     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2007-4-27 10:53 PM
| 顯示全部帖子
[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
轉載文章 出處不詳 或有錯漏 只作參考$ y6 e' V$ s& H) H" z( T4 h
& v$ w" v+ I$ h, U, z0 j[轉載] 老師不教的 99 個粵音字
! u4 T! V9 e! x0 M, }
! n; L" d; W3 i; ~, l' X8 h5 @) D; @* a. R7 q
文章按照《香港政府特殊字表》及《廣東話方言詞典》編寫,附有99個常用粵語正字,以文字的聲母作排列。所載的粵語拼音有部分是根據香港語言學校的標準拼音編寫,部分則是以坊間常用拼音拼寫。原文由失縱人士 Watashi 在90年代末撰寫,於 BBS 局部流傳,牛膠膠對部分難明白拼音、例句略作修改,另外蒐集部分有典可查的字句,湊成99個字。文中的「正寫」註釋並非絕對權威。/ ?$ B( N7 B. P
2 f, E. \$ `; h# u7 e
若對粵音有疑問,可參閱《粵語審音配詞字庫》:http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-can/
$ o. D. q( R8 y9 NPDA iSilo 版下載: http://www.rogepost.com/dn/wk6r( n& {# b# \& x9 K0 l
8 ?9 u2 G. f5 _+ u* o* H目錄:: H; l n2 \, Y' C5 t5 e: R9 k
B - 埲、泵
- {% m Z* e+ n7 o3 G* ?0 [- @C - 巉、捶、劖、暢
% Z$ r, ?) E# [9 x; hD - 邸、抌、髧、趯、糴、捵、蕩、嗲、沓、督、篤、兜、抵、笪、跌* y% J R8 I( q) S
F - 闊、花、揈2 R; J; d% K. |) ^% M: x
G - 間、趷、橛、鉸、挾、澀. l- r/ i2 D- E9 x. d+ _5 W- J
H - 姣、扻、哄2 c& ^2 R7 W9 U# C) q \
J - 癪、瀄、5 U# B9 m* D% t) I0 ?
K - 繑、蹺、扱、搉、涸、坤) c- F3 n8 h; D! V
L - 窿、躝、淥、酹、睩、甩、摟、嘍、臨3 w0 ~; {& y6 C0 T# w% F5 I! i$ o
M - 屘、抿、搣、眯、掰、瞄、麻; F" m5 _+ e0 x% ?2 `
N - 拎、搦、扤、岌、匿、漚、屙、呃、耨、淰、戇、捱、牛
: Z' l5 c$ G1 J" z, a/ ^7 eP - 僕、撇
) I- |7 @: J; AQ - 摵、恃、穿
2 f. ^# R& P7 r" @5 C& PS - 臊、縮、死、擤、潲、蛇、孱、潺( ]9 l. Z/ `( Y6 f$ i, c
T - 偷、揗、褪+ g3 _( }" `8 g
W - 屈、鶻、勻、運
. o' ?' U1 o) s4 l9 r3 m+ WX - 盛
, [3 n3 [: T5 g% a' `) zY - 喫、醃、淵、冤5 Y2 T0 K; _; m
Z - 騭、斟、枳、捽、擠
+ R2 |# Q( R( R3 p( w9 W: m f, p' {* q
7 A: h3 R( m2 @9 v
===================6 Z! [8 ^: ~1 a* D
7 z9 p4 [1 U: |8 h+ P
: r. }; d! i" a; N) G4 F, W「埲」(bung6)
. l+ A; m1 I P& [4 W量詞,解作堵* R5 O2 D+ ?& F8 _ ^9 H5 K0 ]% `
例: 一「埲」牆 (一堵牆)4 b& s3 C' r# g& f* j4 w' z, J* Z
4 J% t o4 J, k' Z「泵」(bem1)
+ r0 t( Y" G% c6 t. z水泵,打氣筒,加氣,英語pump的音譯,「泵」國語是名詞,粵語則為名詞及動詞
0 p% b5 n: u6 H/ y* z7 \例: 「泵」氣) h* B! P/ j" g
7 d0 n) g& E, Y$ a% R- H' u7 j
「巉」(cam4)
. F7 {+ O! `# G+ N& k% A強光刺眼、晃眼
& o5 W/ i# E: ]+ S" a2 f5 R# A例: 呢盞燈好巉 (這盞燈太晃眼)9 q2 f" u1 S8 Q# [7 @
& j$ Q- c: G# n/ C8 a, w. Z
「捶」(ceu4)5 H. |3 w3 E, c( p) r
動詞,捶打0 M j2 Q3 z1 ^( i4 p
例: 抌左兩「捶」 (打了兩拳)5 E; I* [; {$ W/ q% z2 ?6 R- q4 k
註:「捶」字與「鎚」字在廣東話裡是很容易混淆的,例如「鎚仔」,不可使用「捶仔」
" w% Q6 \6 }/ ?& K1 o* t
4 B( H U$ v/ J& o「劖」(cam5)
% u9 r5 H- `8 s1 Y3 k$ M+ V' G刺傷
: E" ?# L$ C& ?- H) F例: 「劖」親隻腳 (刺紮了腳)、 玻璃「劖」損手掌 (玻璃剮破了手掌)
' t! [" s3 G4 h7 E: [' E/ I9 D/ K! C; a6 M: v* A
「暢」(ceng3)+ P% U; }' C. _# |% s
兌換(零錢)
9 E$ f2 p% i! P1 G! V例: 「暢」十蚊散紙 (破十塊錢零票)
+ f# C- l. L5 J) U# ~4 X3 M/ Y註: 「蚊」應為金字旁,但造字關係,打回蟲字旁7 B) X( A; e* V& N8 o% ]# E
8 O2 C% `; N1 k; a" |「邸 」(dai2)
; Z: g, |0 R9 N7 \高級官員住所或旅館, _: N/ R) l2 F0 ~# C# ^
例:「私邸下先講你聽」 -- 在自己的地方才說 k. }: ?3 B8 A; n0 s4 r+ W2 _
7 W& n" C0 f% E: H9 r「抌」(dem)! P" r' ^2 e, A
用拳頭或石塊捶砸、扔 w1 L3 n% ~% Y; c8 @' A% [7 y
例: 「抌」左佢一捶 (打了他一拳)、「抌」舊石落井 (扔石頭下井)、「抌心口」(捶胸、覺得不值)
: b( Q3 T$ Y1 }5 ^2 H% L
/ e( T% K% t6 a# [$ r) q「髧」(dem)
7 A/ Q- g0 H+ \- }1 D- D( o# k垂下、拖延# S5 k4 i5 F2 r6 ^# P1 h& h
例: 佢條辮「髧」到腰 (她的辮子垂到腰部)、「髧」條繩落去 (垂一根繩子下去)、「髧雞」,「髧波鍾」(拖延時間)
2 }* P" a7 k* o G
/ S- Q4 k* L/ Q0 S( T, i# f$ I) P「趯」(deg3)8 G. G) ?- e3 `* s) J
逃跑、驅趕
e+ T k5 ^# E* b$ l$ T+ f* W8 L W例: 睇你「趯」得去邊度 (看你逃到那裡去)、你琴日「趯」左去邊度 (你昨天跑到那裡去了)、細路哥唔好周圍「趯」 (小孩不要到處亂跑)、「趯」左隻牛出去 (把牛趕了出去)、「走走趯趯」 (走來走去)、「趯佬」(逃跑)、0 k- B' x& d6 S; `- V* @. ^
3 \1 c$ t) l$ @% a9 u
「糴」(deg6)- g. H% ]$ k2 D8 r0 y$ j- b
買 ^8 w \. S; `, ^$ m+ I q( }
例: 「糴」米 (買米), H# I, |0 W, z+ U& A
: C! {0 r9 c/ V. M+ N
「捵」(din2)( t6 `* b8 g$ l0 G; o: V5 n
打滾
7 c, ?; Z- n" t! m& l例: 佢肚痛到「捵」床「捵」蓆 (他肚子疼得在壯上滾來滾去). x, A/ K! Z) _! ?. z
* \ C, F6 J- Y
「蕩」(dong6)
* n- q5 Z1 R- z& \逛蕩,遛
3 @4 y( I8 v& U1 @2 C2 C d例: 出街「蕩」一陣 (上街遛一會兒)、唔識路就亂「蕩」 (不認得路就亂逛)、「蕩失路」(迷路)
9 b/ { P4 i6 l# @# ?6 V
( V6 r, [! m# t+ ?- q8 q6 a# y「嗲」(de2)
* R3 x& k9 P' l: C& j撒嬌! W6 O- C7 e `
例: 「嗲」聲「嗲」氣、「唔嗲唔吊」(做事拖沓)
# b. U5 ^ j/ A8 O- @) W) X1 a9 p6 L. e/ f4 C/ }- a$ u
「沓」(dab6)
" Z- j2 ]( H" S/ ?5 f# u8 }疊8 k% y J# C6 N2 C5 A8 e) Y
例: 將D書一本本「沓」埋佢 (把這些書一本一本疊在一起)、五點「沓」四(五時20分)、「沓正三點」(時間三時整)、一「沓」銀紙、一「沓」樓/ T8 |- i. C- j3 r; t- Y( P
- b/ V( Z6 Z. [3 W" z. v
「督」(dug1)
/ f3 }& y9 A7 X刺、戳、扎、杵、督促7 o2 f$ F. P h! O
例: 一「督」就穿 (一戳就破)、用手指頭「督」左佢一下 (用指頭杵了他一下)、細佬哥要「督」住佢至得架 (小孩要督促著他才行)、「督」實果D壞蛋 (要監督好那些壞蛋): a; E8 D' K+ n+ i H, ]( n
" Y9 l1 y# @% I/ ^* c* E- Y「篤」(dug1)
5 L/ f0 J; w' x9 F% ?& r( M6 n; k底部、一塊0 S8 A6 `7 e5 r0 X
例: 桶「篤」、巷「篤」、一「篤」屎、一「篤」口水5 i( A9 J- h2 X4 [; n
. Z" |4 b6 X/ p, q! ^. T# _' I
「兜」(deo1)" Q k! x2 B& n1 M4 E. m
捧、掬0 b! j n9 ~. h6 E' B, ^' F- W
例:「兜」D水上黎 (捧一點水上來)、 用手「兜」金魚 (用手捧金魚)7 N9 K2 j" Y- f4 F8 p
註: 「兜」字亦可解作盛飯用的較大的搪瓷器皿 P+ T; w; \' M" p
$ g3 |4 [ S; `. J「抵」(dei2)' o3 w+ H- j' _1 J: ^. t8 f+ ~# z& O
抵受、能夠、活該、划算0 j& E% p/ k, r( f. T
例: 「抵」冷 (耐寒)、「抵」食 (食物價廉物美)、「抵」唔「抵」 (劃得來劃不來)、「抵」買 (值得買)、 「抵」鬧 (該罵)、「抵」諗(不怕吃虧)
( \' P$ x6 a3 p& \9 C
( J; q" y( s. Q! W2 p8 j$ ]「笪」(dad3)
; w$ N: ?6 k- D4 N8 c0 }量詞,解作塊6 j7 j% c" i" t j; x, N4 ]
例: 呢「笪」地乾淨 (這塊地方乾淨)、一「笪」疤痕 (一塊疤)) X* L4 _; k) H: \ V
註: 這「笪」字是沒有摔的意思,所以不可視作動詞,絕無可能「笪人落地」 這樣寫的
: H) B; S: x' a; x: ?& w- E0 @
9 `( b7 n! O7 D8 Q/ p「跌」(daat3)! r2 R8 z' p+ _, x
跌倒8 L. h" p2 b" B* j! H+ A
例:「跌人落地」
0 t2 x8 P2 `/ n/ E註:跌的異讀音為「笪」,亦即「笪」人落地的「笪」字的正字
V9 A& @" y* M* e7 @% r# m* `, ?+ Y) l4 u: C+ ^7 g
「闊」(fud), n+ C8 B+ f7 I( O% ~9 R# A; u
寬,肥大(衣服)
/ z4 j3 x/ Z7 }' I! y6 @例: 呢條路有十米「闊」 (這條路有十米寬)、呢條衫好「闊」 (這件衣裳很大)、「闊佬」(財主)、「闊咧啡」 (肥肥大大的)
! k' F- K$ |; \0 a& I
1 E4 G# b" s2 f: X1 {「花」(fa1)
* ?9 i) O: F! ]! \3 c* K例:' I# _9 k K2 }% B+ M# u
「花弗」 --- 愛打扮,趕時髦$ x6 ^* a/ e+ f( r
「花假」 --- 虛偽的,虛假的0 |% K1 K0 a* C; }) e7 r* o: @7 }
「花菇」 --- 香菇的一種,頂上有花紋,質量最好
. K7 I. v7 A( ?( l8 N「花紅」 --- 利息,獎金
$ w+ b" ]7 O5 s) `8 _2 w4 E「花靚仔」 --- 喜歡打扮,流裡流氣,不圖長進的男青年
4 m9 u5 A. H" \/ W* Z( H「花哩碌」 --- 花裡胡哨
" I$ r9 N; O% {) |5 J「花名」 --- 綽號,外號* w1 ^* k2 d7 z3 l
「花灑」 --- 噴壼(澆花用),蓮蓬頭(洗澡用)' z8 ]3 W. O3 o
「花心蘿蔔」 --- 比喻愛情不專一的男性
# t- g9 B9 V( j8 Y5 y$ G( z「花令紙」 --- 逮捕證,傳票,英語 warrant譯音# _0 f7 v* R0 M$ Y5 Y+ [6 O$ m
「花臣」 --- 式樣
4 h9 t# M8 i3 }: i' C$ T0 M1 |5 l「花士令」 --- 是英語fashion的譯詞
4 D6 l* d! p* H. R0 B$ N* V* z1 r3 o, e: i' z% c7 L, K! k
「揈」(feng4)' [$ M4 a1 l6 h- e
以拳頭用力打
8 a( G9 w. P) _" _( [: Q- \例: 「揈」左一捶 (打了一拳)、一拳「揈」呱你(一拳打死你)- _4 N4 h8 w5 R
D5 d$ g; S: I& i6 D9 P, W「間」(gan3)
% ~/ B% l; M$ J; P0 W隔開
; U, C, I' m4 c* J7 r例: 「間」格、 呢個廳可以「間」一間房 (這個廳可以隔出一個房間來)、「間尺」(直尺)、「間中」、「間唔中」2 s+ U& \. X3 ^/ O% f
( O+ d8 U. m$ B* w9 E9 I「趷」(ged6)$ b D8 l% u+ [: |
一拐一拐地走路、蹺高
8 e7 h _& y5 D例: 佢行到「趷」下「趷」下(他走得一拐一拐的)、「趷」起隻腳 (把腿蹺起來)、「趷」高腳都睇唔到 (踮起腳也看不見)、「趷」起手指公 (翹起大拇指)、「躝屍趷路」 (滾蛋)
$ p5 P9 ]; o' Z4 L$ S4 B, J% ]0 Z) q- Y. v
「橛」(Gyut6)
H0 e& I9 U( n) R4 ^量詞,一截、一段$ S- {5 j: K$ @0 l1 n1 w( ~
例: 斷左兩「橛」 (斷了兩截)、呢條路有一「橛」路唔好行 (這條路有一段不好走)' G0 I6 l4 B) B7 f, t! F9 A$ n
: [8 Y$ B% t5 I) J「鉸」(gao3)/ X1 r6 g" L( n( {% ?. b
合頁,鉸鏈' r! q/ H& e- x3 N; x+ Z6 `
例: 門「鉸」、「鉸」剪(剪刀)
3 H, ~) g S' V; q" [" n註: 「較剪」這詞是不正確的,因一般廣東話只取其音,不取其意
y0 _, F! t! ?+ N1 D( Q' X$ E; E6 K* S, i+ Y
「挾」(gib6)
+ K) T9 W" b& I5 b @! u" Z! C7 x夾、擠
* W5 w6 B, G0 c/ |/ p; ~1 e例: 佢「挾」住個皮包 (他夾著一個皮包)、 鞋有D「挾」腳 (鞋有點擠腳)、因住畀門「挾」親隻手 (當心給門掩了手)
/ V* `; [+ y* V% Q7 }
8 m4 x& N" D' W/ k「澀」(gib3)
, t3 ]8 v, E2 h* T8 D& h w+ n不滑潤、微苦& {/ y! O1 ?6 n" Y8 o: }8 y; c# m
例: 呢D柿仲有D「澀」 (這些柿子還有點兒澀)、隻眼好「澀」 (眼睛很澀)、苦澀: l! m& k: c8 \0 `4 ~6 t! K
註: 「澀」字廣州話讀 seb1 或 sab3 ,但常有人俗讀作 gib3 , 音如「劫」
+ e a, s: B8 i. K( }( X% N
0 o5 w# t* O' d「姣」(hao4)
F2 P: e& H+ j/ a8 ~淫蕩
7 m9 ~ y8 F, P. d% {6 Z例: 發「姣」、「姣」婆、「姣」屎扽篤
9 Z) W( f7 n8 g
1 U3 h+ G/ R4 e3 G3 i「扻」(ham2) 碰
6 K$ y* {; B. u' v) Y, G例: 咪「扻」爛個缸 (別把水缸碰破)、因住「扻」親個頭 (當心碰著頭)
* m: m6 Y4 k% u0 H7 u' O- e5 J
7 z1 k/ B" E0 O& R) j「哄」(hung6)
; j' E* k' ?% c: |水漬,痕跡,圍攏
& p6 O7 u( q; t例: 唔好「哄」住我 (別圍著我)、張檯笪「哄」擦極都唔甩 (桌上的痕跡怎麼擦也擦不掉)" b0 t" K, O! q2 _
/ o! h/ c9 I1 H8 |1 v) S( V「癪」(jig1)- O8 ]8 j3 `4 ~$ d
疳積
% |4 I Z0 P6 x9 _% w0 A例: 生「癪」 (生疳積)、細路仔吮口指容易生「癪」 (小孩吮手指容易生疳積)
3 m# Y D+ x: W. A9 q+ N P# _; Y" ?. L" W, `$ z
「瀄」(jid1)
; c, R+ e, J$ q8 W v( l擠壓(液體)、噴射/ E0 \. P- q2 K c
例: 響針裡面「瀄」D水出黎 (從注射器裡面擠壓一點水出來)、「瀄」到成身都係水 (噴射得滿身都是水) l* o5 Z4 o# }
& s4 J' l1 E+ t0 V# S' x9 a4 C3 V
「繑」(kiu5)
' r+ H+ W- G* V" H纏繞
! g0 n! ^' r \+ ]/ \2 q例: 「繑」冷 (纏毛線)、「繑」火牛 (繞變壓器)、「繑絲邊」(絞絲旁兒,字旁 「糸」 ). }- Y2 j; d' ?2 U
2 \0 {4 i1 p1 F5 ~, S9 K
「蹺」(kiu2) J- y. N$ L' E
湊巧
J9 W2 `! t$ e( F; L5 Y0 R+ [例:咁「蹺」,一講佢佢就到 (真巧,一說他他就到)、「蹺妙」(奇妙)
, Q0 {$ n* h7 O C9 L* R: |
, m. Q- O! A+ H* n「扱」(keb1)& |+ F% S& g/ ~& V6 F' I
罩、扣、蓋
. {+ b: T+ S) _$ G! r例: 搵紗罩「扱」實D野食 (用紗罩把這些食物罩上)、囉個碗「扱」實個碟 (拿個碗把碟子扣上)、「扱」印 (蓋章)4 K: Z2 s4 V2 J j- R/ g
5 e6 a" x, J6 M6 A
「搉」(kog3-1); \# A8 O/ u- r' G# [0 u
敲打
, k% j1 [* \' P例: 「搉」頭殼 (敲腦袋). s! D7 u0 p2 U/ m: p" X+ J1 l% z
註: 這字也是一個象聲詞,形容敲擊硬東西的聲音1 [0 m6 h' _- C. ]% Y
, d8 l/ B6 V" {/ B, ]' z
「涸」(kog3)5 t; ^" J1 `+ O
乾燥(指鼻或喉所感到的乾燥)8 w( b3 f, l7 ^+ q0 ]
例:「涸喉」 (嗆,指吃乾燥食物時刺激咽喉,難以嚥下)
5 b% P6 p8 |6 N; k, `! V5 m/ ^7 N5 m, Z, f6 n
「坤」(kuen1)2 p: Z5 h- S1 ^: k6 G
哄騙* w0 p. W3 Q, B) J$ D; L& E5 C7 h3 N
例: 畀人「坤」左 (讓人騙了)4 m" S+ {. @, F* A2 H+ e P- T6 Q
" z6 U# c2 y* ?+ C' V0 v+ y/ @7 @* c「窿」(lung1)
. _5 C. C. l1 \. ?窟窿,孔,洞8 e: z$ R# I4 U
例: 老鼠「窿」、穿左「窿」、「窿」路(門路)、「窿窿」罅罅(旮旮旯旯,狹窄偏僻的地方)
1 k; V2 P$ P6 ~0 L9 z [! R T& I$ z U% e& x; \. e8 j+ P; N' y
「躝」(lan1)
; v5 a, N7 x+ P6 U7 V爬行. w4 K; s5 d. L+ q5 D9 P. c
例: D蟻「躝」得好快 (螞蟻爬得很快)、「躝」開 (滾開)、你「躝」去邊度 (你滾到那兒)、「躝屍趷路」(滾蛋): Q/ R5 }4 X! `; S+ j% d7 ~
5 u: M1 Y1 i, b% A1 ^
「淥」(lug6). n$ l+ s/ B; O, h8 m, ]/ y7 z8 O
燙
( I9 t1 [3 C* D" P& \ q例: 「淥」魚片 (涮魚片)、「淥」親手指 (燙傷指頭)
( i0 p- g' ?8 j' W: H7 {! l0 Y1 Z% I
「酹」(lai6)2 @' Y v7 y3 g) S* y
作倒、澆# ?7 n1 c/ D0 H# T7 ]. b; J
例: 「酹」d 酒落鑊 (倒一點油下鍋)、「酹」石灰水劃界 (澆石灰水劃線)、 四條煙「酹」隻三仔
% q( c4 |; X! ]
4 U& V, K8 A9 _. L4 J- M「睩」(lug1)* E! N% i! a4 u" |/ M8 K+ T
瞪眼! s) ?4 I' h: ?' L
例: 「睩」左佢一眼 (瞪了他一眼)、「睩」大雙眼 (瞪大了眼睛)
% e- \* ?) ~; |$ [5 F% e/ o3 ]: \; C$ D' R
「甩」(led1)
7 }- ~1 n% T H& c( `$ \4 r脫落1 j& V: _8 ]5 S4 { d
例: 「甩」左一粒鈕 (掉了一個扣子)、「甩」皮「甩」骨 (剝落,脫落得很嚴重)、「甩」色 (褪色)、「甩」身(脫身)、
+ S9 `# y) A% X2 l4 l r) Q註: 廣州話的「甩」與普通話作「揮動」,「拋開」,「掄」,「扔」講的「甩」無關
0 m8 W# w/ V- E e. @1 C! W; j
% p3 T& Z7 d1 _0 A「摟」(leo1)9 w- g6 s! r4 @; ^
披、蓋、爬、停留" E! b6 H; r3 ]% ~! q0 g! U
例: 「摟」住一件雨褸 (披著一件雨衣)、鳥蠅「摟」過既野唔好食 (蒼蠅爬過的東西不能吃)、 蟻多「摟」死象 (成語,比喻弱者團結起來戰勝強者)
1 T, H5 k2 a* j" G: H* P+ P3 N
9 }/ q' j6 a7 p3 U) Y/ l# i「嘍」(leo3)
2 I+ `: e3 b. k) Q8 _# [4 i# {動詞為邀約、形容字可解作亂
9 e9 O0 H, g# d例: 佢「嘍」我去睇電影 (他約我去看電影)、「嘍」口(口吃)
2 r& P0 w' B" |4 S/ d4 }9 M
( c4 U" {- ~$ a+ k+ l「臨」(lem4)# L2 b- w- W4 E9 ~# b2 r3 H, ?
例:「臨」天光賴尿、「臨時臨急」(事情到了緊急)
. N" n/ x T% b5 G6 k4 n/ L
7 g k0 M1 C- Z, l「屘」(mei)( w0 Q9 ~ Z4 ]* o
最尾,末尾
, t0 J+ A" U2 r+ Q. _& c- P0 G4 _例: 最「屘」果間屋 (最末尾的那所房子)、佢最「屘」離開 (他最後離開)、第「屘」 (倒數第一)、「收屘」(最後)# c# }1 w$ ~- x% B$ ]
註: 亦有人將「收屘」讀作「褸屘」(lau mei)或「後屘」(hau mei),意思其實一樣,只是每個人的發音不同' ]# N/ x T; p; ?
1 Z; r- V' _: t「抿」(men5)
9 }# \( ]1 l) [, d8 v6 w, C抹(灰沙等),膩(塗抹)* [7 f' ^: P. a8 w# F7 P3 B& A
例: 「抿」石灰,「抿」磚罅( I9 Y7 F5 Z0 L! m' P0 I
註: 「抿」字雖有些揩擦的意思,但與「抆」字是有輕微出入的,例如「抆屎」(擦屁股),絕對不能用「抿」9 n; }; M f k% a0 A
* V) E- M/ r1 s* E& y' U
「搣」(mid1)1 b" t% s5 I% t1 `8 {9 q
捏,擰,掰,撕
, f; u0 }; G8 r; a例: 唔好畀手指「搣」人 (別用手指捏人家)、「搣」開兩邊、「搣」爛張紙 (把紙撕破了)6 O+ i/ @7 p* A& ^# J
% N" G! k% v% `' N$ p& r' g: d. y
「眯」(mei1)
e6 F' @& J9 ^8 _閉、躲藏4 o4 O+ J* h+ Q! a/ U3 S$ i
例: 「眯」埋雙眼 (閉著眼睛)、「眯」眉「眯」眼 (眯縫著眼睛)、「眯」埋 (躲藏)# h7 ]2 O/ u, i) v1 q1 X B) O
註: 「眯埋」與「匿埋」同樣解作躲藏,只是不同的人有不同的發音* F* d. B7 W" _4 P& \7 ^5 o
/ @' K$ l3 X4 ~" Q「掰」(mag3)
3 c) d2 Q) Y/ P; @0 {撕,叉,張(手指,兩腿,嘴巴,眼睛等」/ |' b3 h/ n/ B5 t
例: 一張報紙「掰」成兩邊 (一張報紙撕成兩邊)、「掰」爛件衫 (撕破了衣服)、「掰」開兩隻手指、「掰」大個口得個窿(張大嘴巴)、「掰」大眼(瞪著眼)
6 C0 \: Y* W; U) n8 J3 R2 J4 K註: 《廣東話方言詞典》指「掰」與「擘」是相通+ v7 E" K4 X/ }
, w) L, A) |6 a/ _2 t) {! X+ F
「瞄」(miu4)8 @! N) {0 G* s, J0 S# J
偷看,隨便地看; T, i. [, H1 B& b% D
例: 「瞄」左一眼 (偷看了一眼)、「瞄」一下就算囉 (隨便地看一下就算了)
9 Z4 e5 D! j) @ Q% L# S- A# ]6 q- S& c" e
「麻」(ma4)+ i! p+ g; E2 Z6 z
例:
( u3 k# ?) R$ b* s「麻查」 --- 模糊,朦朧,不清楚5 X9 R; t0 b+ x% R
「麻骨」 --- 麻桿兒# t$ X! A: T. ?2 Y
「麻骨枴杖」 --- 比喻沒有用或靠不住的東西. ~! _" K4 S0 C4 K
「麻甩」 --- 麻雀
# W) P: c2 x% u8 g「麻甩佬」 --- 缺德鬼
7 w$ @6 R) C( B「麻叻」 --- 精明能幹
) L/ r& l/ e6 q2 |「麻利」 --- 同上$ J) A( G- K3 t2 X5 ?9 L
「麻麻」 --- 不怎麼樣,勉強可以,質量不算高% r, _: ?# t* b- I3 x+ Q6 A
「麻麻地」 --- 勉強過得去,差不多,湊合(指質量或成績中等)
, N' F, d) h& W5 K「麻石」 --- 花崗岩,花崗石. d2 M' y5 Y, n: R! t1 D; k' U
「麻油」 --- 芝麻油,香油! P: p% ^9 d- P, Z& e
「麻雀」 --- 麻雀(鳥),麻將(娛樂或賭博用具)
9 R" H0 q$ F4 H$ E+ g8 b0 z1 f4 U5 b5 u* ?7 |
4 m" @6 G( D% E% k7 r
「拎」(ling1,亦作ning1)% s% v5 D1 L0 W6 ]: C
拿取) a3 h( ?' Z2 K$ G: {# Q
例: 佢「拎」左三件 (他拿了三件)、 「拎」張報紙畀佢睇 (拿張報紙給他看)、「拎」呢個做標準 (以這個作標準)
{+ j# m) X/ X. S. }
3 e- y" H T/ a% w「搦」(nik1)
( C. k0 J1 m5 |% l, E拿、提0 w. U* v. i3 X. K
例: 「搦」過黎 (拿過來)、「搦」唔郁 (拿不動)、「搦」住一個行李袋 (提著一個行李袋)、 唔該你幫我「搦」呢樽油 (麻煩你幫我提著這瓶油)
; y& Y: S' d7 C. C註: 「搦」與「拎」字義相通,發音略有不同。「搦」發音是為遇溺的「溺」,「拎」有點像nicolas的nic音
- l' C/ j, }+ V6 W- v
! r/ X- n( O5 C6 H# O1 Q/ O「扤」(ngat1)
% m' k6 d: `, c/ E. K/ F! U壓下
6 d5 M( g" Q/ H% R例: 「扤」實 (壓緊)、「扤」埋幾件衫入行李袋 (把幾件衣服塞進行李袋裡)、一於「扤」佢要 (一定要他要)、 唔好「扤」佢食咁多 (別強迫他吃那麼多)
5 h' Y0 c4 V* N6 f0 s
5 l" C! h$ }9 c3 |" E+ W「岌」(gap6)# }2 B! D1 K7 o3 G7 `0 h) k
搖晃7 m2 s9 k. h) C7 G( K
例: 「岌」頭 (點頭)、風吹度門「岌」得好犀利 (風吹著門搖晃得很厲害)、「岌岌貢」 (不停搖晃)4 D/ R0 x4 i: _+ V$ K* D
+ r7 I# _6 O( p8 E ?' Y- L' i
「匿」(nei1)7 @ C, i: j/ o3 C
躲藏
( n5 i2 y+ N5 J$ \/ [4 M例: 冇頂「匿」 (沒處躲)、 睇你「匿」去邊 (看你躲藏到那裡去)、「匿埋」、「伏匿匿」 (捉迷藏) y" S) T/ ~" L# b) U
註: 「匿」字的廣東話發音不同「匿名」的「匿」字發音1 P& K3 ]# S4 n5 H
8 y$ `3 _) T0 d' h0 q「漚」(ngau3)2 M2 p7 z& p, k1 v. E+ O
弄至霉爛
/ L% Q, d l4 L$ X" B$ C3 E' I例: 件月餅「漚」到出蟲,扔左佢啦' [1 `* C% j7 ^, I& h/ C c5 {
; S/ O [3 }/ u/ ]
「屙」(ngo1)- N5 F8 \% w# A/ x- F
排泄、腹瀉( _3 v" I) K' C9 j
例: 「屙」爛屎 (便溏)' f2 B2 j Q0 N, G# ], ^0 M; b
A- W% z7 n% k. {「呃」(ngak1)( h7 A4 o# g9 {6 Z5 m# w
騙,欺騙
2 a. z# x6 H2 `3 u& L例: 真係咁架,「呃」你做乜丫 (真是這樣的,騙你幹甚麼)、有乜講乜,咪「呃」人地 (有甚麼說甚麼,別欺騙人家)0 ]5 d: S `+ ?/ R2 r* _! T
) j: d* T6 B9 T) g' V「耨」(neo6)5 I# N' ~: Y1 M
膩
, m. L7 q. d$ `2 B例: 食左幾年肥肉就好「耨」喇 (吃了幾塊肥肉就很膩了)、甜到「耨」 (甜到發膩)5 g" `% Y; _$ ]9 S: n$ j
3 }- _! U2 Q- d「淰」(nem6)
" H$ d' F3 Z2 X$ O: [- D吸透(水份等)、熟睡% e1 f. G) a; }4 D' E i& S* X1 g9 l
例: 件衫濕到「淰」曬 (他的衣服濕透了)、訓到好「淰」 (睡得很熟)
G O2 w$ I- R. m0 B1 A( L, T
4 h. `% x, N, f2 g k「戇」(ngong6)' N% w; A P1 J1 C
傻笨3 `% z3 j0 j& R: W
例: 佢有D「戇」「戇」地 (他有點傻頭傻腦)、「戇居居」(傻頭傻腦)
7 g) Q1 ~/ b' m& P4 O5 p& r( w$ k( Q& d
「捱」(ngai4). x+ _+ B& a: I
耐苦' K: u4 B6 j! \* A9 Z7 H: f
例: 「捱」生「捱」死 (熬苦)、「捱更抵夜」 、「捱夜」
$ }& t! X1 h) s0 D5 Y' o5 E3 P9 g" {( U: m# E8 d
「牛」(ngau4)" `3 r0 m3 U9 l5 c# K' Q) A
一種動物,形容暴躁
0 ? S6 F. r. r例: 「牛膠膠」(負責為呢篇文後期加工,香港「圈中人」也 ^o^)、原文作者則為 watashi;「牛精」形容人性格暴躁0 r0 T% \( j4 @! \) g
. J# Y N- m Q J3 C
「僕」(pug)) M% n7 I" I/ P( X S( L9 O5 x
俯臥
2 S3 T, m1 T Z/ F4 Q例: 「僕」低 (趴下)、 「僕」響張檯度 (趴在桌子上)、「僕街」(罵人語,死於街上)+ E7 X Y; W8 S, k! m' v j
9 n5 D, z" `- X1 D$ X: L「撇」(pid3)
( @& G% C' z l/ B" f雨水斜灑7 U9 J* R4 a# {0 q* d9 J* z. o
例: 唔好畀雨「撇」濕D柴 (別讓雨把迆火潲濕了)、雨「撇」入屋 (雨潲進屋裡): m) R/ K7 q+ f: `( I2 z! I
8 Y. }9 ?8 c- K4 W
「摵」(qig1)
& |" m' S/ u7 p提起、揪、拉$ ~6 I& `# [& r6 X; W. A$ T) O
例: 「摵」住佢件衫 (揪著他的衣裳)、「摵」起膊頭 (抽起肩膀)、「摵」佢出黎 (把他拉出來)
/ `* U1 @1 [ f; ]% J0 H5 I8 ?" a. z# i, J" o% x& g
「恃」(qi5)
: l: [4 D0 W2 U) q, m' e倚仗' ^$ x9 U5 B0 C1 F* x2 D: T4 r
例: 佢「恃」住自己大力 (他仗著自己力氣大)
1 _8 L% R6 w6 n7 a. R9 g" f0 C- i( }. o/ h' s
「穿」(qun1)% O' L, T# X- P
破孔, D3 ?% o' L5 S+ o9 E
例: 督「穿」張紙 (把紙戮破了)、打「穿」個玻璃窗 (打破了玻璃窗)、打「穿」條隧道 (打通這條隧道)- Q- d# u! x; @1 G x. `" p
) F1 A9 y5 Z% W「臊」(sou1)
% Z$ R" ^; e; Q7 v7 i分娩、羶6 N7 F, n0 ~. n* l" c' d
例: 佢岩岩「臊」左一個仔 (她剛生了一個男孩)、 羊肉鬼咁「臊」(羊肉羶極了)、「臊」蝦(嬰兒)' U2 a+ ?8 \% O5 Q1 j7 O! {, b1 v
註: 「臊」只在臨產時或在月子裡才用,一般談生子多用「生」,如「佢生過兩個仔女」 (她生過兩個孩子),不能用「臊」
" s+ t2 g" F1 v3 v* s
3 w8 q7 R# R( Q/ u' Q「縮」(sug1)1 @9 N" G! g0 `* k1 Q% t0 v4 N M0 ]
退縮1 p$ i+ {- N& `6 C* X$ p
例: 「縮」開 (躲開)、「縮」骨(自私自利)、「縮」沙(臨陣退縮)、「縮數」(打小算盤)
7 A1 s/ D% g& T8 K註:「縮埋一舊」的「舊」字應有口字邊
- q8 G9 a3 k5 Q, K0 A
1 x' z8 y& o# V0 f5 i5 L9 w「死」(sei2)' n% y2 w x! F% ]- \
拚命
3 I+ ]5 G7 O1 i0 y9 R, ^' q8 c! n例: 嬲到「死」 (生氣得很)、難睇到「死」 (難看得要命)、「死黨」(忠心朋友)、「死估估」(呆板)、「死」牛一面頸(不聽勸告)' r1 K$ H" K! Z
. p7 k d$ [" U
「擤」(seng3)" Y8 ]; K" o+ b' g/ a& l0 x) M
捏住鼻子、埋怨
; w* W e$ L. [ [, _& d例: 「擤」鼻涕、家婆係咁「擤」 (家姑不斷地在埋怨)、「擤」笨
, k6 k+ Q5 u3 h# R3 X+ v, A4 t, v' B1 B6 P; f( e- K% g
「潲」(sao3)7 z( N, V2 p- q" n' H1 F
豬食
* Z& R, Q+ S/ \ j例: 豬「潲」 (煮豬食)、「潲水」 --- 泔水
& F# x# U' I6 D6 o3 p註: 很多人把「哨兵」的「哨」字與「潲」字混淆
2 e0 R+ A( ]/ \0 {
8 l3 ~- B; @1 ?; m% O% {! H6 Q$ ]「蛇」(se4)
" ?, l7 A1 l7 @( n躲懶, @, f0 M% P/ Y- \8 U
例: 應該積極工作,咪咁「蛇」 (應該積極工作,別那麼懶)、「蛇」喱眼(斜喱眼)% o' {3 ]) m, Y$ a- T0 [3 M
+ f( x* q0 \1 ^) d) Z
「孱」(san4)
! J) E" V- W! H) h1 [體質衰弱、差勁; t) Q# f+ R: r$ Q
例: 佢成日病,身子好「孱」 (他經常病,身體很弱)、冇你咁「孱」 (沒你那麼差勁)、「孱」仔(體弱的人)
9 v5 X0 K9 ]" _6 j( {, o( {( d( f5 E; D( s. `$ k# U' b
「潺」(san4)
& z5 K p" A6 e6 U0 p6 y2 {3 X- z黏液,麻煩
2 i6 Y, F4 D2 k! x& _. P( u例: 鯰魚成身「潺」 (鯰魚滿身黏液)、黃鱔上沙灘,唔死一身「潺」 (比喻做一件事情不但得不到好處,反而招惹麻煩)
g' O' M4 Z8 v註:唔死一身「潺」常誤寫作「散」,誤比喻為「心力交瘁」$ l9 T% r, z5 t
) H% L$ O% S' x7 r' E6 ~" m
「偷」(teo1)- I2 @1 d5 l& l8 d
盜取、削$ U. Q+ a5 ]. A1 D. x" G
例:「偷薄」(削薄)、「偷雞」(開小差)
3 {+ v8 I3 ^) h8 {4 l7 _
) G+ E4 S9 c3 g3 x* ^「揗」(ten4)
! r0 w0 J, ~* `7 ^" M' F: F" h受驚發抖,徘徊,走動+ J/ C( p" h7 _; a
例: 嚇到我「揗」曬 (嚇得我發抖)、「揗」黎「揗」去 (轉來轉去)、「揗揗震」(直打哆嗦,不停地顫動); Y- t) \* e$ Q5 l* g" n
# |5 t3 `) a6 k+ L4 L4 [. U「褪」(ten3)" l3 a) N( t! l
退、移動6 r6 E$ \: b3 m6 U$ E+ [
例: 「褪」後D (退後一點)、你張凳「褪」過去一D (你的凳子挪過去一點)3 F$ Z% V/ M( P( ]5 f+ g
* }4 G2 C4 R) Q1 e Q
「屈」(wed1)
1 ^/ @! e" Z6 }9 G7 l4 G( L* S$ i弄彎、撅、扭、繞、踡縮(身體)) k1 h7 Y* h! z% y
例: 「屈」鐵線 (彎鐵絲)、「屈」斷左 (撅斷了)、「屈」親隻腳 (扭傷了腳)、佢「屈」埋響個角落頭度 (他踡縮在角落裡)、成日「屈」響屋企做乜 (整天蹲在家裡幹甚麼)、「屈氣」 --- 憋氣 (有怨氣發洩不出)、「屈尾十」(比喻掉頭)、「屈質」(侷促)、「屈」人(冤枉別人)
5 n) ~, U1 K) E( b6 k
, H- @5 h& t1 Y" R! t「鶻」(wed6)$ M$ Y% v( z3 k7 B
例: 「鶻突」(冒失,鹵莽,愕,難看,肉麻)、事先未通知就去搵人,怕「鶻突」過頭 (事先沒通知就去找人,拍太冒失了)、呢個人有D「鶻突」 (這個人有點愕)、呢D字寫得真「鶻突」 (這些字寫得真難看)
6 ]; ?3 K( }% G) Z! M3 t% v9 d, `! m3 J3 R g0 c2 ?* F
註: 這是香港人的常錯詞,通常是寫作「核突」,雖「核」也可讀作 wed6 音,但它是「欖核」的「核」,「西瓜核」的「核」,敬希垂注% D) R8 J; ?: U' r1 f5 f
5 y( h' v3 b$ ]* B/ U: l. F$ V1 ` T
「勻」(wen4)
. L% w7 d" x& j6 j; j+ G遍(用在動詞之後作補語)、均勻等# Z$ y- `, M1 ]% q9 _9 C
例: 本書我搵「勻」書架都冇 (那本書我找遍了書架都沒有)、 咁多資料都睇「勻」曬 (那麼多資料都看遍了)、 行「勻」全國 (走遍全國)、「勻巡」 (勻稱)
" w4 O3 Y' i+ a註: 「勻」字也可作量詞「次」使用,例如「去過兩『勻』」,「一人讀一『勻』」等$ h) f H/ k' s4 i m
$ e# B! o& ]& |9 Z8 \
「運」(wen6)1 W- r8 j/ i* N7 q9 @4 ^
繞道,從,打
1 D6 C' l7 X+ f例: 「運」路行 (繞道走)、「運」果邊好行D (繞那邊兒走好一點)、「運」上海去北京、「運」腳(運費)
( y9 j1 ]) b+ S4 |" [* ~& D註: 廣州話的「運」和普通話的「從」用法不一樣,「運」是動詞或者用作介詞,「從」是介詞,「從上到下」或「從南到北」,廣州話都不能用「運」,但可以用「由」,「由上到下」或「由南到北」" G3 x1 n. o0 c [) o* V
. x9 C! M4 Z z/ P' R/ M8 o2 s3 X「盛」(xing6)
( ]$ ^* E% p% V% P- {- [, H( q H9 }以此表達不肯定之意,常見句式為「又......又盛」,相當於國語「又......又甚麼的」/ [" u0 P- z6 u! S: V
例: 佢真客氣,又斟茶又「盛」 (他真客氣,又倒茶又甚麼的)、冇人冇「盛」,點討論呢 (沒有人,怎麼討論呢)、「盛惠」, V: a- Y: l" W2 o3 y
: C( u: z: z5 g7 Q" B+ D「喫」(yag3) 吃 b2 O8 F* Y4 ]0 Q" O
例: 「喫」飯 (吃飯)、「喫」乜野呀 (吃甚麼). H( `; X' a( U6 O2 ]1 T
, a6 f7 i! _6 U
註: 一般平常用果個「o也」字
( r- d2 I- R( d" H# H
. p& I% C3 h/ Q" w「醃」(yim1)/ W/ x( |) k- o0 d
例:「醃」尖(愛挑剔)、「醃尖腥悶」(太講究而令人討厭)
1 t( w9 V4 F3 h* C8 s+ w- {' ^7 w; t7 n; @- a" ~5 [3 ]7 X
「淵」(yun1)" o. p1 l( k7 J. B6 y& b2 B, q
痠痛
' H C2 d( m* V9 F0 V/ R( U例: 行得路多,兩隻腳好「淵」 (走路太多,兩條腿很痠痛)、「淵痛」
/ o6 Q' o6 S1 x# W, @9 _- w* _4 n- M
' B( w @5 R$ K9 n( R8 _; b r「冤」(yun1)
3 {7 P2 a+ n p3 O s8 [腐臭(像臭雞蛋那種味)
2 Y! {1 {) P( O2 ~* e* e例: 臭雞蛋臭到「冤」 (臭雞蛋臭得要命)、「冤臭」 (腐臭)、「冤崩爛臭」(臭氣熏天). Y, j1 m0 m) \7 _% n8 ]
註:廣東人唸「冤厲」 (冤枉)時,想唸作「冤nai2」
! o: `: l) w, [* C4 g) J
" o, t. ?- W6 z! t8 b2 K, L4 {「騭」(zat1)
5 J# k( `- h% L5 e《洪範》:「惟天陰騭下民,相協厥居。」為默定之意,後引申為默默行善的德行。* Q1 c! g, C5 G( M2 b6 X; f) Y7 C0 @
例:「咪做咁多「陰騭」o野(勿做有損德行的事)8 e9 v: N/ `+ y' I) U3 A
/ w" \! ]. q, V/ w- y# f4 \ b
: L9 n, \- o3 A$ k+ l
「斟」(zem1)
; {0 F( ~0 k$ _倒(往容器裡倒),商談,商量& n7 _1 n1 v6 s6 J% U/ Q4 h
例: 「斟」茶 (倒茶)、「斟」豉油 (倒醬油)、有d 事想同你「斟」下 (有些事想跟你商量一下) V. ~& g! s! M5 s {7 B# A
註: 普通話「斟」這個詞多用於茶,酒等,其它一般用「倒」
( F. j3 T6 f) ]: F+ y
8 m$ l+ E( R, x( b, S
- x- K3 a5 \$ Q" o8 Q( D, a) B「揤」(zat1)
0 K# i* U" K% r6 Y* Q隨便放、塞進
1 M' P$ `2 ~8 V7 r- x6 j例: 是但「揤」響度 (隨便放在這兒)、唔好「揤」張檯度 (別隨便放在桌子上)、「揤」入櫃桶 (塞進抽屜裡)
0 y$ m5 r& K4 W8 {
* F' V0 V% @- M4 ~/ {# E) V* S& I「捽」(zed1)
$ }9 L _) H7 Q; Z/ @9 Y搓、擦
0 S" p3 y2 Z4 Q3 q例: 「捽」老泥 (搓汗垢)、「捽」唔甩 (擦不掉)、「捽」下隻腳就唔痛啦 (把腳揉一揉就不痛了)' j- A) l7 D7 M0 Y4 I; [8 R
! b# z3 ]1 I' a/ Z
「擠」(zei1)& L8 ]& x9 K, b4 Y; m
擺放3 v3 m' I# o9 B" d' L. v
例: 書「擠」響邊度 (書放在那裡)、 櫃桶「擠」住好多野 (抽屜裡放著很多東西) |
|