<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章8 b6 _8 f1 a# o( x
. T" s# P1 ?* |+ L
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449' I, Y. i* g+ ?+ H
4 b' N! D9 B7 b+ y3 J: n
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
- W- A6 V, H; R; ~4 x5 i, E4 F& \& ]% [
隋代至中唐) ^% K7 \6 i. ]; \" {
- H2 z& h. U! m/ i% C
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
* E) o, q6 f6 K5 d: I
# w6 p+ e4 K* |晚唐至五代; M. m$ z$ Y& I7 o

  l1 a2 N) T: P這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。
' P/ h+ q2 K9 q
% D: f+ q% S& n; d* f7 m  o這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。$ F1 `5 C& K7 V

- x2 K" T" d5 H' i晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。1 C1 D' r$ A+ U% @
& Z* }* L: W8 h" Z+ G. f
宋代) u/ \- s. a6 }2 `  o
- m4 l, B- J4 l  s% q4 @' L
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。
4 M" e$ E# ~! R2 D% ^
$ z$ S3 @8 m  `/ h5 Q$ y/ e宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。
6 M. j, d. C" K5 x3 L+ P
8 L* Y/ e: B  u) X元代
' t4 w5 R3 ?5 b( x1 D, P8 z" O
& b: O" }+ z& D' o" [元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。- R$ H' F% c% k1 a
6 _( x; P' Q& F9 u# Y
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。
! \) m7 ]+ `/ N, D9 O4 h! q' _  k. ?" w# {  W
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
. a* ^* }: N6 v/ r# J5 Q( |7 }. w
  e  y4 N- j7 Z- q( u* u+ Y明清2 c& R7 U8 W6 o6 R* k) N! J
: t. P, w! A/ W; V# q
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
7 `9 j/ V" C: t9 y% A0 ?/ M
1 U& }) P* ]' ?. S3 ^2 t8 R明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
7 j6 Z$ ~; c& q) n# s; p8 K. G
# W  k3 n2 }3 N% c: J/ k; R; q在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
2 `. f" {* {* W$ k+ m, q6 V& m) O& l5 T7 C' i7 |  A; V
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:! T2 X4 P( u" }. l

+ `/ E6 K1 C3 q: U' a篇文引得好...
0 ~4 ~  T( D) j3 v我也[color...
1 H+ n8 f' i4 x0 G8 a. b5 q& |+ w6 @$ K6 b* N
我認一般情況,使用同音字是可以接受的+ C6 t! h7 G/ _# q# _4 q
特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教9 h% f; m( \: z! j1 @3 p. u
唔識得好正常, y/ Y6 `4 d/ F6 C
% i) ^' Y1 K4 U4 n( i4 {5 ]$ S4 H
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使". ?. k: |( `! c+ v- b
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非
/ Q2 o  H& Y, o/ V( f% h6 E. ?  t
) g- r* P' k; O& m7 y, U大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係( |# A) v, i2 V* {# p* b" ]7 T
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
6 W% Y  y, q- x; ~/ z被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
! g% }3 N7 Y" j* r0 q" u所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
8 l  K5 H$ u& X# k0 s) l) d1 V( V- ^. G
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左  `3 u6 q& c) r. W( ?
http://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
$ ?+ C" G/ {5 U/ h" l
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。
$ a8 a! {' Q& h2 M  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
; j7 L' o0 Y/ ~4 ^7 l% O
% y; R2 {4 |" s% D8 r# U) z
. o1 k5 L5 C* j3 G0 z  y
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音, l$ N) D6 |$ e  Z  o, B6 S
: s9 b7 ~9 ?: C- h0 h
陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988$ h* {; j) A! N' G. c& n
http://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI* h& t7 H' t5 {; r: B6 M

* h# F! f7 n* Y1 j; i羅文 - 激光中 1983
7 f8 m- L% d/ ~, _, shttp://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc: ~4 L& b1 h: D
& R3 H8 _2 @( v, a# [$ u
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音0 q0 I- N; e3 z2 X

8 S, N, ~! k6 D6 u! f亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲
! Q( V4 G* P4 l5 y# w3 _. W* S4 \/ a, ^2 t+ L$ x; `
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:, [3 @1 t8 Z1 F* B
/ m# l! ]/ g* U% z( }7 O
篇文引得好...
0 d7 z* P. K& C1 U我也[color...
+ S: P% g- N4 E& T$ S
  u& t0 n, j  B
也是霑叔的文章3 Y* B7 `  W1 S$ j, x! @' R3 q( `( A

0 H8 Q8 G8 ]& ]4 t7 ]; G6 lhttp://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg9 X, u7 `# Y* [3 `. K* _! V
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg
) i# H4 f, j1 ^! ohttp://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
4 ]. R  F* W% ]  ?) h9 S; D# n3 _) V" H% X" \: e. V
唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?( N% Y. M0 m, N8 v: v; z# E
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁
6 ?3 m, Q, x- p8 Q
8 N7 A( g5 @& I% B* J$ ~' w作者: 林沛理
2 w3 P; p2 m9 c5 Q; E) f" u
$ q: l3 Y! c8 y+ z; [4 K: P, D文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
+ h3 P8 Z7 C! g+ {& D$ e- G
3 t: U3 O' m  @& \! b, b$ }. N
% M& {0 Z3 b- p
9 K: ?, s  s! b( a7 |" Bhttp://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg
. ]5 N4 u+ |* K( Q) r5 @3 Z: U$ m& y" m, p6 U( F8 L
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
  a; f- e% w6 F- {不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。