|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 顯示全部帖子
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考# i( O1 o. t- m; |; U; x4 c9 J7 \
- l. T; p+ ]2 A' T4 }[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
* [5 d$ T- Q5 r
0 M, P' |, M U& ~: K* a' g0 m! ]1 B: G
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。4 u: x" f3 W& ]. K3 h4 g
k0 [: W2 Q" e! g& L9 w7 j$ k9 g若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
* T# q! l' Z/ f6 a8 F) R$ O+ S; O ]PDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r4 n! j2 x; Q% H4 o8 H
i5 L/ o+ ~: j% x& e& d1 s
目錄:
! W& t* w4 O' x6 b IB - 埲、泵
& N7 U! Y- h& k3 x1 ZC - 巉、捶、劖、暢6 x' U* r% t! K7 O9 \2 R; N
D - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌0 ~! Y" L! Z+ y) E6 s: G5 }( v+ S
F - 闊、花、揈 I, E' n2 T/ t8 |6 ], k9 X: H
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀$ m/ P! Y1 d( n3 ?0 M. X$ x
H - 姣、扻、哄: v( k6 |& d& l1 q, \3 l
J - 癪、瀄、
3 Y! R M6 |0 P2 kK - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤. w& J C3 ?9 Z, R- W. ]
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨
* D/ _3 @$ H5 t# S2 X% F' l( ~M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻
' ~9 N6 r8 e& N- L( W* P' kN - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛0 G# i1 y- z3 h8 i; k7 T- H
P - 僕、撇
6 F8 V1 N, Z6 g/ @Q - 摵、恃、穿
+ c+ b# s, }- gS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺( _* x1 r% r3 _* } K" }
T - 偷、揗、褪1 y6 D% I5 m4 o% E4 t' n
W - 屈、鶻、勻、運3 l) _5 |: c# N! Q ^
X - 盛( M% k- K, z( z. F
Y - 喫、醃、淵、冤
6 X2 h4 @! w1 k, }Z - 騭、斟、枳、捽、擠
; L" B5 m# R. j# D6 g6 K% l# h8 e
7 i @2 B4 `0 p" `: c' m" d( O
5 u5 k$ |% n; I% i===================
3 [0 _% i0 Q9 A
, X$ @5 Y/ d: G; _, A! C o' W& ^3 U. i: V
「埲」(bung6)
# U+ n O, h3 F0 j( t2 d" p量詞,解作堵
! k( V* T" s- p: b, d# U- x# x例: 一「埲」牆 (一堵牆)1 y+ v2 T- q' y1 ^4 }: O
0 n$ p, g' s+ u" d4 G
「泵」(bem1) O: R$ r- b& w+ E* b
水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
/ s+ j5 {0 w8 w$ S( K, H例: 「泵」氣
# M0 B7 d* T `" o& J5 }' f) X( W; f* I/ Y: m$ h% s9 U
「巉」(cam4)7 n$ b+ E J/ V& @1 Z2 J% X2 b3 F8 I
強光刺眼、晃眼
% l- y: y6 j4 P5 B例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)
9 z& ?# Z% t4 |* ~7 Y
$ b$ `* U3 v) E9 `3 j1 S「捶」(ceu4)( e0 O: S( [6 W) `
動詞,捶打. L* H7 W1 G. `% y3 Q' H& h; Q
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳); ^$ s/ G3 G, r& q! |. U, Y
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
, X# B% o3 W: ]* A5 X" S! O/ A% _4 q: g0 c% \$ S* s# L, P* t: x2 R
「劖」(cam5)
( V4 [' _4 F/ X: [! \( _" q1 j刺傷& _$ \5 l$ Z5 s, Q6 L$ B- p
例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)4 \8 e# m- R4 ~/ g
0 _( U$ ]0 L( V, Z# H
「暢」(ceng3)9 u; W3 H N$ M) v- B
兌換(零錢)
4 c3 L2 a8 I) p例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
2 B1 B7 R. Q& d; e1 O, c註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁
4 y6 X" y8 B( P# }! G" H% M F. T1 m1 |1 \$ p1 B% i" N
「邸 」(dai2)0 L$ s' \9 z: M- s6 H
高級官員住所或旅館5 h, [- b3 s0 N& J0 e
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說" X$ F$ v2 C ?% R( s
- `+ J6 |( V7 ]* N$ ?; m「抌」(dem)$ a7 V2 s8 Z) O( ~% T8 H" L0 V
用拳頭或石塊捶砸、扔. H/ u# U) u; B
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
2 }; \ ]5 I. G7 B, H" \- P; Y
4 u; r6 x, {2 I「髧」(dem)
) c4 N, X& V) F, E6 M- B2 k" Z垂下、拖延0 p G/ E7 [/ V+ \; u2 c( e9 V6 q! l
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)2 r: Y% t3 x# ]) j0 H' i, [- H
9 _9 r7 B. u6 N% s+ ~「趯」(deg3)
3 @' y+ L2 N6 p( |3 ^: w% d逃跑、驅趕
* \8 w- x* g6 V: u例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、8 _: E/ q, [7 n$ W7 L6 ]. |
V$ B4 B: \# V g. I「糴」(deg6)8 j z1 q% E; z* c+ n
買
/ L9 `, ~4 s0 |1 I5 d: i+ a例: 「糴」米 (買米)
% W: g1 a4 U4 a7 G+ a [) N& u' N6 n0 I/ F' M/ N
「捵」(din2)
0 ]/ X; i! N9 `" T/ r' x& z打滾
' ]8 T" o& g8 I4 M5 b# W. b例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去)
' O1 l Z' M/ @0 T6 X; f6 [# n4 c& M( O$ ?" i
「蕩」(dong6); |" g2 i' _1 Z. H+ B% [! v2 u
逛蕩,遛. L+ f( k% T I0 e; K: Q) r' A8 [
例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
$ g$ U& l5 S& x8 _
9 _3 n) p r1 y3 N1 y5 k, ?「嗲」(de2)/ f N# h% [, m; n
撒嬌) L/ A5 Q$ I& m3 o5 g5 Y
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
! r7 @+ ~6 E; Y% B) E) f) {' z- r# H2 j+ r% ]( z; s* X
「沓」(dab6)8 J% c2 K9 `) U9 {+ W4 v
疊
1 R9 @4 C S* U/ I6 B# j" r! O例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓3 w, P- j2 Z/ s) d
) ]( ]6 D: Y+ } ?6 I7 p
「督」(dug1)) x3 V0 D# A5 c- x
刺、戳、扎、杵、督促6 y" D; O9 I; \7 A2 c
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋)* u, N" S3 G! v, t
+ n# @. `+ i0 y. D& N$ R
「篤」(dug1)
1 a9 h) r m2 x ~8 A底部、一塊' r8 h& f5 C: T- {; F
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水7 G$ m% B, W) h% V
/ E2 ]* U3 U5 E: \3 V" Z) g
「兜」(deo1)/ E! V$ _6 u1 y. j1 ]: s, q
捧、掬; y% ?2 D! I3 h
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)
$ y) y1 |$ P2 o6 u# E& ~+ U註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿. z# c" P8 S8 O' t
; a1 h9 C/ N- n9 i, M7 [2 F「抵」(dei2)
" y7 T& Q$ @8 F& O+ C# i& W- y抵受、能夠、活該、划算
% |. {4 B6 `6 Q0 O& ^! x例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)! P# s5 m" ^- \5 ?( C& o$ h
' {/ ^7 S% X3 `5 o" g
「笪」(dad3)+ j4 y! F% V! U2 q6 v( B
量詞,解作塊
; i8 K- d8 h+ B: T% [例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)
1 | }+ y ~: j1 u3 H4 H5 J註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的, ^9 f+ n8 R& g) F4 `: |
, g- ~8 D9 ^! v$ Y: o1 D% B% M「跌」(daat3)" H4 K9 b( v; R- S6 }
跌倒8 M4 U4 t+ N; U- C% u7 x
例:「跌人落地」
' V- F/ c: \0 A% ?6 Q- l8 ~註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
3 ?# T/ F( r, I9 Q
5 @5 p0 ?9 D* R8 E* z) T) a( |( S「闊」(fud)
/ ?2 r$ {- C, B; ?寬,肥大(衣服)
5 h& f2 T& v# g# V6 a例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)( k2 a# Y9 R# Q% o, w2 T
& c& d3 O+ B9 P" a
「花」(fa1)
, q+ E" I2 T( k) H, M5 U7 R例: G( N' B2 X! e* o( o* {* |
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦
0 H9 G( g7 W9 p- D" D0 B/ x$ s3 y「花假」 --- 虛偽的,虛假的; k! I3 h4 Z$ Z) |( Q
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
; [0 r, V$ B: w3 d% ~: a: X1 s「花紅」 --- 利息,獎金. |: Q! s. h% Q: ?5 A3 j
「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年, M* {& Y/ f1 H7 I; ]( F
「花哩碌」 --- 花裡胡哨1 E& [. x1 T9 X) A5 f) Z
「花名」 --- 綽號,外號6 y) r, w. w6 i( O8 H9 Y4 p
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)2 ^. n& B3 }3 w
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性 j5 @) `) G3 Z3 a3 q* R
「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音3 }* ^: X8 S% S B# p
「花臣」 --- 式樣" p$ j3 \- `. |( l8 I' b7 U$ F5 [
「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞. j: m9 ?6 L, d! C
% b5 B: D$ X, f
「揈」(feng4)
R7 B, s8 C' t# T! o# g1 H+ X以拳頭用力打 `/ Q; R0 s$ c* j6 n( I
例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)
- B, O- i0 \- C% W6 m, w0 P9 K" s: h
「間」(gan3)/ G# d; x! e1 U/ u
隔開
4 u1 Y' d- @, H( E, i* s例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」
9 U. u: @+ {0 J* O- V4 d0 K4 ]) {5 w4 ^8 i, n& Q" ?- Y% R
「趷」(ged6)" P- _! b2 S6 _7 {# L h4 t' w
一拐一拐地走路、蹺高 }0 f9 J3 I9 [/ w8 }8 E
例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)1 w* V+ }2 q# s2 I Y: d
) S! f d! y& m4 }4 n6 u「橛」(Gyut6)7 d9 N- F; U6 @# R) g
量詞,一截、一段7 z7 w- }9 i4 C7 |3 m* T" W6 w
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)* K# T' y0 i. t' W. W8 G: |
, c( P. V, y# Z% G7 T, K( @& H
「鉸」(gao3): D! X! P# r2 W# Z$ U
合頁,鉸鏈
* X& _: C, e& X8 e) s例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)4 p+ R/ V3 r5 ~, g
註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意8 B" V+ u! H' E# Q
) q9 E3 O1 h- ~% z; J& g) J& _「挾」(gib6) @3 z6 T' O$ S/ _6 [: X, I
夾、擠
5 ]; T- E, b6 J! ^4 v例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
1 e/ `3 d1 z5 q! R" N& u; s4 _$ x( X6 k
「澀」(gib3)
4 ^! A2 L' }) J& Q) D- s8 J0 |不滑潤、微苦1 t; {. z$ j7 R) B5 }
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀
& M3 B0 c' |& c7 i5 c; X5 k註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
/ `. a. X4 ?5 e [: U5 O
" u( i' T @8 b" c. B「姣」(hao4), v3 I+ ~$ r' C0 F/ f, m! E7 j
淫蕩; A# M6 k2 o$ X' k
例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤3 L" q" y( t2 F0 \; g, ~
% z2 \0 e3 F) E! i9 W
「扻」(ham2) 碰
! E1 V' Q: Y' N+ g: n例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
$ D/ O8 V4 M6 A2 t
7 v7 i0 B O* ~! c0 V( I2 [「哄」(hung6)
/ T: [" k0 ~! {8 {- X水漬,痕跡,圍攏0 ~! |4 G7 [* S$ {" C2 }
例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)# t6 w% ]! t# I3 [. S
) Y4 E4 b; |6 ?, m7 x( _4 ?
「癪」(jig1)2 A5 ~, c Q3 |. b r
疳積
* p! L6 L$ t) V& Y2 w! R9 q例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
. { n) B- k i; q0 x! d. c! ^8 C" ~7 \8 Y
「瀄」(jid1)
: a/ D; B2 p" Q5 C擠壓(液體)、噴射- F, g" S2 f6 E, q3 D- _
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水)
" r: G8 h$ n+ G; a- Q& {
2 O- l I; d3 _& \0 \3 {: o「繑」(kiu5)
# J! y) _! `1 V4 ~纏繞, [& _) c: E: @5 ?' v
例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 )2 [; a" Q B# s9 w3 O4 e
* [7 O$ n6 n. T7 g9 y
「蹺」(kiu2) [2 r. p/ t. W/ f/ K
湊巧" H5 j8 V/ P# n2 w- ^
例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
5 k# L; `# V S: _/ C# u, t3 U! n2 G" [; f1 x( a) c
「扱」(keb1)
7 _- w: j7 ]* I罩、扣、蓋, f& `8 `; f* q. N8 Q- D2 f7 a
例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)
/ V9 j# C+ C& ?2 y
0 s! Z: ?# i' z「搉」(kog3-1)* _' ^; e% Z' l+ u; I; q" q5 i
敲打
6 `2 U* k0 {, g1 E3 I9 G例: 「搉」頭殼 (敲腦袋)5 H, E/ h; p! r& n: ^) _( a
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音
- P/ k" b' f, O# T) z/ T8 }& x: T, ~0 X( C4 @% z- i8 H
「涸」(kog3)
8 M0 n) i& L# `% b' _4 A1 @( w乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)
* W0 `$ E+ u0 G+ Y3 `0 Y; w例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)' Y* [2 v0 J- b& y( S
5 o Z% u& x! U v2 k- l* p4 t
「坤」(kuen1)8 D- l2 T( c" y9 W8 X
哄騙. g: z) D- K/ v' w5 P/ k0 u5 \7 }
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)
5 x. z, i. G4 C L% t2 l- }, ]/ T5 m. y6 @
「窿」(lung1)$ O. S) }4 Z% _* I; h, Y
窟窿,孔,洞& w O& m1 j4 J0 i3 s8 T, B3 K7 G
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
: ^7 x6 n9 q6 R
1 i$ Z" Y k$ Q. _* M4 u「躝」(lan1)) w9 u; i) U' b% M5 N
爬行+ u! `" V `, a& D! G; |4 @1 L+ Q* e
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋)6 U/ D' E. _9 B2 i5 u
# c) M. a( ]8 s z+ @
「淥」(lug6)0 c- o/ P ?- M! a
燙& ?7 B( P0 d( S0 r0 i# S: l5 Q$ e
例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
* ]8 i5 G- ?5 S2 W, z1 a* U
6 z( n q! }4 {5 Z5 @0 {0 Z- x/ V「酹」(lai6)6 G& w/ d+ `+ {1 S0 H; }$ Z/ I5 @& g
作倒、澆
; v- A! j0 o* s4 k例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔" M& I3 i9 u+ s$ H7 q. R9 } g
5 f$ `4 E9 ]" `; d, H" V「睩」(lug1)
$ R! u: k7 B6 T8 @6 ]. T瞪眼
- n8 x- X/ V0 f" {例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
! l' M2 s7 J" N; ~& H1 D1 M3 |3 P* t
4 k1 u0 }1 n2 ^) F* X「甩」(led1), b' G4 g0 {& U1 `0 [( Y
脫落
9 q$ j f5 w/ I9 [, L5 J0 l: M例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、. ?/ [" G$ o5 z2 ]
註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
3 ^8 p" d5 c* l: }8 A6 l
+ Z3 e0 e8 M! L; F1 Q# @「摟」(leo1)
8 H# o" r1 i; L G, T/ l1 N披、蓋、爬、停留8 ~% G! D& @0 G+ L3 q
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
5 }' U! l! |3 w C: f" {" \$ g6 R$ E8 r5 B
「嘍」(leo3)
. e9 d; j) U4 D5 h9 Q動詞為邀約、形容字可解作亂, S' O: |8 i) C
例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)5 Q: N1 C" M& F% x2 g- K7 b5 j/ y* s
. i; r8 |: H" J
「臨」(lem4)
( I( o- D1 T- f例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)& k( h. [' f; t$ t, n/ _& u
0 r) Q0 n' ~: ]5 O& N
「屘」(mei)7 p1 _3 `1 c+ x; G, j6 p
最尾,末尾
$ x: T! I* e \* B' d例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)0 m5 e0 f# V% ]4 T3 N2 B. E1 @1 d
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同
9 U3 B, w& s$ E: C8 U& w) R$ F! y2 L1 Q, c
「抿」(men5)
" e6 f' ]5 o2 r5 `2 x0 ]抹(灰沙等),膩(塗抹)2 R" c6 Y, a" X1 q) j" t
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅* o" P5 A# b2 y! @5 Y9 |
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」+ X; X2 y3 E0 v2 ^) m/ P
) P" c' j, T0 w4 U% x1 H
「搣」(mid1)
, f) @& N+ t- k3 S7 }* M捏,擰,掰,撕
* u6 H. C" s; e; Z2 J例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)! O/ g6 [; f( x
0 B' |0 ~5 l6 G+ a# |* v# h
「眯」(mei1): j/ k( a, ~2 \& m- X* [1 N5 f
閉、躲藏
. l2 N+ i; S; t7 r例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)
% }+ B ?1 ]: ^6 G& I+ g註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音
$ [: a9 E) q6 L5 H2 x% L- S! a9 e7 e+ B; I2 a
「掰」(mag3)3 `: S( s+ ?, S* e+ k5 _
撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」! a. _( X O( y& A3 F& X4 Y6 S$ E
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
' T9 l ?4 t0 i$ b註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通
7 l$ Q' a' q- W+ E! J. ?0 a% _8 \# ^ m$ c1 A
「瞄」(miu4)' L/ n- h( [* B. `8 g: x& Z
偷看,隨便地看
1 u0 b! G' W. L* Y7 R6 e0 u例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
6 N5 J% d. |6 z- h3 j9 \7 o1 E/ T3 Y4 |' w- f' C; s
「麻」(ma4)1 u* [: b. K" ^$ ?" D1 M: Z3 w
例:
- D5 P% h+ H( r6 H5 d「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚8 `2 @6 T/ B1 F( K2 F
「麻骨」 --- 麻桿兒) F9 Q9 a! f! }" b9 o' _$ i" l
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西
" a/ o& O2 L. n( v+ R* {: D6 Y「麻甩」 --- 麻雀
: s. a% H0 W/ T) c「麻甩佬」 --- 缺德鬼
% F) ]. L' W- P. f. \「麻叻」 --- 精明能幹- ?4 H: i: ]0 ?" @4 E3 \# \* ]. E
「麻利」 --- 同上
0 ^3 T a. }5 |3 ]& {. @「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高. @5 d$ p# W6 D8 g' n; J
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
) y% H7 a4 V3 m# E- g3 |0 K n& I「麻石」 --- 花崗岩,花崗石) o+ F) ~; t& f. E( n
「麻油」 --- 芝麻油,香油# u8 S8 ]: f8 G% e. X
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
# ~5 `, p" u4 c5 ]7 q
6 ~5 J3 {$ j- [
7 e5 h+ V# E3 f" a+ t「拎」(ling1,亦作ning1); U# s6 K7 z- N
拿取/ H: W, c4 m/ s
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
; ^6 b" B/ A5 G1 }9 g7 D, }& t7 L, L( g( S; y9 |# ^/ q" W8 Z( {
「搦」(nik1)4 S1 N" x: N5 c. E8 _
拿、提& O) |2 T7 U6 H' v& {. S ^
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
7 ?5 S2 ^2 q- G+ V8 c註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音0 S/ G. N: u( D2 n" _
" p# H5 |& W- E9 [$ ^6 Z1 _ c; W「扤」(ngat1)
7 V# p+ E$ j- s z0 n壓下 \; e( B/ }! R- ~+ R
例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)/ ]& I2 s4 \3 E# {% w& q C
" D( j' C+ ?4 o. M t' L- h: D「岌」(gap6)
; Z! Z# l" S4 S' W5 L搖晃
* O9 ` p. f$ k# s( y4 g! L例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)
: }. i# y+ `5 v7 k. K3 y& W+ y. N7 S0 }- A, Q2 f; Y/ K0 F; O
「匿」(nei1)# G5 M5 p) x" k) N) [: }
躲藏3 v3 u- b3 W1 C# m. y5 A% s
例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏)
! i: C. C- ^) r! U' u$ M. c註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音
" \3 n- V) h+ L7 ]+ g, c* _# @: W" P2 f# N! u
「漚」(ngau3)7 N3 Z2 F/ m k1 e' ]8 W0 u( S6 v
弄至霉爛1 A+ \. j) @, ^* N3 Y
例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦" a m$ a! O" x3 o; d( x& g
1 w- J; y6 r. F% j+ K
「屙」(ngo1)9 y" g8 z4 s, N& G! q
排泄、腹瀉
Q! ^) Q+ }. W/ u例: 「屙」爛屎 (便溏)# g( U4 `9 K1 E: Y0 s3 D! _
6 f2 J8 i0 D+ D" b' i2 L# H- A「呃」(ngak1)
' F; \0 }. `( g7 V$ ]1 x騙,欺騙
# | [9 d7 }. x7 R3 B! B例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)
/ {& c3 n5 @. { T
4 S, y; w. n) s, [ D8 B「耨」(neo6)
# u$ y9 N; H( k: G膩
. b( B6 u M4 T$ ~/ H; X, v例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)
: I7 Y1 ~0 A, N$ T" p5 _
8 ^' a1 L) j8 Z. s, E6 b9 [「淰」(nem6)
, X# X; o( A6 `" i2 S% y X吸透(水份等)、熟睡
$ q2 i' o. ~" z1 v: {1 @例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
, h/ U" }7 y$ o2 G4 I1 e2 W
! T3 v( V& L8 O* A* [) R, ?「戇」(ngong6)1 x4 P |$ J' S4 N. u
傻笨! @- [7 C3 E6 W% w# G o+ ]% M1 {
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
; @1 H* y0 j5 o5 T. G; z' r9 F" R% M$ I5 g
「捱」(ngai4)/ _. T0 x5 ~0 U2 h9 ?
耐苦
6 U7 t( W4 o( _+ m5 `( _$ E& g% l例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」. {" M7 |- Z4 e" s9 h. V* q& y
/ u. A% ~5 C7 |+ Z: p; n
「牛」(ngau4)
! I8 @0 a$ Z9 R4 p8 j一種動物,形容暴躁( o" Y, |" P- M7 H
例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁
5 u( ]( l) I+ n4 S; S! s7 }
) L& l' E/ [( Z3 {「僕」(pug); h: l8 q' [# X3 |8 W. j v
俯臥1 a+ k8 j& [1 D3 y& D# l, }- c0 Q
例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)
. Q' ?8 J% j8 {0 F1 p/ ?# D) e1 X1 `( A* z2 ~/ j
「撇」(pid3)- c: l5 v- I' b* H4 B
雨水斜灑4 p) M6 M+ N5 j
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡)! ?5 X: A. D4 ?8 o4 S: K; B& g7 n
) G& d7 n1 c2 K6 X4 M
「摵」(qig1)
- p6 f7 F/ _- S5 ?0 B& |提起、揪、拉
( A- A3 Z" k( L& h+ |: T例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來) \2 k4 v! h0 ^$ N* Z
8 g/ y0 E5 ?' S! P1 d4 J8 }「恃」(qi5)
8 X: G$ g) @* Z$ S7 f' ~; |倚仗
2 u; o1 M7 t, A1 y8 ?* q! U4 a$ M例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)" K' H3 r5 ]. [. ?( D1 h# I
( h3 d: B3 k. ]; X
「穿」(qun1)
|# h% b. v& H$ X* H+ z破孔
u; _9 _# M2 w5 ^& s! f _例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)
9 h3 O, {$ T/ K
. x, y S% Y9 R" @「臊」(sou1)0 x4 a3 L: O# A
分娩、羶* s- ?- y- O6 E; X8 Z. I7 v% Q! \
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)
$ L1 z& c% a7 H- @6 }註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
' N# q8 ?# A' {8 ]1 x5 C1 h' A" a# t% [8 I/ r, @( J3 E0 R- N
「縮」(sug1)4 U& k' z d' G5 ~2 J: M
退縮
* T# K1 J0 u; X/ Y例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
) w* ^& m5 n6 U) g0 L; K( f註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊$ Y/ Z) P2 A* R7 \7 I
! G. f' r% u4 a「死」(sei2)' g" }! |0 ~2 x6 S0 c
拚命$ |9 E: X& ]6 k$ |- t/ a6 T
例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)3 l+ `0 {. H9 ~& x/ q5 y
& V, X& P" r6 t! D& ?' I
「擤」(seng3)
) x! {' N$ B* ?( h5 P捏住鼻子、埋怨+ g3 O: Y7 |+ T0 }$ j9 W. a Q
例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨2 n. ~9 `+ m1 @# ^
6 t, Z" q/ R" K「潲」(sao3)
* u1 n$ v2 ?( }* m5 z豬食
# _6 R& n' @0 L( c: }例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
Q; G" M) S' {- b; |6 ]! }註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆& t& X6 Y9 T: r
! X/ Y4 [* P% K, t1 F
「蛇」(se4)8 h9 {1 f% N/ D1 z' z/ O- J' h, U1 d
躲懶$ v9 T. {2 Z% }, M+ y0 ?
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)
) q& j: d: f' \$ ~
2 [- h: ~5 S" N「孱」(san4)9 j3 c* T; C. ~; z$ X0 O4 I
體質衰弱、差勁
# Y3 x- Q. d. R B4 T' ~* r例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)' e# b) A$ u, X3 y& _
# b' Q1 p; Z$ Z. K! I3 K; m9 L' \
「潺」(san4)
5 _" K8 G4 C8 M. O0 t黏液,麻煩9 A# e8 @5 c) L# B
例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)9 s1 Q8 [1 Y) a7 y/ H& c; f' G- G
註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」6 X9 T' S# Y! C; I
- ]. b2 p. H4 q9 h# F5 d9 z
「偷」(teo1)
9 [. ?5 w, t2 n8 U# [; B) F8 S! b盜取、削; Z5 w" O4 v1 C _; c5 L% Z* H
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)* Q* k2 h, ~! w' v) O" }( }) c/ Z
3 U, s# t( M! f) @: J7 U Z「揗」(ten4)
: |3 w; v* ~) F4 V. d6 Z; ?+ T受驚發抖,徘徊,走動
% H- { R# m% {例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動)6 O1 `6 q/ T, F& G5 ]8 ]
1 B9 z4 G7 f) ?/ B6 u3 w. i「褪」(ten3)4 g- t a8 |/ o% O: |" _
退、移動
; w# a6 Z% |2 s" e# K2 K, I5 V例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)7 \9 ?0 ^% N4 c( a# S' m* I8 z
7 ?( S% Y6 W7 r- ]「屈」(wed1)
0 Z% y# V+ k. P M$ \弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)
) U3 F2 T% S2 C9 \例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
, Z+ }1 W; m3 A' ~% X. y/ q5 f* O1 M4 y- {1 G+ A2 d
「鶻」(wed6)
8 T; v8 Y' y- F例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
" t& L8 [! C" X9 g8 D5 _/ H0 p8 O* M) \3 }) M; _
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注
0 l( v- w6 c9 p% s; T. g
) K1 `/ s$ ]2 k2 n! T0 S- T「勻」(wen4)! C) q, w( p5 Z" F) ^
遍(用在動詞之後作補語)、均勻等 m) n7 |: W) `
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)$ p8 C) l- @) Z! U
註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等& }1 b* {' F/ Y% t% X
% l; h* ^2 g c# v) ^! Q7 q4 d「運」(wen6)
9 O; T" d) [0 z0 P繞道,從,打
# i2 g* ^# Z5 _" T例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
, ~7 d2 d$ d* C+ l7 D- T! G註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」
' U) m- g* T% n a3 H/ _/ b- f
1 I2 }- n; M8 K: U6 Y' u+ L" a9 B「盛」(xing6)2 [+ j3 m) g o U( a6 C2 X/ G
以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」
/ }; I9 F5 ?- w. u/ h7 j+ [% \例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」1 y+ j6 H. ^4 p% _
! p! N3 g) H( h ?: F$ n「喫」(yag3) 吃
7 R7 h# L2 y( u" u5 P例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼)' x2 M" v, W' Z; O- p) i! r0 f, Q2 W
9 Z% f5 T7 q( i3 I# X+ p* b註: 一般平常用果個「o也」字! o2 i2 Q, f9 P8 U; n! ~& p6 t
* n6 l' Q+ X w( s「醃」(yim1) \- S8 T- S8 y! f5 k6 @
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
5 w2 k) @, Y" Q, W8 H0 B- {8 R- j6 s0 q W5 ~& C9 y
「淵」(yun1)
' L. R7 k; X# j痠痛
, Z- g+ s, h4 s+ s% B例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
; ?! W( t. Y G& q$ l" u
# ]2 e/ t: T, n! l7 @ o「冤」(yun1)8 f9 d" `% h2 u9 m
腐臭(像臭雞蛋那種味)
4 Z6 w9 L4 n- k, I' F4 `例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天)4 b8 w4 ^+ d, F" R
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
1 G7 ~$ A, W0 d5 |- N" G" m/ l3 Z+ J8 ^ }3 I3 [& v" L
「騭」(zat1)
* M. [2 D/ p, D% P/ U6 Y《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。
$ `% [$ ~4 _5 r- l例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)
7 W7 R. I# U1 |7 W/ C9 O/ t& H
" {* A3 @% K/ D. p7 d) a/ e- Z. `8 y
「斟」(zem1)
$ \- O/ u1 q/ o- s: h/ m% S- u. n倒(往容器裡倒),商談,商量
; m" j) d: |( `$ H% Y+ B V例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下)3 b5 k- M5 t2 `) s1 O
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」4 X( G' W) w5 k3 V5 a
/ w% w- t7 o6 A+ ]% E7 }( [
3 [5 |+ Q- {) m% }5 E0 A
「揤」(zat1)& B/ y5 G1 B5 l) b0 Q
隨便放、塞進# y1 z* T8 p5 ?- O5 s9 j2 s
例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
6 H" z; g$ F2 G1 M7 b0 ]- f G! r) q9 v/ v
「捽」(zed1)
% c/ }! r! X- o X- P搓、擦
* p/ w l# X! s# Y6 k) D/ f! m例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)
* @+ I5 i6 g! o1 y8 S/ n" p# P+ Y0 C. K2 g0 \' C
「擠」(zei1)
* h( s; M% A$ [6 Y' @+ L擺放
) M5 p) y& ?3 b' L例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|