<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....
返回列表 回復 發帖
一篇比較學術性的文章! S2 f9 F+ _2 x2 k; U3 W: X! g
0 _) f# T. b1 T1 d; r# C
http://forums.cantoneseculture.com/forums/449/ShowThread.aspx#449
2 U5 l* j) h9 f8 l6 i
" X8 X* l' Q1 M- V" L
語言有活潑的生命力,她會隨著時代流變,是鐵一般的事實。此所以我們不能認同一千年前的《廣韻》,可以用來為當今的廣州話正音。茲簡述從《切韻》開始各代的語音流變如下。
3 N- e) x5 E; v% w- R2 T' e/ Q5 w
隋代至中唐
4 q# _8 R% E# V3 h- g. ]3 W0 A; K  F' @0 Y% a2 w+ j
這一時期的語音研究,主要是以陸法言的《切韻》為基礎。其間語系初有33個聲母,到了天寶年間,知切澄三母出現,變成36聲母。但仍未產生輕唇音,也沒有舌上音。韻部分化合併,如歌部分化為歌麻兩部,耕部分化為庚青兩部,冬部分化為冬江兩部。反之,之支脂三部合併為脂部,職得兩部合併為職部,得部消失。聲調為「平上去入」四大調。
0 N% C. c& }8 T5 k+ |% B8 p4 M. |" j4 O7 P( p
晚唐至五代+ U3 u/ E5 Q# `
8 n, E/ _5 b5 z
這一時期的音韻研究,主要是依據南唐朱皋羽作品中提到的反切。他的反切與《唐韻》不符。由於《唐韻》前身是《切韻》,這證明他使用的音韻不同於中唐時期,而是屬於當時的語音。, c0 c; D) k! X' E! i5 G
' U( P$ [% a& u
這百餘年間,語音的聲母繼承了唐天寶以來的36個,但區別是:非敷、從邪、床禪合一,而照部分為莊照兩部,穿分為初穿兩部,審分為山審二部, 並且明微開始分化,出現了唇齒音。
" V* M0 q  n  Y: K3 I% \  ~: ^: v+ s7 `3 b5 L5 O* L! Y
晚唐至五代繼承了「平上去入」四大調,但全濁音上聲轉變為去聲。學術界稱之為「濁上變去」,語音逐漸清化。
. G# ]$ ]7 I8 ]2 ~  s; ~2 H" \) [& n. q8 ~$ ?  d& _/ ^
宋代3 ?7 ]' n. H. G
9 U0 M! J& v4 z; r# C, R
宋代聲母韻母都比五代大幅減少,而且入聲開始模糊。例如全濁聲母完全消失,併入其他聲母,語音「清化」開始大規模進行。直到今天,北方方言完全清化,而南方只有客家方言大部分清化和吳方言部分清化。其他南方方言仍然「古音重濁」,尤其是閩粵語。  I8 P1 s1 `3 n' w: ?4 c0 J+ s5 N4 I
8 L8 _- e$ m4 b% C
宋韻仍然是「平上去入」四聲,但是入聲有逐漸混用的趨勢,宋詞中也出現了入聲混合壓調的情形。部分北方方言和客家方言保留了入聲,但是全歸作一個混合入聲。故此,宋代除語音開始清化外,也是後世北方方言入聲消亡的開端。3 w! ~2 K3 e" V( Y3 @4 }

- V  O0 X6 B3 l! S6 A7 U元代; t* e4 E- k: [# V

, @: `' y! d# D8 j: ]' J8 U. `" d2 A9 S9 f元代語音的研究,主要根據周德清的《中原音韻》、卓從之的《中州音韻》。現代北方方言正在這一時期逐漸形成,開始與南方方言有非常明顯的差異。. ^: ?* p- P8 n+ Z  B
, a/ W* Q/ p  i- W
元代聲母共有25個,比宋代有所回升,這是由於契丹、女真、蒙古等外族入侵,帶來更多聲母,幾個「舌上音」開始出現。5 r+ l. H# F3 p7 c
2 w$ {5 M) R4 @3 X
元代韻部共有19個,和前代相比,呈持續下降的趨勢,而北方方言繼續清化。最明顯是出現了「入派三聲」,入聲大幅消亡。《中原音韻》和《中州音韻》都直接提到「入聲作平聲」、「入聲作上聲」、「入聲作去聲」。因此,元代北方方言聲調只有三個,即平聲、上聲、去聲。至於具體陰陽清濁,可以確定的是出現了陰平和陽平之分,但尚不普遍。入聲基本消失,另外是兒化音大量出現。
8 a2 ?, T+ E, Y  o3 t8 d0 U/ w- C" C& Q4 d
明清4 J4 G' I5 C. d6 A* ?8 l
1 H  c5 P  b; P4 O$ O
與元代相比,明清聲部最明顯的變化是喉音聲母消失,見溪兩母是舌跟音,到了清就變為j、q、x的舌面音了。至於韻母最明顯的變化是以-m結尾的韻部消失了。
) Z, C! f2 A2 k( y. H/ I  |: c- ^8 [( ^+ [. C" `! L4 h) Y
明清音調中,平聲分陰陽,稱為「陰平」和「陽平」。因此,明清時期北方方言的聲調為「陰平」、「陽平」、「上聲」、「去聲」。
9 a  b# h4 z$ g3 O& j% Y" ^( o( p" f% b7 @* Q4 ?
在語音流變的過程中,有一個笑話不得不提。晚唐李涪在其著作《刊誤》中說:「(陸)法言平聲以東農非韻,以東崇為切,上聲以董勇非韻,以董動為切,去聲以送種非韻,入聲以屋燭非韻,以屋宿為切,何須東冬中終,妄別聲律哉?」李涪認為陸法言用東冬中終分部是不正確的。
; B3 _7 ?' K2 q8 W7 Q5 C# K# d& l1 w! p% C  [" I
的確,在晚唐時期,此三部已經合併。不過,李涪也著實是個學究,他沒有認識到,語音是在不斷的發展變化當中。李涪為數百年前隋代的《切韻》做「刊誤」,已屬無厘頭之至。可是,今日香港又出了一個李涪。這位再世李涪竟然鼓吹要跟足一千年前的《廣韻》,來為廣州話做「刊誤」,這又屬甚麼程度的無厘頭呢?
Originally posted by magic at  03:29 PM:
1 r, }- R% ?( s! N; g) L
: t/ \8 Y( c. o$ G篇文引得好...
+ R+ D, t  k: {4 Q, Y3 b' u我也[color...
2 Y9 b+ Y! O6 u3 z5 x- u
" L0 h' V0 ~/ W( H6 S
我認一般情況,使用同音字是可以接受的
  r9 s7 }/ e- c/ b特別是廣府口語常用那些,因為那些字不被教育部門接受,學校也不會教& B3 h% Q6 e! Z, t
唔識得好正常5 W, C9 @  J& {# R* s* G7 Q% E
& H% v7 y, n: w! g: T' ^
特別要提一下"使錢" "使唔使" "使乜" 個"使",因為好多人都唔知本字就係呢個"使"3 n0 u. }  {2 @2 ?% B% |
好多人都會用"洗" 或 "駛"字去代替,O係唔識本字O既情況,用同音字去代替實大無可厚非9 W  k' X, N4 s1 }; W
+ u: v8 T6 ?& m3 t6 P6 m
大家唔識個"使"字,其實同亂咁正音好有關係1 \8 ^8 g' \! [' u; H: r
香港以前個"使"字本身都有"駛"呢個音,但係個"使"字o係正音運動早期已經
' l  _* Z# Q/ \  Y" t被否定左"駛"呢個音;就係咁,呢個音被否定左,學校唔會教,但口語仍然使用
$ m' u/ J6 L; W1 f9 {所以令到而家好多香港人都唔識呢個字
* D. r. K" e: ?& Y. H- J' E. `% y! y4 c0 H+ S
"使"讀"駛"本身有根有據,一直以來都係咁讀,只係畀d不學無術o既人否定左
1 k5 K' E+ U  u+ j) y: Ghttp://www.cantonese.org.cn/anl/oncc/data/11.htm
4 {2 s" B& H& \& c
注意:《康熙字典》好清楚列明:音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。音駛:《六書統》:从人,从事,令人治事也。當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉,明顯說明兩讀音有別。《漢語大字典》有寫:人驅物(讀)音駛,物驅人(讀)音史。正好同《康熙字典》吻合。而「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。( Z" p( z% G7 l7 p5 X6 q$ E
  在香港話中常會聽到「使用」一詞的「使」字讀 si2 音,即讀「史用」。但在廣州話中,「使用」一詞不能讀爲「史用」的音,祇能讀「洗用」。
- @- c* ^% L4 C& G& J$ P; I! t4 k/ R+ C  P
) J1 ^% M5 D3 }- q. Z# r* u7 N
聽返以前o既歌,大家就可以知到以前o係香港無論口語或讀書音都係有"駛"呢個音
4 B+ f! v8 O9 Z. H3 `
2 C9 h* c" p7 Z' H3 S( H. [0 u陳慧嫻 - 不住怨婦街 1988
  h& r4 c# q5 w, C6 Jhttp://www.youtube.com/watch?v=UGSYuqZlAkI
4 x& `" T* F2 s+ A+ {; v6 i! O; N/ r% p& a
羅文 - 激光中 1983
% k; ?+ ]+ Q* X# i; S- |http://www.youtube.com/watch?v=NuvW--IStJc7 f1 M) r8 J) C: D
. j( @3 }1 A" j# V( ~
另外,而家o係廣州都重係用個"駛"音
1 ?% k9 R9 ~9 t1 D. r7 m9 S  u# I$ {" w2 M6 d4 a
亂咁正音正到香港人字都唔識,真係可悲7 R1 \' ]$ @7 c! n3 [( |6 ~
1 b, C3 {) d2 j; @/ Y
[ Last edited by 阿感 on 2007-5-6 at 11:41 PM ]
Originally posted by magic at  03:29 PM:
* L- U2 A9 F7 }7 D4 \; @
) D. h- c4 P0 V0 T( q) x篇文引得好...3 [+ q# F4 N. a- n4 V0 }% {4 A% o
我也[color...
- O: k3 s" }6 {* Y
/ G: n+ b- {# q7 q/ B5 f: t1 o
也是霑叔的文章6 [: J) s) d: V. J
' k/ E4 T" s( e
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim.jpg0 W2 M1 m/ M5 E! h7 k. w
http://s3.photobucket.com/albums/y69/star_star_star/wongtsim2.jpg. }- ]+ U2 m- l% p# W7 O
http://forums.cantoneseculture.com/forums/thread/243.aspx
" N8 ?. }. V( k" G4 s$ V9 @
' t. U' g$ U! s' ]7 f9 R唔知如果霑叔活到今時今日會點諗呢?+ r9 e7 N2 R) F+ G9 m7 ]  v
而家報新聞的個個都"廓張""廓張"咁讀

wongtsim.jpg

wongtsim.jpg (164.5 KB)
574 x 522 PIXEL下載

wongtsim2.jpg

wongtsim2.jpg (212.4 KB)
574 x 522 PIXEL下載

香港人的粵語鄉愁" }! n" h- s# H8 y, }4 K

3 e7 j' p5 m) Z8 R; u& w0 q$ b作者: 林沛理
5 F1 {8 Q+ U+ y& P+ ^3 V) G( o  o# r+ j- d
文章來源: 《亞洲週刊》〈一夫當關〉2007年5月20日
! A6 c' d# X; b5 S
% K7 h* V! g( m* R
0 z; Y1 t" x, q* _6 t  v" E; l" b9 K1 `- X6 b
http://www.cantoneseculture.com/page_MediaNewsPaperReport/images/news20070520YaZhouZhouKan.jpg
; P# h! @; B8 n" b+ M4 U
  Y! V! B+ n0 H* i5 z; r3 t& v[ Last edited by 阿感 on 2007-5-13 at 12:58 PM ]

news20070520YaZhouZhouKan.jpg

news20070520YaZhouZhouKan.jpg (236.4 KB)
1145 x 1545 PIXEL下載

最近發現,部分電子媒體已把"使用"讀返做"駛用",就連西鐵o既廣播都係讀"駛用"
; K/ b& ^7 S" g( W/ I1 y5 `' Y不過好奇怪,好多時不同媒體改變同音o既時間,都係不約而同,好似有人操縱一樣
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 是否定[[何氏讀音]],不是爭論 .....

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。