|
     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
2#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by magic at 01:28 AM:
8 l5 q* T- v2 _5 k6 }* L5 N原來在1990年教育署出版了一本由十多... ! l! F- ?! W4 i( ]
$ l8 q; w* x$ O
何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
* s. x; b, X+ O1 B更得不到學術界普遍認同( m2 ?# w- L4 q& ?
- z, F# y! }7 r& h9 b
要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
: Q3 H# E! u9 ^/ p1 ]2 G; S
0 ~$ f0 V- |( I. N* `' Ahttp://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
_. g, V" h/ T- C9 _+ t2 Ihttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=1403516
, a* a$ Z, v% G* T1 c* b$ s
! y; I. i( P4 Q! V. ]/ B8 |
! f3 X, q4 X2 A! \6 s
- `! W/ y5 w& E; W P《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。. m: ?* q. f% |! i
% ~! q$ \, D5 F: ]3 I
廣州話審音委員會
8 o, U! t1 {4 R! U" _; ~7 ?委員(以姓氏筆劃爲序):
, G7 ^/ b2 O/ _/ E/ K2 b8 Y 王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
, } }* v+ u# e& N 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈# X5 d7 p( l l$ }" L [+ S
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯; P' f& p. z# l
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪' @% ?% X& U3 \
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安/ F q5 _7 S! {
召集人:% t) n" e% I* l6 S
詹伯慧 周無忌 林受之* y! s7 ~! d5 g9 n4 z3 j- H
: A( w+ s1 ^' c& T$ s X 9 M" r7 \; A* ]& ?6 l3 J+ o2 x3 {# k @# I5 g9 p6 U1 O
為何不請何文匯參與呢?
3 X1 i2 x* ]7 W! B; o
* a; r! L! p1 b* Q* |: v# X6 f# _' b/ x1 P* @1 V詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 ( B1 \+ d R0 ]$ A9 ^* |" O# |
5 I" i- v& P* Q" F" o5 Y$ T$ S
何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音
$ F' d: U6 E0 X9 D0 @網上不少文章都提過這點' R7 ], @. a: s/ t& t; N, i
在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音
, p' g" Y& j9 x. H& d; z* i$ V好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音
- ?( ^) [/ f6 ]! c! b& X別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
! O. A, l; s9 L! {+ i& {大概她們也留意到這點
; Q: e$ u6 B+ |9 n
( @! [6 ?5 i3 ?$ n2 H, |3 L1 ~: G大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤& ~( B% _) {3 E2 v5 y# S6 [
" q% k8 W$ K# S; z
[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|