<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章# ^( @# V& w! Z2 x2 s* l7 ?

! u6 I& l' w* Z" }2 vhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449! [+ ?- Q# Q' E% K0 O1 Y

% x5 G0 I2 z( A  p8 l% O. G2 H
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。0 m7 ?# z) K/ w1 i# A- U

) U1 {, W% F* K隋代至中唐
# s5 j/ y0 P8 f, w6 e
6 X2 |, p- W: o6 g6 {& j; y+ n這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
* K2 Y4 r" Q+ R  S' F# ^: B, R. L! r9 D7 U! ^, K
晚唐至五代6 M9 h5 u# J+ `
. e7 }9 |0 S' Y% l! y" a  {; J% r
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
4 f4 a3 w/ ]' N" [2 F3 M* Y6 D9 g* S7 l2 [* d
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。* l0 _! s2 E  x0 O/ B

! K/ O$ ~" u7 Y( j& M( e晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
, q6 ]' u" H3 [5 r
5 i4 @  r* R6 O5 }. N# j- O宋代( e/ C, V, g1 I" w$ Z# U

( c; G! z8 u: X& ?; c4 c8 X1 B# i宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。' U- r) T/ b- H4 O

& q2 @3 N% P1 ?4 H& i9 v7 P4 F' r) L宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
3 F8 Q% H  b) c& y# |* z  }4 ]& i; _+ O' A: I5 K2 E5 B* V  o
元代
5 M# ]/ L/ ]3 R
* i. w: w/ p7 r0 S1 p- @2 G元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。
2 y, x6 U' \: b; e. c, p, s/ @
: f9 `# m' F% B8 ^, ]9 y1 @元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
0 a. v0 {' \% p7 C* D; I
9 C% Z* [1 L# H  a! C元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。/ ?+ ~$ Q* e( x  o. P

/ \/ K6 O( i, m明清
9 Q4 ^# y7 i5 ]+ h% Y# l( f$ p8 f7 E: y
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
; _% H  C) w* r) q6 M& C4 y4 K& _. \1 u  @
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。$ M. ]7 i3 I. n  A! z
5 T6 u! A3 M  t9 ?& N
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
1 v( b& }1 Q9 m8 {
) i: X+ n3 h# u% y的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:
8 x! a+ ?! M" m, m  M3 h6 z& L5 b; I: I. }
篇文引得好...6 {' p1 ?7 P8 r4 O: |: Z
我也[color...
, d4 G2 o3 `* D( V4 ~

) c, c2 O$ B- c; I我認一般情況,使用同音字是可以接受的5 x6 c! l" r$ _8 \) }  a
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教
$ ?4 V$ h' O! U- ^唔識得好正常
! h; `0 l2 f2 W1 E- ^9 R
$ I6 o+ ~- V- W特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"( R& X4 r. `9 F
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非$ ?  L! Z+ s% I1 A

- U6 h; r" N' s6 b大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係5 q6 T% m+ e6 ^: w1 d
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
- S# j- {) D8 ^1 ~4 S被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
& F! D) N$ Z% Y6 c5 U, `( c2 i所以令到而家好多香港人都唔識呢個字$ R% Y. `# Z! i3 H; P  x3 p

9 }+ C1 Z+ \' B( s8 v"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左  l: s) q6 b. u8 v2 \7 N4 d! X
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
' U$ L/ {  Z$ i" b& y* e7 _0 Y
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
5 H$ p% X& p, E8 e  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
6 W$ }; j0 @9 Q. N7 @  l% v5 w
3 i5 F, m: s* Y. ~8 V
: C6 Z: [  F/ G; y/ Z. ]
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音4 F& C! b( r6 t2 G
( B, _: E. j% p# ?1 v
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988% W( o" a; E/ Z5 \1 L
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI' y2 L/ q5 E, [7 u! F* }
+ P/ G# f- q3 ~
羅文 - 激光中 1983
  g" V. C5 L4 m8 U+ K7 xhttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc" J; a; K( o+ ]2 t  J/ q  F

' @3 U) J! G3 c另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
7 m) t% o" D" ~2 F1 D3 h7 Y- H! r" t0 ^
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
, ~4 N: x9 g* |/ u7 S* P2 [
9 C# h3 T2 P% B) ]- H[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
: F# D, k, w. b& p) u; a
+ m% o( ^8 i& Y( G) H篇文引得好...
  d3 b) z; ^3 z" |' H" _9 P2 C我也[color...
0 j& O. m8 b1 f* B1 O$ i" S
8 N7 k7 D1 B- d! J' E
也是霑叔的文章
& \6 Z8 h4 i! {. E' m" p0 \* I  ]/ a( d7 I: f1 @
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg4 _1 J7 F4 d9 |8 i1 J
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
# R( O7 L/ X4 Yhttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
7 l7 P& R+ t% ^- p1 ]
6 b; r" |; L- K2 ~, c: W唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?/ O: v0 e" Q5 @; E( Z0 h$ j
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁& k( P* k1 Y! u( O3 m$ S, t
$ p$ p6 D/ a" I. y' ~. s
作者: 林沛理) x; Y0 _2 {7 g8 Y: O8 z
: @6 d* T. H( l" ^2 [# m  A
文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
2 \* ]/ w8 }. |& ~, L0 n# K0 f; ^# ^" }5 t7 d
0 m# [3 O9 V2 ]! Q
4 g% |& P. c  w& `
http://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg4 j& S0 Q" c1 z2 h+ J
/ @/ y! j# O" z% {+ C  Q" Z, I
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
% L1 J; X/ f- G0 N/ D) ~$ r. \* z不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。