|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 顯示全部帖子
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考& K0 z* E! b7 n7 F# g0 u- C% w5 H
7 J% `8 s2 T7 ~6 U8 J[轉載] 老師不教的 99 個粵音字, `& t G; W/ m1 l* z
% s/ u! q. i/ K! V3 @
7 T! E8 A- E# \
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
@4 B$ i- S5 n2 c: U' Z: |# [0 f1 C( v3 F( S: _
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/* B9 w) ]* x/ m+ @) K: }% Q) N
PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r% ^' g( e% F6 M# A' V# R
; S/ n0 d. {; ?3 A" j4 K1 q8 C目錄:" y* C; W) k+ y V8 Q
B - 埲、泵3 X+ y( Q( c1 L! }* j
C - 巉、捶、劖、暢2 x4 p4 H" B' I
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌
7 H' H7 M$ F" [) u0 i' M9 G# q9 J& IF - 闊、花、揈
2 L1 c) M" e k4 @8 TG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀 d8 m9 Z/ ~: Y E5 {
H - 姣、扻、哄2 i7 v. \" P1 n$ v
J - 癪、瀄、; ?/ [- R6 w: g" g- Y- k4 H
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
3 Z. J9 F( y$ k1 G3 ^: {6 hL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
" [! D9 L! @5 G( GM - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻% Q5 E2 W2 ^8 Z
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
, u! @' t+ l5 |' dP - 僕、撇
* H& f0 z2 l6 `9 s5 h0 H. VQ - 摵、恃、穿
+ o% V8 M* r+ a9 l. A2 M4 jS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺7 {2 F/ Z+ d% H) `4 o
T - 偷、揗、褪
3 Q3 r8 r, G# o6 L. X, gW - 屈、鶻、勻、運
1 o9 o3 q: e3 z! v o# w+ VX - 盛
) Y% {2 t- A0 M- B3 XY - 喫、醃、淵、冤
0 y( M8 _9 Z3 y# `' u& fZ - 騭、斟、枳、捽、擠
# U1 P9 D6 A1 M! G6 W' @$ \" I& \! {- `$ B
0 |" z5 L ?$ q/ z. R q===================. A% P K" ~ W9 x; v/ P6 A8 q( u
" k1 C% {5 ~6 k+ k6 M1 V, j, |- [+ h
- C3 x* S9 f1 F0 Z7 c% U$ i「埲」(bung6)' w# O: ?9 h$ k/ ?+ w
量詞,解作堵, g3 h, a; u7 n8 C) P
例: 一「埲」牆 (一堵牆)
( r. f2 z3 r5 D% u. C) V& s# M
1 z7 T- T. B3 C& o" i6 s6 D「泵」(bem1)
* k; Z" _- U9 P! H% ~" q8 }水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
. K/ h& o2 Q F' {& @# l例: 「泵」氣: f6 v; A) X$ a, ~: G( k# C$ S
4 x9 \, B# e/ S+ `0 { P
「巉」(cam4)
7 k% t0 O% ^: o9 W1 @強光刺眼、晃眼. V. g0 B9 }( B% }0 ^; `
例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
. Z7 A3 ^9 L: c6 R1 B7 s
& t# [2 J$ j$ E* U5 J1 q) E「捶」(ceu4)
+ f- p6 r3 P1 }' j' ^9 {0 m" m動詞,捶打5 L; H3 {# ]7 P) K. H" B
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳); b, a, Y- f" |' C# \ ?
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」; A. l- g! m9 |: c. w
3 U9 J5 B5 C, I1 P「劖」(cam5)
9 Q3 x0 R" B8 j- L% |刺傷
9 R1 w) _5 D8 ]. z$ h [例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌), [4 D7 O- L! i5 \3 f+ x
% v+ f& @$ k4 u( ~
「暢」(ceng3)6 t+ J' `! [) U
兌換(零錢): R# M. S" y U% m z$ N
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
$ t5 W! W( p6 ~註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
5 O0 A$ t# e- e$ q
8 y) W0 S) W- Y+ C8 f/ |「邸 」(dai2)
8 I$ q* y X/ Q高級官員住所或旅館
3 Z& y' }. b1 o* q6 d例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說* J& G0 Q7 D" T) A; G
1 T: V! w. o4 a4 b2 M
「抌」(dem)
; Q% y) i% P! L$ @3 g9 W/ `用拳頭或石塊捶砸、扔
- D2 B0 P# f, r例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
3 ` K2 r9 O; S
+ S- c4 J% l0 h9 S/ f「髧」(dem)/ f0 u8 t0 U& C+ F0 c
垂下、拖延
. h5 N. ?0 `4 @- ~! J例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)- _, l$ ], V, z# Y6 d$ \' h
3 k5 p' _( p+ ~. W
「趯」(deg3)
3 }& r; t5 d/ e% c Y% o$ B逃跑、驅趕
& Z6 U6 X( y0 T1 d4 {$ s例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、
; G' e( z: z0 @9 u5 t- o
. D: J4 ^( O3 }4 c6 L& ^「糴」(deg6)# O- O. w5 x3 X: y8 V
買" ], a0 i. N# _/ G; j5 c( L
例: 「糴」米 (買米) F1 `$ d, k# w/ C* m$ m
$ v% B5 M3 E! t" T' {, B: ?
「捵」(din2)3 A* Y4 ` k7 Z# Z' g) U C( y
打滾
( g$ X! p1 i: K8 @$ S例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
# \2 e) S% x5 l: k6 z
/ K0 J+ v, k* u9 Z7 ^「蕩」(dong6)
& G0 G$ v' B/ _9 h9 R8 e逛蕩,遛+ Z- r% G8 B; C: F" W
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
( M V9 f- `+ q7 X8 I2 Y2 C E. @8 R
「嗲」(de2): a3 O. `1 W, ~$ T" H8 w
撒嬌- H" Z0 X- h( C& ^9 q
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
- U6 r0 i9 W" e4 k' ?5 B4 F
4 B; _7 P1 |6 ?+ c7 g「沓」(dab6)
; q, j4 s' u9 J5 c疊
& h" {$ {/ H4 J6 H+ Y, i- |例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓
; l) P" `; a& |8 L( g2 {
0 x7 K" Y9 J9 n( D- _「督」(dug1)
, d9 x% N% j: y z. S刺、戳、扎、杵、督促
% U1 l# r8 e* }7 _/ r例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)# n* H, F9 T; O5 L& E
8 O* p) J+ c) m! W' Q* n「篤」(dug1)
! F: R/ ~+ y' G% f7 q- q6 |底部、一塊2 w( v5 _1 A6 n+ }
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水& p& f+ t$ O+ p; X2 X
! [1 t* R. b4 r
「兜」(deo1); }1 _" d- C9 F G; D
捧、掬& `. {" D# T: ]/ o1 a. M" z9 W- I
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
. f/ q) z% e+ M w註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿
- \3 h4 E# m2 Q
. p! O5 T3 n- b* h+ k% Z8 R「抵」(dei2)
m' o7 \; `/ }6 [抵受、能夠、活該、划算
! M: j, ^2 _! T/ y, {例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
! P! e$ |, w# D1 d, N, u+ U Y& p% ]8 Y; j+ |+ \) m
「笪」(dad3)7 P8 q# I& G2 {
量詞,解作塊
8 X* g2 D5 M8 ^5 z例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
3 k y% Q# ^1 z- @4 ?! F" G註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
- e3 V( Z1 t( _4 ^: S% z% }5 m5 ~0 S
「跌」(daat3)2 `: d0 E. R& i# k
跌倒( d6 ^$ s( n: k0 S3 M
例:「跌人落地」
% u1 }" F; h1 [2 q# M6 J g註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字9 r7 A) x: @4 ]3 V2 l" f
7 a2 Y Q& c# v! x9 U3 [, ?
「闊」(fud)7 V, N! K( O$ T6 I2 b
寬,肥大(衣服)! e7 q" b }0 Y; Z# E9 U0 b
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
( l" R7 P5 R$ [( t2 n9 V4 o- C2 P. E) W7 M. W/ i: C. {
「花」(fa1): d+ _% L* o( d/ d9 D3 j/ D# n! x, W
例:' A% n- Q: i" r# V$ W( z# ?
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦0 G' w. F5 r$ k: @( G* L
「花假」 --- 虛偽的,虛假的
5 w0 Z- `, o; `* {「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
: y6 i) r: Q+ q' {「花紅」 --- 利息,獎金
+ E' V6 k7 S# s. H" r4 B「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年5 {" W7 c9 l0 u8 L# W5 [) I
「花哩碌」 --- 花裡胡哨
; N' S5 f) G. `# d; {「花名」 --- 綽號,外號+ @8 ?7 s% ~0 p9 S
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)- _: y. c7 ^0 A; v& m0 Z/ g. b
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性* i' V1 Q( h+ @; f* V
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
: x C. w; _! D3 ~) m& ~: I( F「花臣」 --- 式樣
# j1 i; Z/ c* o$ h/ ?5 K「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞. X L' K& s$ E( |/ k6 z
0 R* G, l3 P( f- p5 z5 ?4 h8 j2 N
「揈」(feng4)
+ p7 Z2 m H6 T" f9 I9 X- T$ ^以拳頭用力打
9 o1 i; J8 _# X" K5 C例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)( s3 p& n7 _& e; T; R/ c8 O
; P" H: C! B) e# o0 Y「間」(gan3)# \+ z7 W7 C1 W2 l# v
隔開
0 a5 S3 `$ t! P- I8 A7 k, {+ @8 }0 ]例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」& ~ K/ D! w2 F; A( i. A( t0 J) r
4 k6 N1 b! ~& F8 ~7 e「趷」(ged6)
( A& \4 Z& h l一拐一拐地走路、蹺高3 y) ~; r$ ?0 ?4 v' m
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)8 |* u) X5 d- y8 \: }* R! H
2 L f2 l0 v- P0 s「橛」(Gyut6)1 ~4 o1 \, l* k& U0 u
量詞,一截、一段
( b) W' p; u- Y5 A例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)2 t" a* G' g k# z, Y6 p
m9 q, o! K% D9 b0 @
「鉸」(gao3)
/ }: k4 D9 q0 w; ?& M合頁,鉸鏈
% m; U. }$ j4 n0 p8 X9 x例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
E5 w9 X$ W5 l: X8 L: u. A註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
6 h' y3 Q9 Y$ i8 I' d# E
* r8 i# \- S7 C「挾」(gib6)- o1 l5 P% h' b1 y) a; t' `3 D
夾、擠4 V L. |1 i9 T2 N* ~
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
8 D4 X" z* f) r) o$ o. C, b. y6 j2 r e) C q, l
「澀」(gib3)# y& X2 B( U, V* {
不滑潤、微苦
; N* l) z! Z* h例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
% J0 E. B+ |5 Z. G! z. x註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
/ m7 Y3 S) t7 E6 ^, Y( V* M$ m
- }/ S% A# L2 ]# @* n3 T「姣」(hao4)) w- ^( V5 _6 p% G k
淫蕩
" t0 m1 Y2 Z5 p7 N: h+ A/ h* U( P6 q例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤$ E4 m Z% F6 {* }& _
: `" q8 K; u) @5 F, P. ]/ k「扻」(ham2) 碰/ t% R8 E2 C- {: f! A$ _7 {
例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)' {& d7 Q1 W9 a9 X) M
& u8 p, I: y( [8 g, T' u「哄」(hung6)
- a) Z9 l0 @: W. Z( x, |& t水漬,痕跡,圍攏3 D( x: G5 t# u; h" r. G
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
4 n9 b- g- T4 t! |; o" N; i" x( B
1 g2 F3 W# R4 X, |4 {+ \6 Z; M: A「癪」(jig1)
$ J+ W) u1 b/ _: [' Q7 x1 z& h疳積6 V! \- @: c$ L9 B* S ^7 L" C$ X& x
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)" x, c- J j3 j/ b' B. g
( `. @1 N1 t9 S3 ?! y* J「瀄」(jid1)
6 z, ~% _% i* N8 E" u0 b擠壓(液體)、噴射& h+ [. G4 O, E5 o
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
8 m% Z J, a& u7 H% }! p, v% c# k7 A P, m5 \) z
「繑」(kiu5)& M/ f% [) a- }0 ^
纏繞
) _/ `' Q, f# P, V: L4 }! A例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 ); [" h7 t4 e: y' E4 F
4 |; c) l4 K7 u
「蹺」(kiu2)
, l+ j- G# F$ _% t+ M湊巧
, y* t! L2 c3 [- T$ a例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)- ^# e; O# C+ {, E* s4 G
$ l0 V( y( E; M* C/ G2 U「扱」(keb1)) R3 s, L2 ]+ R& w
罩、扣、蓋5 e# M; E* K5 e# M! O; o
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)- \6 q4 Z) E$ _ Y+ B% |* g
" J0 P0 [$ J/ t. @8 b
「搉」(kog3-1)
|$ i/ W n/ x5 `敲打
+ Q: c9 ^$ U, H+ j8 }: l0 |$ G例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
7 D1 }) W9 D6 X+ h( l註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
! v, z& Y) {! A/ K& p( d* e
/ r/ s6 T* ?$ R D「涸」(kog3)
9 M8 Z4 R, D. P; t5 H8 k/ Z乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥), [" M# T# w" j& P
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)( s5 P! b! k$ f W
: L3 _1 Q E, \& ~
「坤」(kuen1): F3 G1 m! q3 H6 p4 Z1 t$ M! k$ a
哄騙. T7 u& u# p L; m) R8 w, Q
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
4 P/ X6 O" D! {) w7 r$ q' k1 \
" A9 s, O6 m! g& F# e1 d k「窿」(lung1)4 w: D% Q; ?: d! C
窟窿,孔,洞* _* H! o7 d/ R9 n
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)% r' Z1 K6 ]! t2 M
" }" f# o" s% X3 X$ S「躝」(lan1)
# W% y! f- G1 i' N+ e爬行9 }' x3 ?, U" g* w; e0 w
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)
: ~, }' f. q" t: v
" z* s8 b1 l5 q! [「淥」(lug6)
9 C& ^$ b3 x4 z& Z5 _/ Y/ \燙
2 f; e8 M# o; }例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭); l. B, i+ o& ~
1 J( i- J7 \7 r6 j6 C% f4 M6 f
「酹」(lai6)$ J* H- z$ F2 j1 o" k
作倒、澆
4 L" a. [- A; K J* k" P4 F例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
/ n9 q- p6 F) }2 m! Q$ t: G9 R$ p! U5 `2 r
「睩」(lug1)
r1 ]% Z4 s" D% H8 y$ {9 O瞪眼2 x. c/ \9 }" v
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)* {) b- q0 u) A
4 E X5 W, ~3 T% F' f
「甩」(led1)! }9 E0 u+ f/ ?
脫落
8 F7 ?, T- C% Z- n& x: J例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、1 O+ B T2 ~' s8 o0 A2 K
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關 R! Q: e" X3 K+ L4 h; ^: C
" A+ b1 I/ Z/ Y5 v2 }- {2 d
「摟」(leo1)
- d- f+ g( `1 U7 V7 Q% `# d披、蓋、爬、停留
! c( L) O9 M# a" s1 D例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者) x+ b+ z4 u9 {. ]: i% g% l
y- N2 [3 S" O! s" N
「嘍」(leo3)) m9 p" }/ m% a9 S
動詞為邀約、形容字可解作亂5 C: t p5 U3 f+ L' m3 l/ C
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
5 E4 n. C0 @7 t6 C) n
/ I- S/ [$ {- @' s* _0 n8 p$ T, [「臨」(lem4)2 R& ~4 `2 @4 \' I6 c
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)3 R) N! \. n1 B1 Q" u/ |8 S5 F
z) j& D0 O) S+ p0 j「屘」(mei)
" F: ]+ z5 Y# D5 e0 g% L最尾,末尾
: b. c* d: [, B4 X, c" z. B% _例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
9 ^. A- }+ [' x' b; }& ]) y9 Z1 }註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同, Z# ?) n; {1 g5 O; f
4 \/ U6 [; U$ L ^& j1 r- U" A「抿」(men5)
/ k) m) V' {+ ^) L. \( E/ X( ?: F抹(灰沙等),膩(塗抹)/ S5 e" i( q$ `8 E3 P( \
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅
8 R- `/ M- Y" \1 F註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」- f9 U4 I+ _1 X: U' n" J0 K7 L' i
' K6 @% p0 ~$ r* H! T
「搣」(mid1)- c: X$ e2 I& E* m0 x
捏,擰,掰,撕0 Q" H# o! {' `4 g/ Q0 P/ D) S
例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)- l9 ~2 U6 g& n
9 O4 X; Z4 `& A8 {& c% ^( j' l. D
「眯」(mei1)' C. n2 l& w5 {" Q; `# H( j" y, }
閉、躲藏
/ o3 k$ S! w6 @! f: d9 l; m例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)% J! y! Q, h5 u6 l( F2 }3 e
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
& o( w1 A) E. d" Z' A; N0 }3 Q7 @! [* v0 H9 a1 W0 i8 E. Z
「掰」(mag3)
6 N6 H; c- }8 u; L' I6 Y9 `0 M撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」! l/ n( D4 x" Q0 B- k& B
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)3 i' G* ]- t% Y% r E" T6 r' S
註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
b `9 x: R7 x$ ]7 S- H
7 h. r# e2 d- A# \5 r「瞄」(miu4) A' B( k6 Z& n M
偷看,隨便地看9 P- X L+ I5 r* L7 V N
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
3 ?- y7 ~" J( t$ g1 K* O
( N6 _, r8 Z5 v* X0 |4 g' A「麻」(ma4)
! h( E, c4 Y8 P8 h5 o例:
9 {5 K* X; u [2 w「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚2 T$ ?0 A# H0 r( P- Q P5 O
「麻骨」 --- 麻桿兒
! y9 ?+ @% W% U u「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
) z' r$ Z& U# w' h3 z「麻甩」 --- 麻雀
' o! c- n5 ?6 b, Q, P; [「麻甩佬」 --- 缺德鬼3 d' K2 J; I: p u% F9 h
「麻叻」 --- 精明能幹
1 w2 W8 K7 h) Z* n5 y. s「麻利」 --- 同上
. Q/ Q' a m4 S6 Q0 v「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高7 A/ x* A2 m5 F6 R* G5 U# W
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)6 x% v1 R' {' @9 C( i
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石1 w2 G- F1 B2 u/ H3 d
「麻油」 --- 芝麻油,香油
) X# b9 W4 U u) n6 ]% u「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
2 A4 N- ]( n0 A) B' Q2 j
( F1 y; A |; |) R! p( D" D, }. f* Y2 E- A% J
「拎」(ling1,亦作ning1). x$ K2 h' W( g3 M. v6 s
拿取3 R- a6 Y1 n1 \9 ?' W% ~4 b
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)4 T5 O. C, Y3 P$ p
, B* g4 r$ Q# V. e% e& D9 q
「搦」(nik1)
4 _" b$ G3 n6 q& F拿、提 U4 V) J, k( ^7 s) ], H: U* @0 V
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)% G$ o) Y: M% E! L( b
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
5 l0 L2 X3 F2 }* ]! E) f& D$ o7 @8 z' i, l
「扤」(ngat1)
4 W7 v8 E* E- Q9 y) M* A }壓下
8 R0 w9 p' t! i: C例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)1 h" ]* W+ o2 z' u: J6 {% @
0 K3 y; L6 \. H
「岌」(gap6)
/ M8 v1 Q, s V( p搖晃
' h% t* f7 J. G5 A w/ x9 n1 B/ d例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)" E, W8 J/ ]7 K: L, K
" @+ G" ?; _# h) Y' m
「匿」(nei1)
4 e! C* h- {' U躲藏. g4 P' m& l% B0 m/ L
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
- l$ i4 h' ^5 }2 K/ M註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音5 C/ |' l- P# v+ a* \7 l. C
5 n& `& U& B% }1 J$ o+ Z# _0 F
「漚」(ngau3)
- E4 O6 r' b! Q% R; D9 Y. {3 u9 \7 _弄至霉爛: a# Y) F, ]( g
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦
( Q- T \) A4 U- o' A% a& w: R! \( L( w1 g7 M8 j; ~) [7 X
「屙」(ngo1) Y, X ?$ n7 h3 j! ]( t6 N% L5 b2 A
排泄、腹瀉
# O% x9 Z, `) a, i) L+ }( T例: 「屙」爛屎 (便溏)
& p& n2 I1 I( W+ e
6 `" O( a# ~# e「呃」(ngak1)3 I' a& X& b( F0 Y3 i
騙,欺騙7 Y# j# n4 d% I7 i% t) J. ~4 y3 D
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)# M( `" x; a! y M9 t
# H# @) V5 ]6 T, ?5 g3 u
「耨」(neo6)3 C6 ?- B" ~9 F" }$ x% U9 E4 o
膩8 O# N* z4 b/ _2 r2 h3 H2 n
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)& _$ [9 ?1 L: `& \/ Q% _4 U
7 w" j2 H; W! l4 P2 [# g「淰」(nem6)
) g. z6 p) F0 k, Y吸透(水份等)、熟睡- p+ x/ t6 i: `4 [8 B+ @2 j
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟): S" I4 i% b$ a7 X+ a
% V" n! T7 R/ `
「戇」(ngong6)
" E& i4 e+ O$ \ y0 W傻笨# x5 _4 P! Y; S0 @ a, Z) W
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
$ a" M3 A: Y8 D2 i9 i% e# h- A% I9 P" B h6 L7 t* I `9 B2 g! {# o, n( H
「捱」(ngai4)
! o7 h+ B5 g9 x0 }8 A/ D耐苦
' A3 E7 Y# U3 o6 S例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
7 R0 o) X. ^3 S) w+ `) ]8 p
9 O9 |8 O9 x% r: k S$ Q7 k8 r「牛」(ngau4)
1 ~# S, @6 \) X* J: [6 b+ X% l" e一種動物,形容暴躁2 B$ |# b& p! i* T* ^$ G4 u
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
& y% F& E! K* I% f: D( U
~ U) v! V) d+ s1 ~/ _8 I「僕」(pug)
/ H9 v* E% _4 z' x/ {俯臥
4 B. [2 n$ o5 } W* X例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)# ?5 P8 _% y: `: q P8 n
+ X% {' k z# q
「撇」(pid3)
# T* J0 [6 h9 u I# }' u雨水斜灑$ k0 f7 G1 @& P) w1 u; x
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)
" `& K' h" k7 S& u' ]! J' w
4 O# K. [- ]4 D C$ B' x1 B9 P「摵」(qig1)4 o9 i/ k5 K2 v) G% j6 {
提起、揪、拉
5 X3 N5 L/ @# ]# Z( T6 K% M9 W例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)5 P }. R' h" K0 y# L2 D
! s& j4 Y9 b8 d8 z; h' |% c「恃」(qi5)
" f" c" Y. A" U+ [2 w4 x. W倚仗
, g& B9 v3 \5 q* w+ o例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
* {9 o3 h; u- @( }% ^+ @, @( n* u; z( U- j6 l0 z$ {8 F" G7 C. O& _
「穿」(qun1)
5 u+ {0 @8 m6 S) \5 M+ r破孔
4 h6 z( x5 E# k) k. ^+ J5 O& d例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)1 {( O/ [% U3 g+ b( B7 q: Y* H
, x, t: ^" k; K$ |8 Z1 F「臊」(sou1)9 g0 u! B8 A2 L) |5 V
分娩、羶
0 _5 [. W) ?- @1 c2 q例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
3 o$ T+ _5 o p註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」$ u, A8 y2 w: [5 v
1 N: {' w4 h+ \5 ~3 I/ K0 R- `6 A) A
「縮」(sug1)
$ y* Y: U) _* `6 W退縮$ t9 R5 `: n0 T2 `. m
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)& Q, D3 B K+ C4 l _
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊7 T! M. X- r- s* j# `, S) o/ j
5 Q* I( W4 b0 G
「死」(sei2): u, P" ?- ~( f& L3 k+ d- {
拚命
, x4 p N+ S( k! _例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)( ^/ H6 J6 l9 B" F& i
! O( u' z$ G' {9 F; J
「擤」(seng3)" i$ c1 \2 \' \$ T6 k
捏住鼻子、埋怨
- f, D. [) L2 z7 \例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨2 u9 ~/ q, F$ O' j. I
4 y& A3 V b! h: _) z「潲」(sao3)( S" k) l: {7 D1 K
豬食$ d" \# S7 {% @* @% X4 w: B
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
" } _" `" @/ }- i% x9 s/ @註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
0 r" b: O q# d; x i5 S8 q( A5 e% ^0 S# _
「蛇」(se4)7 w3 G3 N% U$ l ^! W
躲懶
, `- c, F9 C8 C2 N5 H: G2 k# r' Y例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)2 u3 v, x, K5 Y% r4 h: d
# }. F* l: y0 R& t1 r" w" T
「孱」(san4)
7 q% B. D$ K! V$ j; F; t' u體質衰弱、差勁, }5 C$ l' r# k0 D! A1 X
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)/ U' Q; C7 M' v& s; t
. X, _4 Q# E, G- n& z6 x( L* `「潺」(san4)
$ @ D4 W" ` ]% b黏液,麻煩& H' H7 a7 C+ ^+ l' h$ ~' p
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
' }2 n$ i2 Y: ]4 f& c( x) ^# Z) ?5 @註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
- \) Y! Z( X0 ~
% t: Y, L0 c8 x( j/ [「偷」(teo1)
! l$ ]$ G6 ~* Y盜取、削6 b; g3 K+ [- V% w
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)/ N9 |/ M* V7 ` p) a9 {
3 b1 q1 o" T t$ V: J2 W6 @4 H「揗」(ten4)( ]; X, H7 P9 G* U, L
受驚發抖,徘徊,走動4 `+ E% V+ `9 C% k) U
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
* H( y4 q8 t# g" \+ }- D$ X% Q U! t
「褪」(ten3)
" J+ W; G. f) `, t9 s退、移動
* @, Y; Z5 t. m( x例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)
: R% Z/ ?, j. W- g0 n/ W
- k8 {! g: }. M「屈」(wed1)
D5 H+ s" M: o弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)5 D2 g0 l- H% h5 h1 m
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)6 m4 R# A9 I- L5 F& h, e
4 z& {' y1 }6 P, p
「鶻」(wed6)! i; b( V! t0 x/ {# _+ i9 _
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)/ B# z2 L" w' r. f: d4 W: R
0 j$ T5 d8 B1 H( f8 p$ S
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
+ v% K+ g0 ^4 L( y% y7 W- r
; |/ U1 K+ \2 B5 X0 N6 h「勻」(wen4)6 y5 b$ K( g: u- o7 b+ H" x
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等$ s" V% J3 Q% U2 ^; G4 n/ k
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)" `$ Z: f8 x5 b
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等7 R6 k. {9 [ d# G t2 ^
/ j- j a& s9 h4 p+ j「運」(wen6)
& A+ q( r5 |9 f. l0 V% P繞道,從,打2 t- G# c, C+ L+ @3 a2 {% o1 ?
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)% f4 b; V2 }. O% W: O
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」( S6 ~0 X/ A1 a* f+ |
+ v, D, A( F/ b# \7 _' q7 Z3 K/ N「盛」(xing6)) X/ O. h$ a5 D; Y2 Z
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」9 I' [: C6 z5 N
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」$ t; k! t) s2 m( @( P
. c! E+ P! T r ?7 i6 h- m O0 [$ X
「喫」(yag3) 吃* ?4 ^' ^2 p* q3 y, @$ D x- m
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)( {! f8 y+ S( Y9 E' i3 j2 T
% U% P# ^* _) h9 p# x' U+ h
註: 一般平常用果個「o也」字' f) _+ j C" m1 O6 |' V" @8 h
E% u. m9 E& `1 j「醃」(yim1)% } u& G8 g* _
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)2 A# U) ?$ B2 W% x$ Y: T1 x
6 L0 C. m4 [. k3 b
「淵」(yun1)% c: K, U6 @' X& h. w
痠痛
1 a- a* S1 k `0 K9 d; Y% K例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
8 ~& R6 e- u5 q$ u. `8 U K: A" O; C- Z2 V1 Y H; j
「冤」(yun1)
( v1 R f! B4 j& F! r7 \腐臭(像臭雞蛋那種味)& Z0 z+ s) q3 z/ o' A
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)2 G- u4 Q9 a/ S K2 ~# F
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
, E% i. `* \0 [( V" a& d' g- U, g; D
「騭」(zat1)
9 z( o5 b8 ]2 ?+ a* y《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。0 n+ I; E7 ?) \& P0 c
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)8 F* l3 Z: V0 K9 D% M3 ?/ p
# U+ `4 R# Q. C1 H
9 E* ^6 H+ f6 y& m1 |; I
「斟」(zem1)
0 b; y% u+ V7 h倒(往容器裡倒),商談,商量% D8 T% z' Y( S
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)
3 p% _2 t- V0 B7 @4 m) s註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
$ n& P' h* R9 h; T6 Y7 a0 `6 ~: j a# {9 x! k
/ ~2 C l' O2 f7 L「揤」(zat1)
1 |: ^( ~! r+ F, E9 k7 I1 _; u. Y隨便放、塞進
& @- c" @: r2 X! f例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)- m+ }& ?. J! H( m
* e, Y+ W# _/ m: m0 }7 l「捽」(zed1), P* b6 K2 t6 s. m
搓、擦/ i5 a9 o) m1 @/ g1 L/ I8 c8 L
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)- }; c# s1 m2 d1 s, I$ E
. }3 o( d* i4 s7 a
「擠」(zei1)7 [6 b1 Y3 E/ b: t
擺放0 r6 I5 l1 V' d) z \$ [
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|