9 U4 u; c6 m% N( d! w8 ^# X
「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。 M( M( u7 Y8 e/ F: l; R" k
1 B- q. i% `8 ?; u6 r. A
王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。4 Y+ [; ~( O8 k. P% `0 a2 ~" t
8 |* R9 v* y* o3 D& \# n
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?
3 I4 P& J8 Y( W. a( \' \, L$ M# F3 G, B+ u
此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。4 g8 S2 @% d1 T8 c7 c
" C, M( F% I6 T; C4 d( T
所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。
5 U; }8 e+ X/ O# H4 y) k
; O3 h; Q# m- b& g1 W% x9 B不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 0 C! r" S# H e0 r1 s6 u
.......................................................................................................................# t' H3 H! q0 C- N
[[[對粵語妖音有四問 ]]]+ e; [0 g; G7 L! L# f
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題──
* P s: d! l! O R) U" b* }5 ^2 ^& I! Z, c2 x+ E, T; u
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
2 Z& ^/ i( h+ v# X0 C5 b' p/ p% j1 _4 \! W
第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)! i- H* L" ?# i( h
/ Q9 Y: J, F+ M* E, l) x( B第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?9 r% f& r3 |' N& h8 ~/ A6 f
" S7 V: p# F( o" }3 U, G( @" J第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。2 j; d# ]2 d: B) _8 V1 y. T
! m5 Z6 c8 I9 S9 K4 {) H, l; k
除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。8 F. X2 r/ |- r1 p8 c
1 j, ]6 G8 k% Z! Q: C加拿大多倫多星島日報- q, c/ q! E) L) B- |* f( T0 f, Q
2005年12月20日
; m! v7 f% ?# T.....................................................................................................................
" j6 e+ i% _/ n& W7 I; k[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]], H6 A% v4 ~6 k4 A8 ]
看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。6 m* t7 V( r5 I1 U1 R
' X( E. a+ J8 a! h% V% ^0 \% L
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。0 q; M& d+ {, {, T I
3 f# I( A5 t/ p0 G- z/ j5 @* }: v何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。3 g* `8 K! W( O8 Y8 N
* Z d0 e M& j5 e R9 A {/ ^1 T
一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。
3 h E I3 {7 a& {: r, E: D% |1 ?+ n9 V4 o
圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。6 E* K; D3 B" d1 s5 g2 i0 t; ^
o# C8 Y: R6 I% N! l1 I5 S; z! \加拿大多倫多星島日報
) i5 u( D* u& q2 S0 F2005年12月19日
. q: `: N4 i5 e% E...............................................................................................................................
3 ?, n. _* {0 P9 e# Q" r請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論0 P K( T4 P r2 i
! R% v4 p6 ]$ u7 f
6 ~6 H2 W1 ?4 z) B$ {一 問題的提出
v; Z3 ^& v8 S8 u6 F7 t
6 K# Z9 Q0 b% D; V" d* x% ^! h. j2 ~0 Z( C
文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
, Y4 Y! _6 e* C2 A- g% |3 ]: ~; Q3 q/ c4 }+ B" D
碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
5 t' i! R1 E6 y0 C7 J" a, ? B W( G, z9 h3 r1 `
對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。
) F# Q7 B9 K( m1 j% ^6 ?" x) ~# V1 Q
表態已畢,下來即入正題。
: W' v2 m: u! Q
0 X7 H' U# T6 Y% V/ l& d* v, S
$ M( y0 n; A% ^0 x二 限用《廣韻》不合理
4 S3 O6 k. L/ |! @3 _9 P3 s2 Q2 z' Z# U/ T5 ~; Y
. c' S: l9 K6 e/ Z3 Q; u/ Z根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。. [, m! F0 C+ @
4 o& p: m F7 i廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。+ P; @7 I" X' p& N; M* I- H% g
7 A ?# O: R. g1 F- W
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
2 O. h/ W) L6 {$ i# K2 d$ D Z9 i/ \: d" g3 I+ V
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
& h5 g6 I4 }% e- Y! @! v
1 |1 l4 V1 F- V* |! g9 e: \又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
8 N7 [- {# g* t5 A
7 n/ f9 p" \5 c( ?# z" d3 I; u可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。! `/ M }: n5 R/ P0 z9 F' }! p
% i# Q p$ @' o9 E' d( y' E
舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
! i1 f. A' |, o# X5 u
1 p! k; H% e3 n7 O( N$ q" X可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。* |' C# }$ Z$ d9 @
. j7 A. Y! c S7 _1 n
+ S+ }+ ^/ {1 r' @" X6 W- N三 違反音韻原則0 B; q+ F9 ~1 D7 v# w" ~8 P8 _0 T
& v- T+ a! U, A& |/ g- g
& G$ n1 d, H0 Q; v6 N* y! o
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。. W+ H& f1 J# o* `9 {
4 p, ^; q" \9 o8 W W
因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。
; y1 F) m3 Q3 ?& _& y- P3 l( U
' b* _0 k% ^9 V5 V" ]1 _- N+ Z0 I [, K可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
6 Q; q( r# m- O$ r5 n* O$ Z( }6 q. q
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。( Z. y: P$ i9 o6 ~$ \! q! w
2 [0 e7 @& e0 F# l
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
8 Z, ~, G. T% n3 n3 Y- }7 i3 E0 y4 D: @) |2 t0 {( \7 X6 i( m3 e0 ]
第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。% ], {- ?% [$ l. H" y! f/ |2 u3 S
; m- S0 W0 |# I; [0 R- p
第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。
5 a- o. O. J( ~* b( L0 K, Z' O& t2 ]. O! e4 _
現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?. ?; ~; F( H- b: B
% ^4 C0 g0 x5 p. A8 z6 e, T而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。1 B, E/ w. \" {: B: Y( Y2 W- }3 g
& b; [& N! X! }+ z" f5 `
所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
- n) S6 v$ o& w( D9 M* @4 |
7 R" B+ O& f& P, [/ Y8 m6 e" z; e$ A* g$ E
四 舉一些變讀為例
; c* P, s# I6 j$ M1 ~' V% m
2 T% a5 r/ d1 M廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。
( G c x4 u) a& w
! a' a: `# v) J5 \6 l- W/ ^; x2 n9 n所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。
/ o' U: Y% C$ O4 x
% g9 d+ E* J& P2 J! g所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
& A# n* N. H1 {. L- x
$ X: B3 j3 t2 e. t同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
& ^5 u' n b; e( ~4 J- S; o6 e
" l" P/ d, s, @4 [% J/ _「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。% m' T- s8 A, r$ [+ J _* W
+ o# v% p1 `' _1 k( I8 |$ Q此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。# O! m4 J. }: `7 k' ]
' D2 o. L. s) Y又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。% N g+ R7 u7 I. a* o7 Q5 t6 `
! W! l/ q2 \1 d4 v7 L若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?9 T; N: Z4 j) `
! ~* ^& J4 p" `. g; X: Y+ l. n% L! i+ s" s0 ?. o' B$ ]4 b1 C: G% ^
五 「規律」云乎哉
4 v6 Q! L" i" |/ }% z% Y, B
) U, f; m+ [, K M好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?
s& C: U, t& Y' k) f, c, S f# z# W+ _7 _1 |9 w0 q
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。
" F( D* ]4 m" [* P
y/ G' h" |' ?4 b& D2 F十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。
6 a. k- l X& i+ U' }2 F- _$ T8 J7 E. o2 d
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
2 D4 V4 o; H( z+ f* X3 n5 k" n" V8 X. p) t6 z
其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
- U3 O7 C3 S% t- i0 k
; D, t0 t' p) N- Q* s- y8 }談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。0 E5 e$ S' y1 L0 v5 t% g
4 i# A) g: r0 U& @7 V
" W8 W4 X" l% t b4 L六 小結
/ x9 Z( R: g6 S' o9 Z& p
7 Y# h0 I1 X' K: H0 c暫時小結,王亭之的意見如下─; E, U; k M# L
8 t7 S3 K8 m* S5 F
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?$ z1 G% r2 c, u% t
; v3 w( ^# U" h
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?7 O/ @- @: W; P2 c2 U
; N+ |8 \& ~7 d E5 ^3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕)( I/ K( v/ T% e' c' h
& k0 x* O* C, ]' S3 S7 ^& a0 Y
4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?
& T# s3 l4 t7 u
& r7 x- W4 B, ^5 b7 R K傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
1 {$ r+ ]+ X& S6 Z/ G. Z5 V. Y8 A! F$ k: r# N/ c5 X/ c1 t2 |
傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。8 d0 |- z& e$ E+ d* x
+ Y* k# J5 m# P5 F+ [$ e. k8 x
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。
, j4 C3 Z1 B) |$ W" u
, H" C# Z6 |: i$ J- D這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。3 `5 M5 \6 Z1 X. y$ q/ E2 D3 L
% C9 ]5 N6 F- N7 H. B$ c9 ~
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|