     
- 帖子
- 5396
- 精華
- 1
- 威望
- 5051
- 魅力
- 68
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
2#
發表於 2007-6-13 08:59 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by magic at 01:28 AM:
3 w* q7 b3 q* {6 ]2 G, s% f原來在1990年教育署出版了一本由十多... + i" S- r) C& y& ~2 P5 c
$ S* z- |2 o/ @% T, B' _- _何文匯的"正音"以中古音為據,偏廢今音,脫離社會現實,不切實際
, n1 ^9 u. ]' L! [$ I; ?4 S更得不到學術界普遍認同' {$ P) Q& m1 Y& X8 N' _
3 G; ~% _; s+ i6 U9 E- h. n要找字典做依據,不如根據《廣州話正音字典》好了
& O1 l: y5 r# H6 q! P! s% Z1 U. S2 S! h( o- v
http://web.hku.hk/~cmsi/item2/item2_3/item2_3_3.doc
: h7 @9 g# K! Q# l( ahttp://inputclub.foruto.com/cgi- ... P=1&SID=14035164 B1 L- L: U4 [; [) ?( Z
8 O% o$ E0 S. q0 a
; Q+ \4 Z7 J1 P- t( n0 C
- z1 ]$ F4 U) D c《廣州話正音字典》(2002) (以下簡稱《正音字典》)是以詹伯慧教授為首的粵、港、澳幾十位語言專家學者前後逾十載的共同努力,從粵音的審訂到字典的編撰,在前人基礎之上,後出轉精,集其大成之作。
* } z4 ~4 h' z. A) I
% Z! @% [! l! O廣州話審音委員會1 h. B# P8 r" {% ?5 h
委員(以姓氏筆劃爲序):, |, W9 f$ ]! j3 E$ m: F/ E
王健倫 鄧景濱 張日昇 張雙慶 余偉文
' e/ O0 {2 _" x. l: z6 s3 x) v3 z( S' z 李如龍 李學銘 李新魁 何國祥 陳海烈* X* R- q- u0 w* e8 e+ l+ V
陳慧英 周無忌 羅偉豪 林受之 單周堯" V/ f F8 t$ I* D" X
饒秉才 胡培周 高華年 唐啓運 常宗豪& H* _0 M" I, D- C$ ~
黃家教 曾國忠 詹伯慧 繆錦安
/ R; J) `3 u2 c4 L$ w5 P召集人:
$ K! a: b) }- Y8 L; o 詹伯慧 周無忌 林受之8 u; A7 ?! E- S1 S% f1 K+ t
( R1 C, A) A& q ! L2 a% E" q. Y$ J# T
7 Q, q& M: p* L* D: M' G$ a: ]為何不請何文匯參與呢?
& o# A+ t* Y0 \2 M' {8 O; @5 o% F1 S B6 \/ o2 `
$ M: Z8 \" }' z' L) c詹伯慧教授在《前言》中說,《正音字典》的取音原則是採用“在尊重科學的前提下以從今從眾的原則”,那就是以歷史音韻學為基礎,並盡量照顧通行的讀音,這是學術性與實用性的結合。如“肘”、“賄”、“拷”、“驢”、“礦”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》只作為又音處理。至於“診”、“澡”、“昆”、“饅”、“倩”五個字,《粵音韻彙》作為標準音的,《正音字典》則加以捨棄,直接以常用音為標準音。於此可見五十多年來粵音演變的端倪。又如“礦”字,《常用字表》以舊音kwong 3為正音,以今音kong 3為又音,《正音字典》則以kong 3為正音,以kwong 3為又音;《常用字表》中,“澆“字只有giu 1一個音,《正音字典》則多列hui 1音作為俗音;此外,如“澡”、“昆”、“饅”、“倩”四個字,《常用字表》都保留舊音作為又音,《正音字典》則捨棄舊音,只錄今音。於此也可體現《正音字典》從今從眾的取音原則。 3 f) |! ^+ w w& _& [+ t5 ^
, c8 ?: X8 R; X E- X a何文匯的"正音"很多時都會把聲母K轉做Kw,不讀作Kw的就視作懶音9 N5 O# T+ a5 m8 J# \
網上不少文章都提過這點
! ^" k# r/ x- m8 M% o) I0 M Z# F在何文匯多年大力推廣下,香港很多人都以此作準則,據這準則指責他人說懶音' x* Q5 V& Q' ]6 Q! q
好像十多二十年前,多數人都是把礦讀抗的,但在某人把標準改變後,"抗"就成了懶音4 L' Q5 v+ Q7 G% m2 G) ^
別外,香港各新聞媒體在把"擴(抗)"字"正"讀時,剛開之時讀做kwok3,近期變了做kok3,
* W9 E/ M* } y9 O, z# k8 z大概她們也留意到這點( A8 j0 @8 f: G, _6 g3 g* O( V
. X. r/ t- y) T& V2 Y
大概,"郭"字讀做"角"字並非錯誤,只是有人肆意改變讀音標準,以古為正,才令郭氏後人蒙冤
- ?) `/ l! y7 T0 M9 g$ C, ?
# h& w& S" X5 S/ `* O" {2 m[ Last edited by 阿感 on 2007-6-13 at 09:12 PM ] |
|