|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
2#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by magic at 01:28 AM:
; g4 ], C- O( r' k9 C; p6 N原來在1990年教育署出版了一本由十多... " ]& o& D& \+ B) x) y& |! J/ q. W8 ~& K6 Q
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際! q8 z9 ~- x8 v; C- z8 m6 ^: ~
更得不到學術界普遍認同
, |, ~. o* X/ T8 ?: s9 {8 ^( a7 Y- {5 b: f8 c! D, E9 m
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了8 K' M. r a- l9 D' R
$ e3 M7 F4 q m7 G, Ihttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
' i1 k( J6 a: w2 j5 @http://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516: z+ |, e% y0 ~' A
( \0 s9 r0 T! @1 b _! F$ C x7 n1 n' i) C2 m, O$ T7 q6 T
1 p9 b8 H( D8 E! I《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。+ Q0 ]% B$ \' N2 a3 z
4 ^) D; c3 Q% S. b& D廣州話審音委員會
! R& G. W, |( n. H0 c$ o6 [委員(以姓氏筆劃爲序):
$ @. X, u! W }2 z6 ] 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文! @! S1 a5 b" M& H2 {# O
李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈
) F! n- O p6 \3 ^! ^. L 陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯& ~' V) C" U- ^
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪6 u$ N$ D# y7 \8 f6 k: H
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安. u; z: [: X( T# Q. {( o- H- Z
召集人:
( ~/ y3 Z; h5 _ 詹伯慧 周無忌 林受之
/ r6 _, f) r/ Z0 j0 P$ Z& J* z* y, _* l* z0 U7 T% S+ L6 p 8 v2 d3 Z' C3 ?9 B' p
8 M& f5 j0 b6 \* y" o
為何不請何文匯參與呢? 6 `9 N7 G9 c. A4 R( W
% Q- }4 a, D! D! m4 j( ` m# s/ S
0 D4 v I9 e+ U( f% b+ V3 ?詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 , P- z% W1 S. E+ S- j% s$ `& s8 f
4 F! {6 C! g, y8 b) J何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
3 e* [) I$ I8 W) ~1 `網上不少文章都提過這點
# z+ `' R3 n" G. f在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
9 ?, o& R }+ B$ O好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
& f6 o0 z* A5 u p$ A9 m0 M. q( A別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,: u1 V" @. r g
大概她們也留意到這點" u3 n" E- a3 f0 z2 I3 J
2 i4 t& W0 @: D3 s7 Y" n, A+ @/ ]大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
3 N3 ?* o( Q2 C7 u& ~' ^8 e9 E/ ~4 o* i+ f
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|