
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
( i! D4 U# c) w8 D" T& [ W8 j; U/ f6 G9 U
" [& P" U/ C$ E' B& S% j( [如果何文匯是想反X復宋,否則這種... * q/ V# s# G7 W u( J8 }& q) g
. ~6 _2 R8 v8 J
# M( p1 ~' ~$ f& ^# r* J- q% l 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。5 e7 W! A) _. T2 ^9 r" g
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。% x" M* r& P1 g
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。& ^ k* `: S* _2 [
' ^9 b4 w9 M5 E9 k+ |( N! Q- T 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
' z" }; p: z( J p6 C/ B; { @+ j- i- c! J' A+ O4 @3 U+ x2 a4 ?Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
/ I6 R- z+ r# \) P( {! R6 G4 `! @7 j9 O3 ?7 k/ U
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好.... K. N3 d3 _% Q" o$ Z
* Q( L0 m5 F% q' U 9 C# {$ w" W2 G2 e- m
9 c/ s3 p7 _3 Z8 M- C/ d! K1 g/ ?& |& j! x 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
8 E9 L, @* `9 @3 W8 ^+ | v' F3 h2 i9 x/ g
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
l, o% s* w4 u- [6 L$ @另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?# _9 \2 w5 B7 {9 s5 C" l
' Z& H( e% `% b2 }' a: [
2 f/ _# m( a4 W4 i1 \Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
9 C m1 C/ Z/ b/ F
$ ~5 e e& A- _- v$ N....問題是..
+ @: c7 x0 t8 Y4 o1 v1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
* l ^( h6 M0 x; v+ P
! C( y z/ b) b4 v% _$ R
- s0 }: i7 j1 p: ?& S% G: l * v/ j) S+ [0 z' |; C
. Z: f f% s; D6 Y& r" O9 _ 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。+ B6 c/ P% S. ^% |
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。+ Z3 Y' Y2 A: V* \, c
3 q5 b6 t& b( `$ F& v5 S# p% v- g' r5 r2 DOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
& k1 c' V: ?* v8 U# g( L國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:1 P3 l; d" X3 P2 `/ j
3 Z# [) \7 {3 f
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...0 o/ G8 D4 U8 {; h( W2 s
1 F+ A. d. O+ d" S8 t+ w; R3 B
: W y9 K+ H, A 4 _ f5 i, p$ Q
, J4 p6 `) l" M# {- s 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」* E, l9 z5 |& x% ~1 b. X
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。. N# u+ O, Z* n0 q) x0 ?* h
; I* o" ~: u/ E, i! s
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
9 s& |* J5 x! F" V7 p$ j, |5 r# `1 p1 [! b8 Y2 N- ]) K/ n
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。: C9 Y6 S& P# s9 r" ?4 ]
c- J7 B" ^- ~+ l" I 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
. c1 |) V0 j" E3 {# \
j/ ^* v* b; E- m; n4 y# Y, ` 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
# ?2 b6 a' |* i& u 6 a# G0 H0 y& s/ D7 [, i8 s4 G
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
3 R7 T- ?% b4 ?* t
5 a% q8 K; V. W+ D 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|