|
    
- 帖子
- 1962
- 精華
- 0
- 威望
- 682
- 魅力
- 5497
- 讚好
- 0
- 性別
- 女
|
1#
發表於 2010-11-5 07:20 PM
| 顯示全部帖子
正到爆的英式廣東話!
正到爆的英式廣東話!
) O9 G2 Z% ]! b" \9 _唔講唔知,原來好多香港俗語係源自「鷄腸」!
* J3 r& ^8 G% d& }$ v! S8 i1 q1 h+ O- F4 M$ y4 O8 N
正到爆的英式廣東話!
% i: I' z( P! o
: \) b, f0 ?, b& y# u. ~香港人口中常用的一些廣東話形容詞和動詞,其實是源自英文, 今次舉十個常見例子: 0 U( D; v, z, y: H: l
2 R& J& R3 }7 g$ D
% O- G: \9 R" A( w/ m1 \ l$ f
5 T9 V6 X, w/ X/ A% C派頭:Pride(自豪、威風) 50年代,流行講「派頭」這個形容詞,即是「講派場、有威勢、夠舖張」的正面稱讚。 " |( c- V Z2 c. [) L
' m5 @2 v; E2 F) S5 E% c9 Z
「派頭」來自英文「Pride」。 例句:「佢哋結婚,飛去法國古堡舉行婚禮,仲包埋所有親友機票食宿,真係夠哂派頭!」
8 D, c, Y0 d! p; L3 U* H
# s& m# Y$ s( \, n
8 U- u! A7 c7 ~ M/ I' ~* F/ q. R
& e- F0 r) a$ H/ e, F o% h( ^" _7 W疴畢甩:All blood(疴血) 如果遇上麻煩、辣手難題、或者死路一條, 就會自嘆一句:「呢一鑊真係疴畢甩!」
" A1 g$ Z/ n4 u3 ~
) l4 \0 u1 i A) a; Y* l( S「畢甩」來自英文「blood」, 在腸癌橫行的今天,「疴血」都咪話唔大鑊!例句:「吓?你架Civic仔撞爛人哋架法拉利?你今次真係疴畢甩!」
/ J H( Q* Q6 H& E
1 [1 _" T: s) u3 p
0 {1 O% V3 D% L7 J, S/ _* f2 O
% s" [5 a; Z2 M% j- h, o# |蛇guare:Scare(驚嚇、恐懼)「蛇guare」形容人「騰雞,無膽,大驚少怪」, 「蛇guare」來自英文「Scare」,
8 I* f8 L, ] [. u$ u! U" @
7 F: M! g$ N! d5 V, {例句:「你唔好咁蛇guare啦!乜都自己嚇自己一餐!」 $ @' F+ X( N5 m" P( P1 e4 W
/ C) R. p8 j9 S7 }7 J4 p " o* d* ^5 H; h) Z% Z9 |7 E/ t+ q* E
5 V, o7 i: k1 z. @5 A$ r7 O* [& p
仆街:Poor guy(粗劣的人) 「仆街」經常被人誤以為是「動詞」:咀咒對方「仆喺條街度!」其實「仆街」是名詞,來自英文的「Poor guy」。
! `' @) M0 t4 ]
" C" Y7 ]: {' p9 h「Poor」不是「貧窮」的意思,而是「粗劣、低俗、破爛」的意思。 例句:「呢條友連80歲啊婆沖涼都裝!正一仆街!」 . s) m; a! u) E# N" E- l8 }, c
% g' }4 V$ e5 L5 W* F1 b
+ H4 b: L9 U9 g) {$ X4 {% R( u+ O: p9 C( ]& |
薯嘜:Schmuck(笨人) 讚人叻仔就話佢smart,但係彈人蠢鈍就叫佢「薯嘜」!薯嘜並非源於「蕃薯的嘜頭」,「薯嘜」來自英文「Schmuck」,
: R9 C" D8 {: b- R# _* D/ {7 l8 T' t
除了形容愚笨之外,也可應用在老土的衣著上。 例句:「嘩!乜你仲著「大地牌」冷衫?咁薯嘜架!」 . E% P( M$ b" D) m
4 F& E+ l/ h4 {- O2 Q% }) H
$ @$ B0 @ i, w: E* }6 b1 N
$ e' H0 M7 ]+ v! M$ Z1 f
花臣:Fashion(新款式) 80年代,一講到「花臣」,就是指新的gimmick(噱頭)。 即是「新招數、新花款、新點子」, 「花臣」來自英文「Fashion」,
+ b- I1 @# h1 V# z3 ]) `; v( t) o6 }
例句:「哼!黔驢技窮!睇你仲有乜嘢新花臣吖?!」
0 z B# r6 u' M' J! b
[% f4 D/ \/ g: c' f* m4 c
* [1 ^. }9 \5 f
8 B9 A" E2 y6 |, q% r% R蝦碌:Hard luck(惡運倒黴)蝦碌泛指拍電影時的NG (即係No Good) 片段,所謂「蝦碌鏡頭」, 現實生活裏,蝦碌指忙中有錯,掛萬漏一,失之交臂。
- \7 I T2 v! a/ s3 C7 P b% g( k$ p$ P) ~
「蝦碌」來自英文「Hard luck」,行衰運所以蝦碌!例句:「唔好意思,一時蝦碌,將你個master file delete咗!你要重新再打過呀!」
2 _4 R" l3 ^0 x
3 \$ K3 g: E+ p& ] S) |5 A$ e' `9 u
1 K, h8 h& {: i g
老粒:Rob(搶劫) 90年代初,流行講「老粒」,即是搶劫。「老粒」並非指一粒很老的東西,「老粒」來自英文「Rob」,
: S$ i/ L/ t; q, W
1 B5 v P+ u2 F4 _8 w# y$ y例句:「咪郁!老粒呀!快啲攞哂啲錢出嚟,唔係一刀捅瓜你!」 % p4 p' Q) h& _1 U4 o4 T9 T6 @
) a, a+ y6 U% c1 a& t" N
& \# \# A. Y" q
# g! [4 v4 L) z- q! b9 f1 B0 K9 t符碌:Fluke(桌球術語:僥倖擊中) 「符碌」指不靠實際能力,幸運地達成目標、純粹僥倖彩數。「符碌」來自英文「Fluke」, / d, w! r4 a6 r# `. s+ d+ U
: F- r) l/ Q* R* G- b* A0 C
是但馬虎,隨便求其,但又能幸運地完成艱鉅任務。例句:「臨尾一Q,俾佢符符碌碌咁打埋個黑柴入尾袋添!」
J. k# @9 R2 @) l+ ~+ d6 l5 o
) |* l u" ?" b2 |; ]
4 ~1 K& v- T5 v* j$ a0 t% L4 f! [: Y& ]! M. K: [
唱錢:Change(貨幣找換) 當要使用另一個國家的貨幣,便要去找換店「唱錢」,「唱啲美金」、「唱啲英磅」、「唱啲人民幣」,
% @3 X" V5 q4 u9 @' y+ @9 v L# z9 q. g. W
「唱錢」來自英文「Change」(日語叫兩替店), 例句:「下個禮拜去倫敦旅行,而家趁英磅平,唱定啲錢先!」 ( {" T* ^! t; T) f( K
0 z1 F- g; n1 ^ R ! ^5 y. S# c. y# c5 p8 g
Q9 L: T8 b: |- `" V& n. r- l
P.S.
! O; J: [2 ~# W) [# A! Z! r; D
! L6 I4 B# H8 H1 D臨時演員叫「茄呢啡」,來至「Carefree」這些演員不需太注重。
" v; W) T- Q4 n. r; S( u C
. B$ m9 }# ~, k
6 W* ]$ ?! `8 {1 l, d! i. M) W4 e; G6 F7 q% N' m1 E, ~8 ^
印式廣東話「咕喱」,係英文 Coolie 同埋葡文發音嘅Koolie廣東話音譯。 - @: Z2 r' z& T4 p: f3 s
; t: s9 n% L) A9 b# m. K
& K( N0 y+ E6 s* b# F* w* H
- ?7 O3 I4 ~- E% P3 Q: I汽車泊車的「泊」字,來自Parking中的「Park」。
; Y0 _; R: } i- O; z6 h
* o: s2 O3 o- S; y% o& ^0 F
( ~+ k4 Z- V! _0 M! Z Z
9 A" {6 b: W4 [4 p$ q& q形容靚女的「索」來自「Sharp」(明艷奪目),「條女好索!」=「條女好Sharp!」 % `5 S* a) V, c: q- X/ A/ f1 P
+ O, M) p I( S8 g( O, K7 `: Q2 z4 S @
1 C% Z6 C, c j1 I0 x
G2 r& y1 r$ W* c; C/ P0 D) o
2 I- l# B9 z# O+ T/ l6 H% Y# f9 B3 E2 l0 N8 M$ z/ w2 E# T
發蹄騰(FRIGHTENED)...好驚。
; t6 |# A q9 }! ?# E" g. e% Y6 g W& C. g
% c; j5 x) k* C, B$ {' r& Q" H) u) R( g, g
有D啤(DEPRESSED)...無心機做野。 9 n5 w' f1 ]2 u8 |2 _
E4 W% ^' {2 V8 d1 g4 y
' _0 X }/ U5 h, A+ C& q7 D; D9 _% F( G d
頻能(PANIC)...忙亂。
) Y# Z8 h7 r- {! \, E) O4 Z
* o4 ~5 T6 \! e
" u- n7 Y5 _! L- F
3 s# r1 i$ y- O( I, H爆格 (BURGLARY)...被人入屋盜竊。
/ L$ B: R( w, X5 A* g; j( c2 G4 X ^ G' m$ V8 v
) _+ z1 ]6 p/ p, f) [8 T; c; e( N) q h' b; \
喊到飛呢發辣 (FULLY FLATED)...喊到很凄涼。 & a# D" ], z! @7 ]
: r" y. g1 ^5 r$ G& D
& ^8 R; Y3 P7 t j) @
$ g* s" }; g1 k( L$ m* j
信唔信我丙 (PUNCH) 你?...信唔信我打你?
2 y; P5 g' T, e& p
# c3 E% e9 M5 c6 A% R! J" P
4 H. P) o1 L# o, L5 i! G7 L d) [; @4 A1 T: u
拗「叫」 (ARGUE)...争執。 y5 M6 V1 J+ W) y" p G
5 Z# v" ?8 j2 j1 ]/ P 4 L' k5 G( O- p- W
1 a0 o# k+ G" `6 u4 |% Q
木獨 (MOODY)...無心機唔出聲 |
|
莫理窮與富,相識就是緣!
泛泛友誼情,緣來就是朋! |
|