|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:2 \- j" p& a4 X7 P
& M6 ^, H% Y. n. s7 C- s5 f% ^7 @- Q" G' W9 a3 c5 }) n# h6 N2 o' S
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... # e9 M" D, j2 j: n n# i- B6 f1 c2 V; N8 |3 e
8 d+ S/ c0 l7 O/ q& f 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。' F- ~( e# L' Z8 l
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。' c1 F6 v! ]( [0 y/ P0 W$ O* I8 j& A
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
" }" u$ p7 T- u6 v
1 m' S& A- B$ X" G! ~ 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
% E4 k8 U2 B! {, L# i/ ~
! T5 F; b# f3 A$ I' tOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:) N5 V2 S/ B) K$ }, H+ N! X
" E# ]. e6 g& N3 I5 G我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...7 A$ B' c- n$ D9 R: P) _) h
& ]- e1 K# L9 {) c r 0 T% F# K) l. w$ g
3 l( q. V* Z" o5 l; W 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
& S1 l3 @% X+ X" ~; R0 |/ U! s- P) c+ e1 q7 ]: E2 x# P
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
, G! C- S7 J/ h* N) y9 V2 z) g/ X另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
! V) G9 |& ?" z& [- I; u- N1 x" k8 u" T
" x# B% ?0 ]/ h: AOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
- L8 |! b4 \# H6 o) t6 I
( j* I0 f' }$ d7 v3 k& L( Y$ T....問題是..
- p7 `% z+ j/ R2 H6 [& d( X5 o1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???... q- N1 I& T3 O9 n) P) C
+ \' }4 f/ A+ c, t
) Z7 k% s" i2 y t5 W- n9 ? ; f; C+ V O* x% E" Q
3 Z) t0 \( ?" |# U) f
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
9 W3 @8 D; H* [$ k' c% H+ U% T第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。3 L T, Z9 [! {5 A: [% S
5 f( B& _4 D/ z$ B
% f" [* h3 J7 F' t2 pOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
% w9 N: h- E# Z" A# z k8 n3 z國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
8 W) S Y$ k! x
' U0 r2 G) d: T6 @( |5 y8 E* G北京被滿人統治200年, 期間經過文字...$ |- e% O' j8 I% k: O+ p
$ Q' ~) n/ K% u" N# L7 Y+ ]( h1 _& W
* M: y' u* r! Z# V f , q1 f, A1 N/ S, |
W7 A) k7 z! G( B
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」3 l/ c7 q" R# E
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。6 ~ K& x5 C2 S8 R5 d0 W
d/ ~1 r X, n 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。* j7 b& z" Z1 _. f* u( i0 J
& w7 h+ b/ Y; M6 }$ i3 f1 a
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。2 |; k; m6 n. B1 v% b" O7 s4 ^
+ |- t0 R2 F) [
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
. S2 ?* D: g* y) a. ?4 z: H1 f
9 ?9 Z" y/ d# `1 k/ H1 \/ @$ J 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
, e5 o a$ O" ]
- y. W6 e) F3 N. J. B3 A, T 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。8 x* {5 Z2 L. e, |$ B$ Q
; J7 w6 X! J3 v. f; {# K; R
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|