|
     
- 帖子
- 10422
- 精華
- 3
- 威望
- 12520
- 魅力
- 15
- 讚好
- 0
|
1#
發表於 2007-1-15 11:54 PM
| 顯示全部帖子
港式英語… :):):):):)
笑到我肚痛﹐        笑到無力食飯~~  # C& o8 @% {' V6 [
: ^+ n* K5 I+ o# w" S
3 H7 T' F+ l9 w' d2 t" l
(轉)港式英語
! ?" D2 N- F; n6 [+ ^% I( _& Q
5 w" W6 a* K7 h1 hPiano piano green 琴琴青 6 h4 J( X% U$ F' A& v6 k
, t1 L; ?1 Y; C) `& D- B
Peter piano piano green go to school. 彼得琴琴青返學。 , @7 |. F% C% \) V* }% o$ ]
$ q4 m% F. X( n3 `+ `/ ]$ C1 ?I know your mouse. 我識你老鼠 ! 1 l# D7 n# Q6 I2 N
. f4 i2 W7 \/ J9 {: y7 jYou teach me how to come out and walk in the future? 你教我以後點出o黎行?
" c6 }0 M; ~" d K
. d) K0 c( m9 J. p# b8 D4 \I give you some colour to see. 我俾D顏色你睇!
0 Y7 w+ ~5 S$ c% ]3 u) c0 y9 t$ l1 {5 J' u! U: k
If you have enough ginger,put your horse to me. 如果你夠薑的話就放馬過o黎! # E% \! V; ~9 b h" P
2 h8 F: L/ y z" x V& I: D% p
Fish skin~魚皮 。
' ^$ h+ d& b$ H9 _5 D" r! t0 n6 l* t5 i. u; q0 h
Fall on a street@@ 。
0 d( ~8 }) D8 V" F' g2 Q# P' _$ S
8 [" B% z* n6 D# h& r2 jfall on your street.""你個"K" ! n: v* c& U* `! L: u, ]
4 b7 k0 h' N+ ~9 C8 R, Z. z1 H$ ~$ Z9 R; ZBlow water吹水& ?3 g# J8 @2 |' \
0 M' k. d! |7 V/ GMonster of blowing water.吹水怪。
& @2 y* e: Q& T7 R5 d u2 a" H! ]0 ?5 H2 m
Blow chicken吹雞
) k# |" P, { ?4 V; {9 B- L$ {7 W7 V, x* @* \
I blow chicken to beat your group of the guys.
- A* |: O# ^# g0 U$ ]# F我吹雞打你班友 。
* i) w& l5 U- k! E& ~1 N. `
d+ N$ k" T2 m9 | GStupid stupid want to move蠢蠢欲動。 1 ~+ _" [ k' `% {; J' w7 A
% j! N, z$ v+ [1 u6 h$ `# R% O
Face green green臉青青 。
; z9 n' _2 S: I. f; [: f
8 C) [( q/ Z4 Q; S"Why did you get face green green" "I saw a pork chop"
' B% j# L: o3 v% N點解你臉青青o既「我見到件豬排呀」 4 [) j! D: f/ s) U# s6 Y! Q7 H( D
3 V% ]6 k1 U! {6 m& p4 c& n* o
You see road carefully你小心睇路。 ) T0 ] @8 D% V9 t5 U) a
" S T# [% |9 ^8 i
You go to street carefully你出街小心D。
0 D. e0 N% l& u1 L# ^( |: e6 Z5 w7 M$ ^* ~' b" E
You jump building.你跳樓啦。 ! L: \: E! ] v( m
2 J2 \* e [2 t; u4 uPeople mountain people sea人山人海。 $ v f/ ?# P& ~$ s# f
" x" i" ]! r- ?. e5 q( {6 tAre you road?你係唔係路呀?
( @! H9 c/ a4 v6 G3 L' u# k2 j( f
, ?; B7 R) A; v; [! IEat banana食蕉 0 |5 r* X3 v: i
, a% f0 k! j) D" g
You come back home and eat banana你返屋企食蕉啦。 ( d0 S7 V8 z* Z. E' ^2 `9 L" A
3 ]3 d& G' V9 f" l/ W+ Q9 O
How senior are you?你算老幾?
; c+ A- u3 a, g# j/ C: Y' @* ~. Q. r3 h: ]; q) Y
What the water are you?你係乜水? . v6 Z- z; O- Q
) l3 w- }8 z( c9 b" P" _/ sWhere are you come from?你邊度架? . P# \. W4 ~3 t' I4 ?* o
! B9 X, X. ^. e C& f7 v w- SDo you big me?你大我呀? ' y( m' l% \5 C ^( V
5 s. _/ v; L, W' @- T2 lZebra chops people班馬劈友 。 3 F3 i( @$ D+ P% v: T. W+ F$ f, H
4 n" I) @7 `; f' Y5 Q* xDo the world做世界 。 5 M9 ?; J1 f: I: A
/ H( u2 h$ I8 U; w! G: K0 H
Big tea rice大茶飯 。
3 C4 O$ B5 ?0 z X- G# S" V2 m v; r$ o4 Q. L' e
What the ghost are you talk?你講乜鬼?
% m& U3 R7 p; a& L
) s# A, H. c4 l) n, JCut girl 界女
q& A( Y7 J4 z, y+ R* N8 s( U5 }) \( m& A/ o8 q$ c
The king of cutting girl.界女王。 6 [- g9 o4 B% V4 ~
: q% V- R( @0 y; U% G$ e6 j
Cut my head and let you sit on it as a chair.批我個頭俾你當凳坐! % k" z F# X; k4 k+ Y
; G! n1 \! T; `0 Y
I give you only a hair.我俾條毛你!
6 _0 [, d1 v4 O8 {
; o0 K3 m1 U* e5 I2 }0 TCollect father收爹 + w5 x) K7 x, B ^5 \
+ ^7 s" y0 p; c+ wYou give me collect father.你給我收爹! 3 n0 S1 L+ @ ~. j: c8 `$ o
# c* o5 s% l6 n" W2 N7 \Do you think me didn't arrive?你當我無到? S2 {3 j3 L7 e9 t
# B1 d3 j9 P! k( _Laugh die me.笑死我。
" w* K. K0 h4 a b* n J
+ n) b$ @. K9 ^2 A r5 TYou give me stop.你同我企係度。
# q0 W, C" y* U4 a* g1 {
. F, b; g: w" y6 l9 s w9 AAmerican chinese not enough.美中不足。
- ^. C$ H6 p5 ]7 j& g; e' f2 m+ x" R; h6 k1 L7 t2 K( p& u1 {
Heart flower angry open.心花怒放。
J/ p, }1 W0 q: W- ?% G! s
! C; p; }4 j% [. tYou have seed ,I will give you some colour to see,brothers,together up.
2 n5 c: \. C% Q6 |) k你有種!我會俾D顏色你睇下,兄弟一齊上!
5 G5 g6 W( c7 r/ X* ^7 c
; d) l3 B( J, S# |1 U: {Eight woman八婆
* A! V4 v/ j+ i. U- P8 e* E. `& R: [3 m( E, i% V3 k
Eight woman,you are good!八婆,你好o野!
. i$ o+ c1 f* s6 H2 \$ @
# U8 B; E& T* uKing eight egg.王八蛋
; e7 q2 U2 [0 H: [
8 d' p( e J% V; xBlack son黑仔
' x# }0 R7 N( ?2 f ]$ C/ S1 R, K( B* B/ X
Today I was very black son.今日好黑仔!
4 e' j. n; E8 A/ G& i* Z V. }; k5 L' [% r
Wear grass著草
F2 N% t+ b/ |) B X5 R q4 _" R* ?/ }/ y* S0 J
I am wearing grass.我著緊草。 / h, q* v% ]7 Z& A' I+ u! I) z
0 P4 W) Q5 j" ^4 `# ~/ Y1 g! wI fear that you have teeth.我驚你有牙!
: a7 @9 i( u" {5 N$ u& v7 Z0 l" c; K+ _5 H
High hand.高手
& P, X0 F: _/ ~! m# ]; \8 L* `# X( Y0 s3 c8 D# [
A stupid guy can be taught.孺子可教 - K1 }# ~7 M \0 o) e
5 M* J k9 c0 m4 S
To collect hundred home's big achievement.集百家之大成 6 M" i2 B; Y" y3 N
5 g% R7 f9 A% o! o: p, UGood mother.好娘
: X8 f4 L7 r, e/ x* `$ J6 u% R7 e0 i8 r/ G4 j# i( a4 A
You have not enough class to talk mathematics with me!你未夠班同我講數! 9 G% C8 T( ]6 }9 S; C0 @! m3 k4 G- j
; Y% ~7 F& O) R+ ]4 c* ^Old dot.老點
1 P, a7 Q, Z8 L* W
' Z1 A: O* N$ {! c1 |, h- eOne old water 一舊水
: X: E3 f2 y2 M$ b& ^
+ n% | y3 k4 F. y% {" EWhat the spring do you do?你做乜春?
1 I1 h; J1 _5 h1 m! l& T2 c) d+ d. }' D$ m n
A dog of eating @@.食屎狗 0 b. J8 W8 j j
4 G- e! H F9 i& L4 DA ghost of ass.屎忽鬼 ( `: G* K% Z( b: n1 E7 I& V7 v
; Y7 J d, C0 ^( p/ U! CMeasure water/Pound water.磅水 : j6 c" |! B8 W. g3 `& ?# Q
/ q/ {. k3 M/ D, {, r0 u
A dragon service.一條龍服務 , |. _" G) T! s2 C' F
; l2 q% M8 z& w( L& Y* d+ ~% J( {Hold hold water.楂楂水
% y* Y- H, t x' A( U: ^6 f; K3 }7 a. e; B, Z, s
Pump water.抽水
* @$ f$ W" |6 f: C1 w4 v7 v6 O: F
+ G& U7 ?0 _) {0 `Two hit six.二打六
' r% l n8 F8 y4 c) ^0 z$ m5 `2 C) Y& h" X' \
Two five boy.二五仔 |
|