|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:9 t3 _, B' B+ m& H0 w: H
, b; Q- M y+ ^/ R7 P- D# Q; q0 j$ O* T6 s9 Z. {
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 2 Q" |3 L5 Q/ ~$ a
* M4 [' N7 R, i7 K2 w) L* S
G- M7 ?3 j2 t0 f4 g 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。5 P9 A$ C. X* h; y5 q
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
: v* O2 i' {" j, y: g不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。" |* N: e9 K6 E! g# _
! k5 T" `: k8 c* @" t4 L
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。! y2 \& d$ c6 ?: P- ?( c
+ h* Z1 m6 |) t4 A& z2 ?9 oOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:7 m- @+ g% n; B% f8 u H+ O& v
7 o7 X2 |4 m9 d/ n" E3 @. b6 N我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好... J0 w) M( O, o+ A# R
% C" j" w# Y* s; ]% C7 F / e. H9 ?1 c6 n
" [ D L5 P: L# P' Z6 n1 s 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
$ W" m+ l0 d" |+ N+ a Z$ V( j
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
* r0 T! O) s# @$ R# w, C另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
/ F& \2 Y" Q5 `' r2 q" h8 l# r1 e( S$ Q
. \7 u! X- {' DOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:8 ~8 R ^$ y2 }' ?
' C3 P+ z% F5 x+ V/ V; K! @0 ?....問題是..
0 U0 r$ a0 ?1 L6 ?( s+ c1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
& h) ]8 A. [& M9 \4 }3 `7 f6 _# v# `7 l
) F& s( b7 @& ` ( K& N/ ]" p: c7 r% u( k
) S" m% V6 O2 H; g: F4 J 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。4 X8 c& k. p9 @( x; w# k$ L
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。; z! u7 M* H; o
- y7 D" o# j2 J7 u
. }* M" o' ]3 R; Y3 i& {9 i* [# IOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:# s9 k& y1 ~! p) e
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:2 W5 b5 ?/ h% K% |
( \0 c' V6 m. c. k$ }+ \5 g
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
. D) |' |" q' `' D9 R
5 m% Y- O5 _3 e) M: }2 a% l# W" d a
3 x! p- o9 e4 F) x / M0 ~) o( Q: ]: t
- Y- F; v6 g! g9 b) b 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
/ \$ @5 e4 H, b+ g" _; g+ g1 U、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
$ I. A: h) ], w2 A8 t
8 K s0 w$ O0 T8 c+ C4 g3 u3 M& _ 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
% ?7 K( b# S+ T' x/ b
- V9 ]( g8 n2 d5 r( s2 r 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
( k. t' q1 \0 _4 J2 g; ~( X6 \( I$ Y : _6 M5 D- v9 N& B+ U3 E9 M
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。% Q! ~2 n$ T5 X! g/ ^1 V
& J% F+ G5 B: ^7 x5 q 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
$ c# }! l+ M7 O0 N" A% [8 `$ W % A- k& \( u# ~
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。4 O& G; o+ _7 j* r) q1 _
$ a8 v7 I7 \$ M$ h3 z! E/ t
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|