<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字
返回列表 回復 發帖

[轉載] 老師不教的 99 個粵音字

轉載文章  出處不詳  或有錯漏  只作參考
6 P- ], O" [" v, o9 \/ X7 ~* S2 j0 L+ Q9 B* Y4 z
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字. ]1 S5 L2 x+ g

' l4 T: Q+ M1 j6 N$ ^1 ?2 [+ @, b7 H0 S& g, T
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。
8 @- ^, P) {8 t3 y# b: m4 V& ^& N0 @
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
! a  c' P5 K1 d; N9 pPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r
, c- v8 R2 d2 m& w" ~& J0 u8 h
0 r+ |; Q& i" e目錄:( P- r. O2 T) M6 Z9 |
B - 埲、泵
' k; I$ B7 d, n% lC - 巉、捶、劖、暢2 I7 ^3 z/ i6 R% g
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌- L* F; N6 d4 `! C) M- j# S
F - 闊、花、揈
# Y  a. d8 P' {9 b$ U4 ]" g( SG - 間、趷、橛、鉸、挾、澀' K! V" D0 M1 {" z" j
H - 姣、扻、哄2 d# r# w  `. ]$ A" ~8 {  `2 ~* c! U
J - 癪、瀄、
, O  s: O  C9 c% L+ nK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤
- e0 f! o7 a4 z! E, y9 pL - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨/ z8 r7 J0 [2 f" |4 {( X& t
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻# L) C0 ?: L% f9 }: t  ]$ j7 y
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛( d( a( _. m  m3 ]
P - 僕、撇
! W# o: J* Q3 r( o7 CQ - 摵、恃、穿% x: R" w3 E8 Q9 X3 n
S - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺) _- ^' t  s8 R% y9 H4 }
T - 偷、揗、褪
. s/ E+ ^5 \8 I3 P3 NW - 屈、鶻、勻、運
; A% B3 v! [! A* ]X - 盛- X/ [* ^, z/ _$ _
Y - 喫、醃、淵、冤9 o) Q; k/ G/ h
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
' u7 G2 O9 {" H7 r: t  j2 k0 z: C6 `( b! w2 q5 B
! B' G) Q( B6 U, I* J' p* O2 o
===================& A# B& l. F5 K% K8 U' @2 F6 n) H

$ i) z+ h1 W3 f4 Y( A1 x, V6 Z0 O3 g( q0 o% Z1 n0 U) w* I4 k
「埲」(bung6)" ^+ ~# I6 T7 x" N% v4 H
量詞,解作堵
, h9 [* g5 X5 b3 J# J例: 一「埲」牆 (一堵牆)- u0 j/ D, q) {

% g4 W  A1 L- u/ U2 X, ^「泵」(bem1)/ ~# Q. u+ Y' |8 }/ {# t2 a
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞7 }7 U4 `( Y% F9 `8 ^" X
例: 「泵」氣3 F) o8 I$ {' p. p0 v  J  {7 B
7 P& }) D+ u0 S1 @1 J) g' W, _
「巉」(cam4)9 d! J& t+ ]4 L2 D% S
強光刺眼、晃眼
7 J  N  a/ x/ `例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼). ~+ [- @9 v8 F8 K3 g1 D

+ J& r) x" I% L- Z' L1 m' y; A「捶」(ceu4)
' V% e8 l' X! U* @* w- q動詞,捶打1 c* z. N1 p: h) ^+ T# }
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)
; z, Z2 G7 b' O% o' S9 S, E& G; V註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
  U7 |- z! y$ M* b
3 Z5 S& t6 b* g6 M* K  P/ t5 F「劖」(cam5)
/ q( {1 t8 X2 ?8 ]' `+ {刺傷4 A! k! X! ?$ Q) r2 y# U
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、    玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)( L* n( R# n8 z  q1 y

" @" [& l0 h& h: C2 d. [8 m「暢」(ceng3)
4 w+ M& n# x/ _$ O6 }9 t6 w3 X0 k兌換(零錢)4 n5 d- U- j* e5 `! E( l) S
例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)1 f8 f8 p1 M1 W8 Y6 _
註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁4 f6 i' {2 D/ D( A4 z/ A; K) e( l+ r

7 W$ {- a, Z  \「邸 」(dai2)
! r% p+ ^- a# u1 x6 H$ S. B% u3 Y) ]高級官員住所或旅館
  K) n% _) F/ ^, v例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說
: ]# r! V' `8 T1 ~: D; v' ~4 b0 {: I' G) @- P% {: f9 ?
「抌」(dem)/ C" S2 u4 o; F0 s# f
用拳頭或石塊捶砸、扔# q# c8 M! @9 d
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
2 `5 |1 a% s. l1 e6 W+ b; i% u3 @4 n$ C/ U( |/ U
「髧」(dem)
  k6 x6 @( B7 c/ n+ t垂下、拖延
( n9 Y! o! @; ^, v例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)( O: f8 o* r4 Q8 s# v, l

4 i. h0 _0 t0 h: e( h& X' |3 T「趯」(deg3)
2 X( e# v& F+ s9 ?% A7 `逃跑、驅趕7 g* k- Z8 P+ N1 L4 ^8 I
例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、% Z; j# M/ X  S2 e8 Y9 C( l; ]$ C
4 Q; l. Y# N4 F" j" B
「糴」(deg6)
/ j- ]1 J& p5 Z  x& N1 a" L" J" U2 s5 m- C; E( W& A. _
例: 「糴」米 (買米)
% b& ~2 ?2 \9 q' n  J
8 d- @$ Y7 I. X0 n「捵」(din2)
4 G/ k/ T* ^! d% v' v. J8 J3 k打滾
8 U8 d5 Z/ C# i! k. Q/ H例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
9 y/ i( a% J9 S/ n7 l( g
, H$ u  n' @+ G* J2 z9 X「蕩」(dong6)
/ a  D" W  L. i3 M5 J逛蕩,遛* Q* f7 M+ x  E# H
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)' ^) j  w+ z2 I* n; x- |
6 A0 L/ y4 b) a/ j3 I# }
「嗲」(de2)5 e! k/ w9 s, n' c. z2 S
撒嬌2 Y6 Q8 N$ w0 C3 r( @
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)7 C& c! z% N* `0 L+ _7 k0 ^0 @0 A" w

9 }7 q% I+ o' l+ _% M「沓」(dab6)3 F9 ?" \& Q' a, ?7 V$ j* q/ `5 x

* Y* F, F% j2 L& ?- ^例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓. Q5 o3 \$ S  _0 ?. D3 Z! C

7 S2 \5 L7 C: B9 ~/ V) D「督」(dug1)
; I% e5 D/ b$ i' ?+ F9 g1 W! ?刺、戳、扎、杵、督促
8 g/ f0 {7 H3 b6 s例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)8 H. I& }5 V" n+ E1 r" S$ _$ q& g( E
% W) \" h8 D0 D- W
「篤」(dug1)
# C% u/ `- M+ p, S( X3 l8 m, G# Z底部、一塊9 Y6 ~/ O6 f" l& [' e
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水1 U3 \8 U3 {" f/ J: _
. O  [1 ?3 u& N" Z
「兜」(deo1)! V: `  p) Y3 U2 ], j8 d( C
捧、掬% k  x+ |, F8 Q  m
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
/ q$ N5 z/ s* ^/ [3 F" R註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿  ?' P# p( ]! x4 z5 p& Z

) H" J- l$ B, f9 v9 m2 l  o「抵」(dei2)
1 N8 ]" c' n& A/ k9 g0 |6 C& X抵受、能夠、活該、划算& P+ {! p& p* x4 [
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
( G; ?2 U2 T$ R' B
9 }7 m1 R& P# M- F& s「笪」(dad3)" E3 v% t/ z6 J
量詞,解作塊
( S% K: a  @+ ]$ q, o/ L1 I3 I例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤): l% o: z+ \% ^: `  e6 g
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
0 n2 ~& g' I: g
. K- G8 `- G8 a% R: x「跌」(daat3)# Y' r% ~9 B: `" f; m7 d
跌倒0 L: u2 `+ h1 M3 u
例:「跌人落地」7 ~/ D/ _* H& |- t: ~' Y& @- U3 U: R* t
註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字& k) {' E# U& s: V5 ^' g4 O

0 L- v, l4 W* c, O% F2 E「闊」(fud)9 E5 e2 T- J, v# \! s
寬,肥大(衣服)( @' H  g6 |9 V
例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
2 \+ |# q  o% A% {' X  d' o8 \( ?. a! X& K
「花」(fa1)
4 l1 G# _! D  P" u1 O# Z5 E例:
, W3 B" t' q* h" p5 f「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
' J! x0 n" f0 D5 p「花假」 --- 虛偽的,虛假的
* Q. B0 |4 s5 G$ G8 ^6 \# h6 M「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好& O/ g6 c' V1 [; s% V& J* c
「花紅」 --- 利息,獎金: X5 B2 n, _/ v* s) ]
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
( O8 z8 h2 ]" l% F0 _「花哩碌」 --- 花裡胡哨' @# }% b9 R& h
「花名」 --- 綽號,外號' T* e0 u, |. k7 e& q0 L) ~
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)2 p8 c7 t. k! X. @
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性  K8 S/ M3 M" M; P$ t. G
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音
. q3 u' _: I0 z! T! a) Y「花臣」 --- 式樣
9 v: }: c6 C1 E: w+ z! k; o, ^, Z「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞1 j% G+ b6 f* W  q. w

6 v5 d2 u% s! `% }1 n「揈」(feng4)
- B& B8 y$ s3 O, e3 T2 v5 i5 v- t; R' _以拳頭用力打7 F/ h# {7 Q4 y, v7 L$ {
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
; \# n" V: \- W2 f! w" r- i& {4 E, c% J0 I" M8 G- S
「間」(gan3)6 U% u7 @" T6 R: I7 i
隔開
" [7 Z& q& @7 j6 y例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
) v  |# j* {; l) a  a& F7 C* N+ s9 [4 l  a, t7 L# d' V
「趷」(ged6)
8 e- [# [$ L! J3 i+ a8 x一拐一拐地走路、蹺高
/ X" I  g  v; P) J; d5 U. ^) |' W例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
$ }8 V6 `- z' }! f7 N+ w
. l/ S; z" T: ~  x" b. i# j$ x# u「橛」(Gyut6)
7 f1 Z( i: n+ v. G# F量詞,一截、一段) a% e/ P4 g; v4 F  J! r4 \+ @
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)
3 Z9 m/ G6 \8 u* D3 A. O* z! h1 e; S. `, |! L6 ?9 ?! o* Y: x+ v
「鉸」(gao3)
4 P2 B( C( P/ I' v合頁,鉸鏈3 U8 h& v( K; z; U6 z  w/ ^3 G
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)2 \: n( n8 l# \5 g7 U* x
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意1 K- Y' Q- C1 M, p: u& R- H. b' |

& f+ E+ `! A8 p1 `+ p「挾」(gib6)6 A- n" {  q9 |7 t
夾、擠7 `/ M5 A1 A9 ]9 f; O+ ^
例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
$ _' @; q8 m$ X* O) D/ ^2 A$ F) _( L2 r9 ~" c
「澀」(gib3)
& G5 r) a/ Y. S不滑潤、微苦2 R) c0 z3 A9 {3 {+ |: I# S
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀: u; D; D; s/ ]3 s6 a( J
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」+ |% N+ s: m5 n' \) k

+ V; W' ]2 L8 p5 e4 w, Z8 V3 g+ z「姣」(hao4)+ {# \* j) w+ O" ^0 I
淫蕩
* c, V$ D! A3 V7 \; J例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
7 K1 v2 |* P" g; ]
7 a) v# f+ P1 y4 d* H「扻」(ham2) 碰
- P; a, u& p# J% L1 R- N: t例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
0 U  \3 @4 |' ]' N# T
% `8 X! V! D% F  y% A$ u# ^7 _「哄」(hung6): I4 M# O3 i$ X) f2 c* m1 Q
水漬,痕跡,圍攏* ^9 y/ J" d6 M- o  \3 |
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)
* t4 m6 ]3 @+ e" g) V0 ~& D- J
0 w$ z9 H  o& ]1 T6 S$ X「癪」(jig1)
) q' U# s# F% e9 A$ r- Q; T疳積0 _3 q3 r% u- b: @& ?
例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
. L" V7 _- ]: ]/ J+ E& ]( W5 T
5 _+ P5 Y( Q/ M) j& @「瀄」(jid1)
4 r: D6 X( h' o' ~擠壓(液體)、噴射1 t* m+ D2 |, Y4 j
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
4 ]+ H8 v$ S0 S5 Q/ e. ]% B/ g' L* Q( U! C2 e1 J
「繑」(kiu5)
& R( H) R0 q! y) S. g' }纏繞
% a8 _# d7 [0 n9 b$ ]例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )
! R; x' ^9 _' u* I; Y. f( L. G% S; G$ Z9 t0 Z
「蹺」(kiu2)
, q0 B/ C# T, L0 r( u' V5 i湊巧
1 a- l$ k5 \, N例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)3 k$ }5 f$ |7 s8 D9 U- d
3 E  u' i+ J$ A8 o0 b+ v& ~
「扱」(keb1)
# c& P6 F) F' {, _6 a罩、扣、蓋
1 V& H: {  I5 v0 i: l% \) G例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)9 Q9 A0 Z& N6 e0 I) F1 ]6 Q" M
* f; x! A- ^) I
「搉」(kog3-1)
4 A& x% u* s  W. ~- a$ H敲打
) R" U/ e. v0 v6 h" O; A$ h6 r: i例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)
2 P2 g0 k' k8 w) u8 C' }: ]' Q  v" `註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
; V, {# W' ~. d' l; R- W3 u, h  B6 Z* C8 q9 G
「涸」(kog3)
1 W7 e; c+ _3 V# s6 ^3 f2 G5 e9 q乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)6 G- D% l- U2 H* h# y/ F* I
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
& L* n9 ?! q- \3 Y  Z. B
: G0 Q* H' x& ]; A2 k. b「坤」(kuen1)
/ j6 Q- P; C( f! R$ V. _哄騙
. f" T* U8 R; l$ `例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
; `- w+ _, C) i, j) K; _: F1 D2 H: U2 z
「窿」(lung1)
* f# J) p' E; @, y5 s窟窿,孔,洞
( t+ ]- C0 Z, y例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)5 R0 `; |! j$ T8 u
8 a: ~, [+ Y( \$ v+ u4 k8 h
「躝」(lan1)' f- D) y# N& T5 v' Z
爬行
1 s! v  p) }( H/ e+ j* w6 c  Q例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)& g9 t1 U/ F1 S( m* X, o7 K* |% x
% `. A: L2 B; W: r) x
「淥」(lug6)
: U0 E# I# P! z7 F% z* _. F  ~- U5 F
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)  _% }) W+ s4 d/ S* g- q: U) O. }
0 H7 |( ]2 d; U7 d5 l" k
「酹」(lai6)2 l( u% c3 {' [% _" i- d1 p5 F
作倒、澆
+ ^& S, i: d; A3 o5 B% B; r; G例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
; @# t" Q6 C; F9 l
$ i9 J+ Q7 S4 N7 K& Y! T/ M2 y「睩」(lug1)
6 K" f  q: b4 U# G: W! l瞪眼
  T7 |( c& p* u# q例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)* W) I1 S) ?4 ^( Z  D: M" p& r

) ?( N1 S- W/ D- w* e2 @6 C「甩」(led1)4 Y. [/ |. Q; r7 x+ j6 A" r' C
脫落
; @7 s4 s$ K# {: j' Z例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
4 F0 t5 ^5 h$ A; G* k註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關* }" N. D! ~; l+ W+ H+ K" j
% \9 R: ?# ?& e9 u+ {0 O# E5 a& _
「摟」(leo1)
% L/ l+ l3 V- J披、蓋、爬、停留
* j3 N  i2 G9 X+ k) Q4 l% o* M( w例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
3 x+ [$ `; l7 p3 T2 h. L, V, e7 }
「嘍」(leo3)
" {$ \% u5 G3 Q! w動詞為邀約、形容字可解作亂
. y5 M% t% s5 l- {例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
& j# `2 j5 \; w" j5 B: b* t( |3 _
「臨」(lem4)
9 a* k/ b7 u' v8 d- L: o例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
4 x) U/ l. {- y% z1 W* D+ c- g
「屘」(mei)3 c. N1 m/ T* T) T3 Z7 [/ D
最尾,末尾
8 o3 G8 G/ `! t+ m; u$ _0 `例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)
: D% m6 s3 N8 A註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同1 q6 |7 p* C5 o6 {
/ ^" C9 R2 W7 d) w
「抿」(men5)
4 U% ?" n: j* w8 l% e抹(灰沙等),膩(塗抹)
5 a3 N  {! t% p9 e例: 「抿」石灰,「抿」磚罅' C. T2 [' H7 b, r
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」
/ q" A$ F& ^4 M2 l
) s, O. b  U9 t「搣」(mid1); o+ p: O$ b6 q& Q& ~9 }, n
捏,擰,掰,撕
' b3 j! v: e$ V9 ?0 e0 P例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)
* a: L& M& L" S/ z# W# v$ W5 r3 j2 e
「眯」(mei1)) l) \+ U5 F9 B2 O: r& [
閉、躲藏
+ I6 h! E6 _0 G  I例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
) g8 N2 i% E6 b! |/ ~; g  r註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音! }" W( Q" x+ U, H

& X6 d+ P+ T8 }8 e4 G「掰」(mag3)
/ S3 b" m+ P0 q' l& X撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」% a2 |5 F# I2 _+ j! P: j4 ^1 i
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
; c2 u! E- i4 S2 G! s+ B$ K, I註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
- c1 R) p& n  P# Q* K4 b7 W$ w! E. a% d; i2 S6 o; [/ l" ?+ u
「瞄」(miu4)
& \+ N- P: S* k2 e) s( C偷看,隨便地看3 w' m0 q$ a1 d3 _# o: \2 c
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)* d& t; E7 L/ ^) M* d$ E9 `

: G8 r& b* B0 h! B「麻」(ma4)8 k3 t' e: q8 m( P( X  \" Y9 R% x
例:" I$ M/ `9 I+ }$ ]
「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚
/ a4 x" ~6 ^3 t5 F% _# f# {( a4 V「麻骨」 --- 麻桿兒
5 {! H9 y0 p5 T& h+ F$ C「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西: V$ U7 u2 l' b& E# T! z* ~6 @
「麻甩」 --- 麻雀( M& G! A! L+ K
「麻甩佬」 --- 缺德鬼
- Q* L3 ?# z: I7 r) |: _「麻叻」 --- 精明能幹+ }! s. U/ M2 D6 V+ R2 W$ Y8 \
「麻利」 --- 同上, o/ ]& c( e5 e
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高
3 Q; T+ K- C. T* ~1 w7 M4 \% j7 Z「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)1 [2 M( g* g" K( O
「麻石」 --- 花崗岩,花崗石
7 z1 t- i5 w" O1 {: ?$ R* g$ V# R+ O- k「麻油」 --- 芝麻油,香油
, R& x- S  }; e5 n5 H9 F「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
& X4 T  t' l* R
5 b4 `8 \& E9 n6 `1 x. C
$ c  j- [' ?! Q+ S9 q9 Z  M「拎」(ling1,亦作ning1)
) c& u: S$ L. A: T1 I0 u0 j6 f拿取
3 p5 m. u9 w! B! y% p( b7 H例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)' M/ D! S+ Q) Z
& n! l) V# O' s8 g6 \4 h9 \! F/ O
「搦」(nik1)5 H. ~2 s' {/ l+ C
拿、提2 F; M- T' W+ r
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油); }- i: E5 w& V. e( ^" _: I- m( L
註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音  X9 L& {  W7 M: d4 X

7 {8 l" z- |) K$ Q5 Z「扤」(ngat1)
* c" D9 ^, F* Z7 {5 r1 e壓下9 g  x7 P, p+ v3 O  ?5 L
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)+ c1 K7 b! q( }4 C
' ]) [# }  m+ N/ Z* ?: s
「岌」(gap6)
) e/ h% ^$ D3 P! G) E5 l' r) c搖晃
2 _4 O$ c' ?4 k) |例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
5 |/ Q2 B4 s* G" m% ?# E6 A0 E- r. P$ @- S
「匿」(nei1)
+ S+ x) x- e9 j9 t# s躲藏( A# o" K) S2 F. A* X6 j
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)& C3 }' P5 T! d5 @7 u4 {
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
. g1 w5 ^; y+ u, V+ h1 n- C7 F2 }. x5 a' @' J! F: |
「漚」(ngau3)  W5 n+ _/ [$ @" ]
弄至霉爛6 O" H$ i0 @% i* K+ ~
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦. d' X3 _0 Z) y0 P+ \

' O2 k* U* s+ I7 v$ B0 f% K9 t「屙」(ngo1); {. \9 ^3 s/ g2 w
排泄、腹瀉
+ e' f% E7 i9 Y例: 「屙」爛屎 (便溏)
+ H2 m, \) }( j7 I( J' a
4 N( l4 G5 f: C: Y& D, z9 L「呃」(ngak1)6 m) o8 D2 m3 }+ n$ k( M
騙,欺騙$ N: `7 Z: X1 W; l, ?8 v# c
例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)8 q- Q5 W& ^# [. a8 x0 ~
/ H* b/ G. V% g! P4 R
「耨」(neo6)
, S: M8 j6 w8 r% q2 Z: |. H. m9 A2 y7 E8 e" f$ f
例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
; M( p: C! W0 r+ `) [# y! i2 o/ L$ [$ r" W. o" {1 t
「淰」(nem6)
0 P/ ^& L& V4 V. k吸透(水份等)、熟睡
) `; w) ~7 `6 J8 |+ w- i; H' I例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
9 Y, P; ~6 R" p) V6 q! G+ q5 J/ @6 a' O
「戇」(ngong6)
/ ~* w# `: E, F& {6 n/ H4 S傻笨3 _4 g" J5 F6 c+ M6 b) }4 l! o# b0 J
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)' c9 _; D- V# w, p+ S& r; A
; N' V$ d6 U* x0 _
「捱」(ngai4)* ^( Q. F4 g& \1 P
耐苦
) v' s* `. K- m6 ?0 b- r2 C4 o例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」: k, z' W7 ]7 k& o
/ Z' r2 A$ ]- j3 A! m8 @
「牛」(ngau4)' [0 i) r' w" w- E* T
一種動物,形容暴躁! Z7 Q* w5 `. h' @6 s0 d
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁3 o2 S7 a+ f* P
- V0 H, \0 k- _
「僕」(pug)
' [0 y2 n8 Z! ^$ J1 q8 q# K1 W俯臥; e+ e5 H. [) G  j
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
8 w. T4 x! ]  ^7 B3 J7 x5 V9 B# D+ y) e. t6 S9 E) B/ Y& ]
「撇」(pid3)
4 e' ]  a1 x0 S7 {  q5 D雨水斜灑. y, W2 F* A2 m/ p' B
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)' n; m4 L) D# T  k8 ~
5 A6 [* K  C4 y/ A9 @2 ~3 ^7 {
「摵」(qig1)4 r( t( D0 ^, b* V/ P, a
提起、揪、拉
$ ?  A; [9 _$ y2 {: n( Z例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
. u' ^% A+ C* ~0 H& w) @% y3 V  ^: @
「恃」(qi5)* D; L- J" W: E8 V5 C$ M/ a
倚仗
8 |  e: F% a( v  ~2 C例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
/ u6 }+ ?1 ~  G" W6 p9 u# X7 M: ~; {& A7 I' A% \. i
「穿」(qun1). _; h, l4 _+ j* {
破孔
7 O8 n- a" S5 |& E5 f( a例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)5 z' j* |9 Y" C8 |/ Z- a7 d
. {3 d% [# L3 x6 ?
「臊」(sou1)
4 z% T/ \* \+ X1 v; r8 P5 [分娩、羶
' w# F: s5 k' Y例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
4 U+ u( {! q* K註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」( s0 n+ {/ Z* P4 m

$ }2 J7 p! X, ~- ?$ h7 W「縮」(sug1)
' b) D: z8 D& [退縮/ }4 D3 b8 Y2 b, ]: ~" _. Y
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤); l( w2 \/ D. m: m' U9 I" `
註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊; S5 {' Y4 A) S

9 J5 M8 [/ r0 V: [. t5 K「死」(sei2); s# G+ Q# D+ }# j- K1 E
拚命3 `3 m; R  ^8 Z6 Y3 H  V) r# p' d
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)% N& r# H8 M, \! b. Y

. t8 c6 L* d# R「擤」(seng3)# m! P: Z& x* Z$ T. F
捏住鼻子、埋怨+ p) h2 s/ t0 A% I$ u% {
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨3 n4 z( f5 [/ L! G: Q0 `  s

* |- a; ]5 a4 k「潲」(sao3)
6 [4 \$ E" I3 _+ b豬食& f2 ]& }& K8 H+ e2 J  P
例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水  ?7 h- Z* j% j' q! v
註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
9 i+ B; Z1 E+ K  d( R. w, B
2 k$ z( a7 A, n# m) y「蛇」(se4)( o1 y  A( X! q' C7 j, K2 h
躲懶" j1 x% u- c6 P/ S" w- x# H
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
. g& w# N' ^( m+ n7 E( O( N3 ]0 s
9 Z7 ]( a, J# w$ [, e「孱」(san4)/ M, k1 |$ T; {; F
體質衰弱、差勁
! U/ v# P8 M- C. Q# {1 G# v7 f例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)% P. P+ {& L' f9 Z1 ]

4 ]8 @6 G# a7 I- B' f5 x4 B「潺」(san4)
, u: |6 l5 E9 Q黏液,麻煩: H: ?6 t+ [3 l- e, l0 t
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
1 C1 E5 ]% A# B- S9 H註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」
2 B; ~# `" a. l( F+ ]/ @- {+ P! j0 ^: `# n
「偷」(teo1)2 v7 d0 e4 J! `
盜取、削
6 t! e8 l# k. n! q& M" m例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)" K2 M* J. U- U% l7 N) X/ V
6 B0 I( _2 N! c* i; T) v
「揗」(ten4)
. q* o7 m' f+ X* @: _受驚發抖,徘徊,走動
; Q6 S9 w% |6 k例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)
$ ]1 @4 L3 w6 I! J' u6 ^6 C; `5 ]7 \. X/ b# K3 y
「褪」(ten3)7 @& k; E$ w( J- J7 {# G; r
退、移動
$ p' R( M7 P$ a# l% u7 r6 g: v  T例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)* R. ^; e! X. T; d6 ]7 L. |
  f& o9 K7 [; Y& `1 D* M
「屈」(wed1)* P4 c' v% m+ g3 j
弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
; `9 e$ D( N: e例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人). `+ T5 z* x9 l* t. R. a7 [% x+ k

0 l0 y& n" Q& H「鶻」(wed6)
: @2 e8 z8 ~: k: X' X' W例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
/ h1 d" B" p4 G$ V6 [
2 u* b( e0 l6 w$ G+ T. f1 G註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
1 j1 S( R/ y& z/ o
7 [; j# `' _/ ^' V% q  M「勻」(wen4)
% ^) y, U: k" `$ E# a+ c% K遍(用在動詞之後作補語)、均勻等% a7 y4 J/ ]0 t: m- [
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
+ E' T' A7 s) x' c+ p9 Q註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等3 X5 a. P! A; y

% h% D$ |' A- Y, @3 H. G「運」(wen6)0 E4 ~& z  N6 `7 W5 B$ [- }
繞道,從,打7 x; }5 k' V. s" _
例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)% _9 j0 `! {! L1 Y8 u: N
註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」* q& p+ X& X, K2 A! d9 y
+ U! F8 M7 l* N3 l
「盛」(xing6)) P6 M& x- @+ t" k& S
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
1 |# k0 T: }0 v例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」
- ~& g- S! e' {: G0 d# \# s0 ?2 ?$ e! {9 U: j8 A. X* }4 v# \
「喫」(yag3) 吃0 e  Z8 m; N9 e
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)- ^! f. g' A+ d, C; f, X
& i8 K- F& L4 R( @
註: 一般平常用果個「o也」字3 @& w' ^/ E6 V" j. _

0 X8 [% c* ^0 l4 {* P; Q/ z「醃」(yim1)
8 P2 i, o+ I5 I/ v* M$ Y3 ]" D5 t! Q例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)+ ~9 A! }, r. w9 G& _! L
  y; f  v0 M! y& ?! \4 X
「淵」(yun1)- G+ j0 T1 z6 Z
痠痛7 U3 `9 _- ?: I' w
例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
) l/ G: y" q* R2 W! _
# p1 @  E- j$ |- r6 [「冤」(yun1)% @! r" t. W& f3 }! r/ @9 R0 Y
腐臭(像臭雞蛋那種味)/ R. T  s' b4 B. J0 W  t
例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)* A9 i+ b8 M1 C! `# ^1 t# r" g
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
" g9 A- |  y# b0 x( m
  b; r  s, P2 s- {4 |6 _「騭」(zat1)1 w, o3 K) C) l( g; n$ Z) J1 H2 Q
《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。1 a" `+ Q: w9 v3 c
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)1 n' _- p! N6 N  A# [& [
/ n- i9 `% N0 G0 o# [
9 v1 X8 h* J7 Z! n) a
「斟」(zem1)
' v- s0 z3 y$ K$ Q: F倒(往容器裡倒),商談,商量
; t; m& G2 f- u! K例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)1 {# z, V: L7 Q' J! [* _% h
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」+ V7 e1 n  W3 X, d0 U! F

1 F! v# p' w  w& a, e2 {" w+ U9 }* c! p  S# K
「揤」(zat1)
# B" K( O8 t4 [$ J3 U& {隨便放、塞進" Q% h) C0 y, ^/ L' `1 L2 }" z9 d
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡); p9 _- |+ i+ T6 H& ]  F/ Q

. Z8 \8 c, B4 Q+ M! S# m( R6 Y「捽」(zed1)2 ]0 w% C$ J7 a& z. y7 u
搓、擦% u9 p& C# I  B& ]5 ?
例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)+ g& ~8 v  Z- r5 V3 F( o& G9 Q
8 U( k' T- k6 F# B6 ~1 Z& g
「擠」(zei1)
" u* L; G' x& {  M) l. l8 O# Z擺放
4 Z& A) v" m3 t+ ?: L& f* t$ f例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西)
上文的"花士令"已被指出應為vaseline的譯音
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » [轉載] 老師不教的 99 個粵音字

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。