<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章. A" G- S3 S$ E  T( U

7 T$ c6 t5 W4 \- Q. W- E8 vhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
6 n! s& F3 l& y) z( t7 h' b: Q! X# f) f5 E
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
; E7 Y" r" f7 I% w* i
1 f6 |3 E/ z, O, G2 _隋代至中唐
8 u" |( h$ D# c
' n$ h1 G3 c, j' V- r這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。* f0 ~3 ?1 J, f) Y* ~1 |

; g  A0 H( |( M7 G: C* U晚唐至五代
' @" n( E/ r  u4 A$ ~
3 n2 C6 [3 k. E' G/ j這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。' X3 ]5 z( A$ n4 k4 A7 ]# r. z" u

2 z3 q  Z  j: I( e這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。: c9 C, y, x' O
" J& ?8 f; x7 A8 i' X8 r
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
4 d1 Y5 Y$ P8 ~7 C
* Q. ~8 e1 U4 N( n% e8 _宋代
; Q5 j- B8 }5 F$ T& p5 a* s3 f
, }- e6 G, r+ E0 i宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
5 [) U7 q/ r1 N
+ V( S. x0 z0 H宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
( t) y/ n: K+ d; ^( C1 N+ h- ~
6 {4 f0 B+ c- k* i元代
- g0 z% I2 W* }- l; J6 j) Y  L8 A" y0 N2 m6 s! q) C/ P
元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
8 Z; s; C8 `9 q% G
* r! y. g" D3 l元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。7 x- p9 G% g0 ]# l0 Y  u! Z
! e: U- y% f) U+ x' I* a6 b
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。, E7 i3 c* J+ P) Y
- b4 N* y$ _8 |3 ~1 w, T
明清
2 s0 k# W! C, a4 S# c
- [, ], i" y  u( X. e  v6 s3 M與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
' l- U1 s) M& G+ J
; i8 B: B6 U: S. C# L明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。8 [! C. q$ b5 L0 C$ Q
2 k/ }8 C4 M4 g6 _- K, I) N
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。( z4 B# x& f- N, ?$ A) z/ B+ c

/ g" c/ I) N! w( e% B) a的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:, D% Q" u( T! _1 X& _

: q: M$ x+ [3 l! Z篇文引得好...
: H2 V- \! f4 _4 C+ l  a0 {, j3 U9 w我也[color...
( i! m0 J; [; L4 `3 J0 v" n

- f  t+ a* d- e/ U9 {6 H# P我認一般情況,使用同音字是可以接受的
. ^( b. j8 L6 E2 Q' ~4 k" m特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教: X2 X) A3 u2 Q" C
唔識得好正常
' e& Z# P2 M8 T# b8 m) ?+ S" M9 D: U, t; ]. r, O. t
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"
6 @4 a8 v3 n. w0 M% ~0 ?0 Q% R, p好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非, @! G/ T1 u, v2 \4 z

, N3 R1 x! e6 W1 }大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係
+ R8 J8 ^1 S) h6 R% m& Z香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經/ ]; J, e9 [+ x+ W
被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
- C- X: a0 y6 i& Q. p7 V所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
) \1 x5 ?- w; K. N' t7 O) z# f  C
. ]# Y, |, w* [4 K$ v. \"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
  {0 b9 I( Q: R0 t; \: s# k  @7 hhttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
' x  t* U8 {; `% S' ^% {
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
1 c9 Z8 e3 @# K  i  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
5 D, e/ b' V' \  `$ t* t
/ C) y! ]& x' I/ z

2 Y1 e( A6 U9 `聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
  Q" L( |9 C/ Y; Z
; q* h! W& p0 ^" A陳慧嫻 - 不住怨婦街 19887 H# \& F& I, R# d: L7 e  S
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI3 ~/ ^' }- a& x( x2 o) y  c. S

* E# _1 v' w% O羅文 - 激光中 1983
9 c0 Y$ d) Z4 a+ D2 U1 Hhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc
: _2 t1 R) O' p: L% `# M! p8 K/ b0 D/ l
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音0 ?" C/ `' V( m4 i/ j

3 v  i$ b; L& K' C7 F亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲% B* H- d: X" D3 N% E
" I3 I6 a4 n  `0 z% [! ^
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:9 i9 b# P3 W4 y. X; M  O

5 w- Z0 u3 r- Y2 n, `篇文引得好...* I) _% y/ L1 u# o" [2 F' W
我也[color...
3 J7 h, J) C8 {- G, j6 @4 f; C
! `$ K2 [$ @& l' z- L/ c% h" B
也是霑叔的文章
; ~7 N4 c+ S' e; D7 A/ b2 r+ w8 j
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg
8 C  F* O* Q& z2 X; Dhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg  V- Y& A1 i! W3 ?9 l
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx, m  S4 v7 M! R! }1 M( v# m" \- S

6 \4 p0 k$ S( ]) P; _0 y1 O3 `唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?; \1 U$ C4 _1 _: B- @" k$ L8 e7 D
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
5 P% o+ f6 o1 P. u# L
+ H3 `* }5 Y. a6 d+ j+ [作者: 林沛理( I7 c' K$ d" S; \& p
: B1 U# s5 p9 k/ E8 C
文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日" _6 z# ]4 M/ V, R. ]; V3 K" O4 R3 c
6 ~# g" }7 F- S4 J4 Q

: u, n5 u) k/ ]6 ?1 z4 a( {8 o! @% `# ^/ [$ c  V6 x, F
http://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg4 z) Z4 {7 ^$ g
4 B) y/ o, _: e$ ]$ A1 {
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"% U& y) f6 |4 r: \5 X
不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。