<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章
" x( D6 x, {* Z( A/ P
" n2 f6 u5 _# t' ehttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449( n( f' l4 E) x( P

! l- O+ O3 g( Z( E0 V
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
) }0 ?, l" e% R$ \5 m) x, v. A, p* y8 ]9 F% L
隋代至中唐
+ L: n2 w8 T1 T9 m8 l3 f1 {' i" L5 E5 H7 c* \) ]* f* O
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
* }" N3 J4 V' W5 L0 B* E1 e, w
* M7 Z6 z4 h% E% m& I7 U3 B) O晚唐至五代- o1 Q. a; G" @8 y- k

9 h/ ~: ^) Y! g: X( n這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。- _& ?  z! a3 b' g
" b: P8 f9 t# Z$ X8 S$ \, |
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
$ h# i! s+ i  h/ t6 `
+ y) K7 a- b$ O8 o晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。& p( {2 l8 [; E; F
" k& P& F( O* e
宋代
8 ]  e1 r0 E0 o1 X8 P' B& v) M# O; |
: n9 S' M( L0 r4 Z" D2 F宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
6 D0 l3 [- D1 Z
3 H' S/ I* q$ x+ p. B1 x宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
" f9 d- D! \3 t7 H5 _' Y7 v5 N8 g1 s9 `  ^$ ?6 O) K8 g  J" ~
元代, `& j4 ^' j; {# e. i4 ?; z6 l3 G

# F( }% ]- m6 \" y: \( i( }& K; w4 S元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
$ A$ ^/ ^% V) K$ y
! A3 w8 k& G$ G! @元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。2 U4 X9 ~2 Z  k; K9 i

/ y# v6 b4 D6 w. ?* c7 K( d: N元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。9 `4 F0 Q* R4 W$ o# Y7 X6 v- m% M

) m  A: X7 f3 o, J0 M9 Q* ^' \明清
# S* A/ r  r$ z1 P! P% e; ]* d
1 C# t7 Z' p- ?7 J# w3 g# X與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
; a) N' a3 c" @# ~# C1 X1 T! q% F- [1 f+ k# q
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。$ _/ e5 @" J! `5 s

& R$ T2 X4 G6 U  @$ C在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
; ]( O! D: o" o: i3 T. m4 o: V1 h) n' b% g$ X4 S1 j# Q
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:2 L8 x7 F! A( o6 E

  L+ ~+ ~5 U: E, a( W篇文引得好...
* w0 r3 h0 r5 ?7 V* f! Z3 V2 K, D我也[color...
, k7 P# v; I% K. d, z( D- e2 H8 z- K0 W: Q% @
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
+ w! C5 o$ Y4 S8 u1 n* f0 X) D8 [特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教& X! R% o" t9 b6 Z* R6 A
唔識得好正常
; l5 ?' O0 G- [& {' ]# ~0 m1 _, `& i4 c- m' L
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
" w' r$ \+ m3 M6 Z' k& t: Y* H好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
& Z2 _' N: U% P+ K' X- ^/ F# K- V9 o
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係$ H' w4 Q* k7 ^8 M
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經# T- A4 Y: G2 H/ B3 H; i6 P$ V9 p! f
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用7 C# E/ J3 d, ~6 I$ Z/ l+ ]% n. B
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
' X5 K7 O! g/ O- I" u
6 N4 N; u, w4 z) f"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左4 n" S2 b% |0 ^& j4 k- k
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm" P5 J( g2 q$ F3 G
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。2 ^( y7 I8 f7 _6 Y& T9 W& d
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
. j2 P/ M. _8 F7 d4 d; ]# F9 |# j& ~2 P  o7 E& n& J

; v& ~* }+ M$ }, S+ B' [; Y聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音& s2 B7 v3 z  f$ G+ E
! y  I: W) u8 m- n
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
- W+ l. c; l: d- K2 C7 ihttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI( P# z$ h8 ^  F, {' @# a

$ B, ?# [  A2 E! d9 k: _羅文 - 激光中 1983
! L9 l; I0 W) j, O+ L' D: M% lhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
9 _7 r" W- T5 P: a& C9 n  ^6 B9 M7 ^8 S9 v, q0 `
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音# j0 q6 _& C5 l% D0 M# O/ |+ F& F
) i# Z, a+ @9 j2 h( r
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲: ~# n$ @- t* D$ c3 J, u

$ E! m" B' ?& G( F$ {[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
5 L+ x7 ^( e. \" A$ i( T7 [6 e7 G7 H" o
篇文引得好...% e3 `! |# Q5 A. O
我也[color...
" I. o; i) B( e; g4 O# c
5 L4 l- t' X3 L也是霑叔的文章
( |8 p0 y- p1 L; F( @) U. o" V5 z0 q( F2 k
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg, X- i$ k1 d  P. ?
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg! G% L8 p* s4 g1 `3 o* x
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx- D; R- _. P4 ^) }. q  \7 t
0 `1 p) E5 s7 s" u! v! {! @
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?+ ~4 c; R5 O6 V! d
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁2 D& Y2 x: s. o3 h' n

/ X; H& F4 t; |2 x3 p/ R作者: 林沛理
# U$ |2 J8 Y: E+ L% C4 f  s8 e# y$ `3 a
文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日! `% ~2 `" A1 G* k0 e7 A  Y

! D( O' a1 I4 p) h; b
, [, T+ i% Z3 _+ y' {4 F' p6 v8 m. v8 r" W, P- J7 g/ y# c
http://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg# A3 E/ ^% k$ E' W  w
* [7 P% A9 x) a
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
4 k- R8 I( p9 F9 Q" P4 F不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。