|
 
- 帖子
- 1819
- 精華
- 0
- 威望
- 269
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
8#
發表於 2007-1-11 01:38 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by magic at 2007-1-7 01:09 PM:. R$ U2 h& a$ U* K$ e& D) s' h
+ g) G' x h# Q( t9 G有冇人有何文匯的相...??thx...昨日去鵝頸橋...个阿婆話有相會好D..thx...各位大佬幫幫忙.. ' }: z% C Z8 \$ _/ D; O( F6 F& ], w: |* _* {
犬儒與「跌打」
5 K; n2 N! @( h' R7 n# w* |) h+ P2 D% N: ]) D/ l. s
.............................................................................................................
% s1 |" y+ A- s, k# M+ d8 Q一說到「犬儒」,人必想到一個糟老頭子的形象。殊知不然,那個何文匯做靠山的節目《最緊要正字》,有一個據說拿過甚麼小說獎的有型後生哥,新潮打扮,居然就是個地道的犬儒。# [ X& x5 |% k' Z0 g
1 g$ B2 H+ ^, h; U" z# ]# P" C他指二著一個「跌打」招牌來「正字」(其實是借「正字」之名來「正讀」),說「跌」字要讀回跌音,不得讀為「鉄打」。明明是跌,焉能「鉄」哉。
5 z7 p: y, J; A# f R- V+ J
2 f& K+ F! n7 u \4 `) s0 {3 C% a這就是犬儒的行徑了。犬儒者,學識不廣,又自以為是,於是「擇惡固執」,還以為有益於世,實際上卻是桎梏老百姓,害盡年青子弟。年大將軍的私塾聯,其下聯云:「誤人子弟,男盜女娼」,告誡的正是此輩犬儒。只可惜如今已無年大將軍在世!
0 q- B( O6 K; S" e
8 ]" c% a# Q! e, U3 g首先,「跌打」讀為「鉄打」,正如「大嶼山」之讀為「大餘山」。廣府人不會凡見「跌」字就讀為「鉄」。
2 C5 ?# k5 b$ |( p$ g0 y# }0 g; v# P& e) g# Y5 j
再說,讀為「鉄」音,殆亦屬古音的變讀。依《集韻》,跌字還有「突」音,解為「足傷」。你如今即使用普通話來唸「突」音,都近似「鉄」音,所以不能說只有跌音。 T& p* L! h; I6 z
0 M: _1 P: i# D何文匯一味用《廣韻》來做標準,《廣韻》的「跌」與「迭」字同音,那麼,跌交要不要讀為「迭交」?節目極力包裝,可惜貨色太劣。 |
|