<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章
; M. S$ m. s/ O) W
" \6 [/ g" [. Bhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
, Y) f5 i, M4 C1 V: U8 x* [
) L1 x) d/ h- Z
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
$ a& P/ R; c; J) X5 M2 u+ L* ^# U( T/ P2 a
隋代至中唐
. c, b! B  X) E+ v5 |. L- p
3 d$ x; |. B$ E2 b+ q這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
# n& F1 U, b& A, c" Z7 G3 i# e1 c) Y: W! e: \! q* F
晚唐至五代
6 L" ?4 Q( m5 f
9 ^2 Z1 p+ F2 @0 N2 ?9 G8 U這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
: O2 M+ g; u+ [- s9 I& `% j+ E2 t6 ]$ g6 i: \( B: x/ p
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。% G& Z4 n: N2 O3 C8 S+ P9 ^( V( U2 y
- K1 _& M8 J0 X9 h4 O( z/ P
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
1 v0 y! [& v+ Q6 z0 @6 Y5 L# \2 b: G; }. c; d+ X# m: [8 ]
宋代0 d, o+ f/ k% G6 ?
0 f/ N2 _/ Y/ ^/ p0 }; M
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
7 {" c  P& q5 M+ O+ w! C$ l2 g0 S) {# Y' K
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
! W* r# z/ H  U% E
9 |1 Q/ Z6 t/ y* C3 j- Q! R元代% p' |- G5 u3 h! M- I

+ {1 |9 g% q( r& m. M; z元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。9 F4 ?; b' E) G

) E; ?" j8 ^$ ~9 m0 {/ l元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。* c4 O1 `+ r6 H3 o! B
% V2 T0 q; `& @1 a8 c1 ]3 D
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
# v" B" @2 J& C
( V: i- y/ A! P3 ]' K1 e明清
3 n2 t8 H: S$ V- c0 b' B: K; [
& E+ i" Y4 i8 H$ M1 T與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
1 F, x" |# z8 N" H
5 B/ L0 n- o2 l8 {明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
2 ?1 I+ g: J( O' Y# ]& d. C1 F* @! M  g! e- c3 U) S, `
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
6 ?. \- ?9 F1 |
+ G+ |/ j: y7 c的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:
2 v4 R) y' g) K! D& p; U! s  t; y/ O1 S! y. T0 B( s
篇文引得好...
; d: n+ B1 K* T5 p* e( f0 l3 O我也[color...
: J9 |6 f5 @* {# X; M. c( ^3 H' g: K
+ l1 i1 o4 k* h4 X+ Y
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
8 y: K$ Y: ^2 U5 `; E0 A特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
7 |3 Z$ M5 g  r6 J唔識得好正常
9 ~$ i+ O" g) X2 s1 x# ]9 k6 r
7 x) t- Y& ]3 k, A4 P! r特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
- |5 ^/ l; `* A. T( a! n, Q5 S, ?& |好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非5 Q& u" F" v4 U3 Y4 W- r
; \0 G) R2 V6 |6 _8 |( K
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係" s' _" M, B* {6 I" I& q1 `# P1 j- B
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
5 V5 ]( p: @7 }4 g% y被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用+ D+ @7 z+ X( P. ~
所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
2 L  G! G; j1 q/ h4 N$ e$ \- u
" P) _% Z6 @+ E"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
$ ~# B+ [, p2 @$ `7 h0 [http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
- L$ ]1 w9 u" k
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。! @8 r& l2 C) o5 ]
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
! z0 _2 \) w9 f4 Z3 o) X" _$ Q$ `& }# m0 d& N0 L! l
/ V4 ?! W6 }: S- n4 W7 |
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
# F3 D$ [6 x8 V3 Z0 e" ^
  @, Q+ r5 V1 \" d* z陳慧嫻 - 不住怨婦街 19882 Q2 Z9 q& m, i9 k. T
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI* o# q. i, T, n) M# ^. `/ W: J# u

0 Z: b$ u: N9 w2 c羅文 - 激光中 1983  G! G3 U# r1 ~" U* M5 e4 o
http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc- |# n' q  O" b( b- T
( i# B. F& W0 S8 ~; s0 }
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
) k  I6 g% d1 c9 _  p  s+ Y; T- f' }6 Q5 ]! C
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲/ J2 D; H- M9 S$ F  W
# q9 V* i  o9 X8 z
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
& p( v) Y) T4 T$ m/ i) U* z
- j) @- \9 u' e篇文引得好...8 u0 e; t) j/ O: E$ @) j
我也[color...
  E$ [) u, K4 _2 T4 F2 r. d

; g! i+ Q1 V- S- v1 c也是霑叔的文章
: {& [9 }+ E8 R) p0 M) k3 C
  S8 l8 J( A- h8 d" j8 X: b1 ~. jhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg9 {( E+ i) l& l, v
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
# c1 q+ s" H4 y% |. T+ I8 Xhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx3 {, G# x5 W8 c( i/ N. o: y/ q8 S
6 p+ r" ~- @5 m, z0 Y& F/ |
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?; ?& R8 P8 K! K2 h7 a' }
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁% H: U" u/ I8 J4 y0 z% u

/ z+ U2 d$ M  ^. x作者: 林沛理
+ i+ F0 V6 \4 J" L2 {! H8 c, t" ]: F  \) p
文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
: K7 J. U( W* R2 q% g. N3 v- ?
% x& O( p  \# s  e6 o5 k* b4 _9 n
7 @/ m2 ~4 }8 C- O
: n1 `3 q$ K6 [' G/ zhttp://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg5 `. }1 u6 T+ m0 |' d; ?

0 F+ V! @: c6 b/ c/ n) C) E[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
& ]6 d2 T7 J  ?% \2 ?  I, f, `不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。