|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-12-31 03:22 AM
| 顯示全部帖子
hk搞「正音」是歷史醜劇 !!
.[[[.轉貼]]]..
# J, E C( k/ I% p3 h: t* M* m...[[[「正音」是歷史醜劇 ]]].....
3 f' u, P- E6 E. Y1 I6 h3 l「正音」可以說是復古,而且只復宋代的古,除宋代外,其餘時代傳入廣府的音都不准讀。其橫蠻霸道,可謂無以尚之矣。
! |( T' X4 p( Q" Y" g
4 p, _. d% A/ B' v& W6 [7 \4 S王亭之那組《請勿謀殺廣府話》的文章發表後,反應不俗,即是因為王亭之根據音韻專家羅常培、趙元任等人的粵音研究,提出質疑──例如,廣府話有六個時代傳入的中原音,由秦漢至明末。如「盎」( 即是「罌」字),是奏漢音,要不要跟正音寡頭,依《廣韻》,讀為「央」呢?如果要,就要講「沙烋央罉」了。
" ~' r# |0 y- F2 u: B3 U0 }' I
有一個傳媒告訴王亭之的徒弟:我們實在不知道「正音」有那麼多問題,不過,近幾年已經出街了,點收返轉頭?& L$ l, `5 |) r, H
0 j$ f9 V- h+ v7 H0 z此傳媒有點「知恥近乎勇」。比起本地一味「握太華」、「微敦道」的人,面皮已經薄許多。! ^" g2 i0 v; W' q- A
/ d# ~- ^1 F( }" h所以如今正音寡頭的成就,只在於當初有無知的傳媒頭頭跟風,其餘傳媒成員,在頭頭的壓力下盲從,於是一時成為風氣,至今雖有人悔不當初,但實在放不下那面子。既然如此,寡頭就謀殺廣府話成功。 ^/ G7 D+ c$ f3 a3 p
. o7 U# V6 r( D5 Z) f. s不過歷史始終是邪不勝正者。目前香港教育部門施壓力於教師,將來歷史評價,無非只是醜劇而已。 2 n4 D1 k" \1 ?( G
.......................................................................................................................1 S; S' A5 K+ Y" A1 Z
[[[對粵語妖音有四問 ]]]6 S: Z) ?1 o2 `- W3 N0 L6 U( c4 B; W5 J
對於粵語妖音,王亭之公開向何文匯博士教授質詢四個問題── f: Z2 H: B% m( w1 e( B' v( {8 n
" Z- ~9 h* F8 v* s& J- Y) A
第一,有六個時期的中原音傳入廣府,所以如今廣府話還保存著《詩經》時代的中原音,是則豈能專用宋代的《廣韻》來規範廣府話,其餘五個時期傳入來的語音怎麼辦?
0 N$ G. _- E& m4 {# k% `) k
# |8 [& R: Z a1 w- z6 f' [第二,廣府話有九聲,《廣韻》只有五聲,那麼,其餘的四個聲調是否要作廢?(夾硬將「刊」字讀為「看」,看更的「看」便是取消廣府話的聲調變化。)2 R2 H7 P0 B/ `, _2 m
2 B( d1 K7 i6 K9 K" J
第三,如果要一律依《廣韻》發音,所以任劍輝的「任姐」(讀為「飲遮」),要改音為「淫者」,那麼,姓蘇的人為甚麼不依之改音為「衰」?此是否雙重標準?4 R0 b+ v( b2 H# _, g4 W* y) ]% }
4 y* u9 x+ @; O3 Y' Y+ ?# |9 G
第四,過往研究粵音的音韻學家,是先承認既存的廣府音,然後才去研究它的音變規律。這工作,趙元任做過兩次粵音調查,有詳細報告。為甚麼現在卻可以反其道而行,認為傳統的粵音讀錯,要跟宋代的中原音來改正,那就是不承認方言音的存在,嚴重違背音韻學的原則。: V- i2 `1 S. Y1 `* F1 T' Y
3 x6 r1 ?. L9 j$ K0 E o& v& \除此之外,王亭之還可以根據趙元任、羅常培、馬宗霍、王力等專家的研究,向何博士教授請教至少一百個問題。對於音韻學,王亭之可算不是個外行。" L: z4 B# Q! [/ `4 d% f Q
; }% [/ R( [" ?% C
加拿大多倫多星島日報; W1 w& e4 S$ X+ t/ |
2005年12月20日5 e$ K0 r& H) c7 n# i
.....................................................................................................................! ]7 H2 W+ N, A3 A
[[[[[妖音開始受反擊 ]]]]]
% ]. O( J' ]: J" m看電視新聞的朋友,最近不知有沒有留意,在新聞中同一個字,無線電視記者的讀音,不同圖麟都新聞報告員的發音。
4 e/ u/ M7 d: {8 f$ m k4 x0 J% h/ n- @/ d+ Q9 E) F
例如報告煤礦大火,無線記者已講返人話,將礦字讀回「抗」音,可是我們本地,卻依然堅持要kwong,妖音依舊。& x5 }9 B% Y; E7 K' }* x
, Q! V' D) C. g) G何以如此?只因為香港人對何文匯博士大教授的妖音已開始反擊,此事由學校而起,何博士大教授糾集港台的朱台長,連同十幾個中學校長,組織起來強銷妖音,企圖謀殺廣府話,要學校老師逼學生改姓,姓韋要改姓「圍」、姓任要改姓「淫」、姓樊要改姓「煩」……,於是招來學生家長的抗議,由此引起傳媒的注意,雖然低調反應,但一些明顯的妖音已然改邪歸正,例如姓「鄺」的人,已經恢復其「抗」音,「礦」字因此亦蒙特赦。8 v& k6 g4 H1 N
6 ]- M$ l7 Y. g" h1 J) n, M一家報紙,轉載了王亭之一組反妖音的舊文;一家出版社,搜集了王亭之百餘篇談廣府音的文章,準備出書;另一家出版社,建議王亭之編一本粵音字典,報紙專欄亦開始有支持王亭之的聲音,不再像從前那樣,怪王亭之「理埋晒的閒事」,因為知道這已經不是閒事了。% B& Z: H2 T$ x2 U3 d
: n$ {+ v; a9 _1 J4 J" s! q圖麟都眼看就有兩三家中文電視開台,王亭之希望他們不可跟用妖音,用人話來報新聞,便不致害人子弟,好過食長齋。: b! X2 }* d$ q1 I; ~
2 f1 f6 ^; k, @0 x
加拿大多倫多星島日報% R0 C! p, [. |, E6 d4 ]
2005年12月19日
' S8 @5 x) X" e. P" X...............................................................................................................................3 S) p; r1 b* h6 x0 L
請勿謀殺廣府話 - 關於邪音充正音的討論
% Q1 F; @ r& h# {! x9 J8 e
& V: k- z) V- C+ Z: Y5 R5 T# K2 ^+ c4 u7 g" R6 G
一 問題的提出9 v b1 D6 `* t3 ?2 r6 C( y
0 p+ j5 @% m9 d0 M: q& b- F
& s7 t/ ?/ p5 a文章上網兩年,頗有一些反應,唯反應者無拳無勇,無非只是退休的老教師退休的廣播人,王亭之深感「不在其位,不謀其政」之道,是故心灰意冷,即使邪音橫行也就由得它罷,在網頁上已將這些文章收回。
0 T3 s- b, ?2 W' z
F; O6 s2 _, e碰巧,即忽地得到一個消息,香港電台居然利用電視來搞「正音問題比賽」。這個電台,頗多王亭之的相識,竟然無知一至於此,未免有些傷感,為他們受人蠱惑而不自覺而感到失望,譯事既暫時告一段落,因此索性重新積極面對邪音,決定較系統地寫幾篇文章上網,以求能正香港人的視聽,當然更希望電台電視有關人士,給點耐心,細讀這些文章,對問題重新思考,以免廣府話受到侮辱。
1 W6 x& O* J+ {1 c" o
$ U# _: X! j' _3 X4 a對邪音推波助瀾,亦顯示出特區政府的處事作風不當,官員只重視一兩個所謂權威的意見,根本不從大原則去考慮問題,由是一度變成跛腳鴨政府。最近,由於自由行帶活香港的經濟,窮怕了的香港人鬆一口氣,民怨稍減,但即使董建華下台,亦不等如政府已懂得處事要看原則。倘若這種處事作風不改,遊行上街示威,一定依然是社會現象。說老實話,王亭之如果在香港,必定參加七一示威,不是為了爭取普選,而是為了不忿邪音可以充正音來強姦廣府話。! L5 R2 c6 o; h0 ?
& w6 D( b0 [/ N6 @) z& U! q: m表態已畢,下來即入正題。
$ [5 Z, _8 {7 V. B4 M) P' @% u+ w( v6 F% B0 l
& _6 n" a; j1 p二 限用《廣韻》不合理
- |7 {9 p& u2 }+ d
' n4 h; H- q; [+ S p6 ^7 M
; K# H' F; a# Q. I# g" z根據羅常培先生的意見,古今音韻變遷可以分為六個時期:周秦;兩漢;魏晉南北朝;隋唐宋;元明清;現代。這個分期雖未必可以成為定論,例如清代學者即有認為漢末的音韻不同西漢,但就音韻變遷應該分期來認識這一點來說,實已更不能爭論。
5 n1 r6 F& a. y& v: @
1 S% ?- n2 Q; Y廣府話音韻複雜,原因就是,六個時期的音韻變遷,對廣府話都有影響。因為六個時期都有中原移民來到嶺南。
, v3 a' s3 ?: k$ x% u9 r* ?$ Y6 U5 N- o0 W' Y
於秦代,曾徙五十萬人入南越,其後,南越要求秦始皇徙三萬女子來「縫紉」,秦始皇答應徙一萬五千人。這即是說,於秦代,以廣州為中心,即接納了五十多萬中原移民。所以有些廣府話實由秦代傳來,只不過稍為變讀。
& t- m" C" s8 X/ s" D. W( h0 a; Y& R8 V2 x7 x6 @
例如「缹」字,後代都讀為「缶」,只廣府人讀之為「煲」── 這「煲」字,實是廣府人後來創製的字,不見於唐宋韻書,亦不見於字書(例如《康熙字典》),創製這個字,即是用來代替「缹」字,這即是秦代音韻傳入廣府的一例。
9 R1 z$ s' U; V, h/ K' ]3 `) |. X: {, {& M
又如李白的《俠客行》,有句云「十步殺一人,千里不留行」,用廣府話讀,「人」、「行」叶韻,假如用國語來讀,就不叶韻了。這即是因為廣府話吸取了唐代的音韻,「行」字讀為「胡庚切」(畧如「恆」hung。本文無法排出音韻符號,只好用英文拼音勉強代替,讀者只須意會)。
. h6 o0 f; D+ g4 ~5 l- h n& M9 p; K
可是同一個「行」字,廣府話又有「戶剛切」(畧如吭hang,即是「行街」的「行」)。所以《樂府》:「行行重行行」,用廣府話即應讀為「吭吭仲吭吭」。這應該是魏晉時傳入廣府的音韻,甚至可能是漢代。
- h7 Z3 L/ ~. Q0 e7 N7 J* ]8 ?
( j0 n% `3 m- y' ~舉這些例,只畧明廣府話音韻的複雜。這些例子,還只涉及音與韻,完全未涉及音韻學家之所謂「頭頸腹尾神」。如果涉及,讀者可能悶死,但只須談及音(如hang字的h,即稱為音),韻(如hang 字的ang ,即稱為韻),已經知道,研究廣府話,絕不可能限定一個時期來研究。
+ r, O5 Q( ]. Z) F3 B# T
; b: S5 H8 R2 Q& b可是,如今的邪音冒充正音,卻限定用宋代的《廣韻》來轉讀廣府音。這樣一來,廣府人便只能「缶」飯,不能「煲」飯,真的豈有此理。
5 \/ e2 G$ \5 L7 c) n+ I8 ~ s2 q
- b6 ?8 x1 ^8 M3 i' [+ R6 E
+ b+ ` o% g' C$ n& Q- ~0 g8 _三 違反音韻原則
8 X5 S$ n8 f: r# x: c
) @+ }6 r( M0 _; J1 w, N3 G) p) ^/ u! m3 d
語言是生動的,因為它有生命力。廣府話明明是方言,方言每多變讀,亦正由於變讀,才能顯出它的生動。# @& T! c8 R8 P
) H. x" m3 s5 {) E6 d9 L因此,音韻學家才要做方言調查。趙元任先生於一九二七年即曾調查兩廣方言。所謂調查,即是先承認方言的音韻,然後根據這些音韻來模索出它的規律。所以羅常培、馬宗霍、王力等音韻學家,於研究廣府話音韻時,都是先承認這些音韻,然後研究其與古代音韻的開合。從來沒有一個專家會拿著一本韻書,來批評廣府話的音韻。: P J A0 F. S x& [! z
3 P5 i3 s: h, g# o+ N6 O W
可是,如今提倡邪音的人,卻拿著一千年前的《廣韻》,來訂正廣府話。這真是一件違背音韻學原則的大笑話。如果照這樣來「訂正」,不只廣府話,其實潮州話、閩南話的音韻,都要給他們弄到翻天覆地。
# h% D. w: L( @/ V: } N- S/ V6 P3 w3 O7 X1 h R' l
這些人的辯解是:凡轉讀都有規律,因此由《廣韻》變讀為廣府話,亦應該根據規律來正音。 M" h% t& q% c2 E/ X" ?# K: v& w
6 c9 W$ K& |8 Y7 x9 E& K9 c
這個辯解犯了三點錯誤:第一、沒有一位專家可以確定轉讀的規律,因為轉讀時有音變,音變即超出規律以外(下文將就此情形舉一些例)。
9 U5 c' B% ^7 E5 K/ b% @
8 j! k( v( ?3 n ]5 C( T第二;廣府話的轉讀,受到六個時期中原音韻的影響,若只根據《廣韻》,那麼,許多不同時期音韻的轉讀就要作廢。
5 \ m9 W5 R. G9 b# P8 D3 A
# ]8 e; o/ i+ b4 T) d# `: T6 I0 R第三,先否定方言的音韻,然後將《廣韻》依自定的規律,依未受音韻學家共同認可的規律來轉讀,那是對方言最大的侮辱。5 j" Y x7 q m5 E$ n
# L2 o5 y$ z1 @4 V x" V現在,許多廣府人世代口口相傳的音韻,遭到「訂正」,即是說,廣府人世世代代都讀錯音,這不是侮辱是甚麼?, Q/ e1 I& A% w$ g/ e! r1 P
0 ^8 R$ f# X6 c' c2 {% J8 T而且,生動的語言,每隨時代而變化(要不然,古今音韻變遷就不會有六個時期了),那麼,有甚麼理由要廣府話千年不變,一定要依著一本《廣韻》來轉讀。
8 L: S1 g* Y) ^2 i- h
, }3 A/ R6 E+ f _. l* q5 Z/ l1 n所以,提倡邪音的人,打著「正音」的招牌來嚇人,實際上只顯出他們對音韻的無知。不幸的是,香港的傳媒居然給此一二人嚇倒,那就造成邪音泛濫的社會現象。特區政府又給這社會現象嚇倒,居然以官方身份來提倡,甚至要政務官考拼音,足見其無能、無知,而且可以說是出賣廣府方言。
: F3 k( x' M5 g/ D! h4 M9 }9 s* Y
) K% M! Z8 f! J* U1 a8 p
2 \4 M X& J4 B0 T四 舉一些變讀為例
) M9 l" `) h9 n; n, G3 s2 _, z* V1 Z- C$ ^7 [# {
廣府音韻有九聲,《廣韻》只有五聲,是故若完全依《廣韻》來轉讀,那麼,廣府話有四個聲調就要作廢。+ ^' v* Q1 u9 }, H
5 Y8 _! U8 X: [4 |
所謂聲調,即是平、上、去、入,各分陰陽(粵曲界稱為「尖沈」),是即八聲,加上一個中入聲(或稱「中陰入聲」),是即廣府話的九聲。要由五聲轉讀為九聲,其中自然就少不了變讀的因素。( M+ \' j% `0 O
" g; t; G- r- E2 U% T所以「刊」字,《廣韻》讀陰平聲,如看更的「看」,廣府話就可以變讀為「罕」,陰上聲。不過廣府話的變讀並非沒有作用,「刊登」、「刊載」,帶動詞意味者讀如「看」,可是「刊物」、「周刊」等名詞則讀為「罕」。此如「在刊物刊登一段廣告」,就成「在罕物看登一段廣告」,你看多生動、多清楚。
2 U5 s4 @) C. I1 n& ` q
/ Z$ g! [% D- E% e+ k6 u. ?; I1 p同樣是「間」字。邪音領袖一定就將之讀為「奸」音,是根據《廣韻》上平二十八山韻,廣府音韻多一個「諫」音,是將上平(陰平)讀為陰去聲,因此,時間讀為「時諫」,空間讀為「空奸」,這亦即是聲調的變讀,可以諫,何必一定奸。
- P2 V5 u6 f. G2 D# I: q+ Y* L
* c% D1 }) k7 e) e「間一間房」,說成「諫一奸房」,多清楚。一定要「奸」,那就是「奸一奸房」,看有那一個人會接受這句話。( v1 }! Q& F" b. {! x& |4 K3 A+ o+ W
4 a! X- m% c @; J& `; S此外,邪音領袖又失學者風範,他只提「奸」音,卻故意不提《廣韻》一句話:「又、閑、澗二音」,即是說,《廣韻》其實亦承認有一個「澗」音,澗與諫,在廣府話二字同音,然則「時諫」倒底有何不可?明明已依《廣韻》的「又音」,為甚麼偏偏要將這資訊隱瞞,堅持一味「奸」。
" U. J. U( W* m3 Q* p# w7 g% M4 |' K' m5 j
又如「綜」字,廣府音韻有兩音,一為「宗」,一為「眾」。綜合讀為「宗合」;「錯綜」別讀為「錯眾」,這兩個字音,一為平聲,一為去聲,只是聲調的變化。如今一定要依《廣韻》讀為去聲,不准平聲,那就令廣府音韻頓時變得死板。因此將「綜援」讀作「眾援」,簡直是謀殺廣府話,弄到它毫無生氣。
! K% f" e, z* o7 e" X+ v( V0 ~4 B
" M# f( o) e4 O B' I, B若是連聲調的變讀都不許可(姑勿論這些變讀於古音韻尚有根據),那麼「閩南」就要依《廣韻》讀為「蚊南」或「文南」,其可乎?「生」字就只能讀為小生的生,不准讀為先生的生、生死的生,其又烏可乎?
/ L2 @& @, K4 o- U
8 ]3 V8 ]1 w" [: a% l9 a% Y
6 B* _' N; \+ S& X4 O( S/ s& U五 「規律」云乎哉
, j t6 l& f! V' P9 u4 h& a m- H9 U+ S/ X" z$ V- I4 y* x
好吧,就算我們退一萬步,要廣府音韻依《廣韻》變讀,那麼,我們就要請教,這些變讀,真的已釐訂出一套規律出來了嗎?. J" H1 B0 }8 v) | b6 Z" d, W
0 P9 M) L, b, e# c7 j8 |$ m r. e
提倡邪音的人說有規律,那麼,《廣韻》下平十三耕,將罌、鶯、嚶、櫻、鸚、莖等字,列為同音同韻,請問,「罌粟」是否要讀「櫻粟」、「黃鶯」是否要讀「黃櫻」?抑或「櫻花」要讀「鶯花」、「鸚鵡」要讀「鶯鵡」。, k! t0 ~0 `4 R
& H5 p4 ~/ B* t0 i
十三耕的字,廣府音韻變讀甚為複雜,根本不可能定出一個統一的規律。「丁」,《廣韻》音為「登」,我們已不採此音,但同音的「」字,我們卻依足《廣韻》,「將幅布直」,根本不作任何變讀。$ S, J' ?& r3 {8 L6 ?" X1 U7 x
" p: Z n) o, Q b
可是「莖」字,變讀為「敬」;「櫻」變讀如「英」,但「鶯」、「罌」二字又不變讀。怎能說有一個規律呢?
. p& v3 i# p+ v. W; y/ ?
6 Y- d l- Y" k& b0 }+ z其實,他們根本不講規律。例如「擴」字,廣府話明明是依《廣韻》來變讀,《廣韻》作「乎曠切」,可是,如今要讀「廓」,那就是依《正韻》的「苦郭切」了。影響之下,姓鄺的人要改姓,寃哉枉也。
: \6 I$ F9 y# N- g' ~3 s% o* ^1 [$ c' I0 A' ]: b3 {2 c4 A7 M3 Y
談到「規律」,就姑且舉這一些字為例,邪音派不知何以自圓其說。
8 _" Z$ x$ S9 {
6 Q/ d( m9 h' k m, s- K1 u
0 M" T: p! W. {4 j& b C3 K六 小結
8 L1 }3 |7 y4 M8 A- ^/ y1 t8 l# {$ w. D& v) N
暫時小結,王亭之的意見如下─& O/ y9 ~" T; q! v. p9 p" w& ~
8 ]# p+ R0 v! F: R4 q* b
1. 為甚麼只能依《廣韻》來轉讀廣府音?其他時期傳入廣府的音韻,是否完全要廢掉?
C7 S7 D6 b4 O. H" x$ j( F: {. j! z: M/ g6 r
2. 根據甚麼規律來轉讀廣府音韻?這些規律由誰釐訂?意見是否已經統一?% v" ]. W, d- N! o; G1 Q
; g/ d3 R. f; J6 v* |; R
3. 是否廣府音韻一定要依據一千年前的古音韻,連聲調都不許改變?例如平聲的「刊」(看)不能變為仄聲的「刊」(罕). r* ~" [6 g! h& B- }8 ^
" p& x5 ~# ] J5 f* H4. 是否應該先否定傳統的廣府音韻,然後根據一千年前的古音韻來重新釐訂其音韻與聲調?抑或是像從前的音韻學家那樣,先承認傳統的廣府音韻,然後找尋其與古音韻的流變關係?9 P* s# K, `% T4 D
$ e* f/ Y- m+ G
傳媒人士最好能思考這幾個問題。一經思考,就當發覺自己已受人愚。
7 W0 ^ W& V8 O5 i! K, I. _6 D
5 O" F2 L, g3 r9 c7 I9 V- O$ N0 I傳媒有面子問題,此關難過。像在多倫多,有一位蘇先生帶頭讀邪音,還說「聲音五十年一變」,所以王亭之反對這些邪音,就是反對聲音隨時而變。. E1 t, x2 W7 K. ^
5 z& v. p" I- E( s' S( a
王亭之哭笑不得,明明是他老人家提倡讀一千年前的古音韻,卻反而說自己是「五十年一變」的新事物。王亭之於是據古音韻,指出「蘇」古音「須」,據「新事物」是否可以稱他老人家為「須先生」?他老人家當然很生氣,叫王亭之「正面的好」,即是千祈不可反諷,一反諷就是罵人。5 I: ]2 @" U! G! C# T
9 A1 V" T8 o9 o1 Q0 P) {
這件事,證明傳媒人面子第一,第一到可以不分青紅皂白。但香港的傳媒人應該比較持平,因為不是兩三個人就掌握了天下。
* a0 n0 j1 A* y" B" G. B; b9 k: Z0 ?0 W8 m
[ Last edited by magic on 2005-12-31 at 04:01 AM ] |
|