
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:3 }7 _: j( X4 R0 c/ W
" p8 Q& D1 x) Z4 M# f% k
+ h' e( d2 l( J0 A/ w如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 4 u( @# E% R( |5 V# H! k! o! k0 s; L
; k5 U7 S% n1 h4 W/ n" Y
: ^+ k" j- p# }, ?* ~& W0 [
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。' C9 U$ p' R" B+ Q$ a& F: N( E( X3 q
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。* J% a6 b% I- P; Y- E- ]- ?
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
6 n2 ?' k9 q" _6 Y) O
3 L# V6 J+ x! J4 x3 T 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
- l" y# U( G. T7 f$ k8 h& t& {1 X5 @6 a, k; aOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:3 I, j- X/ d) r* _3 g* g$ f
. a3 K% T- O! l4 o4 X9 y
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
% F: A$ Y5 x# m# f' _# f3 F$ P9 T! T5 p" ]# v . D2 [6 N1 ]7 G- R) K. }- l9 g7 ~/ `
% _% o5 ]6 f4 U+ L% t3 I 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。! A) `' d5 X: ]3 }! Y( T
1 C. t8 |) \' n$ I* A- r8 v: k: n/ A
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。4 i# M0 r n# ~' ^8 \: H
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?: m' l# B9 V; e, z2 Q, ]- O
" Z. v8 H V4 y5 P h% ?' c
! `4 U" [2 j9 J) @/ JOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:+ Y1 }5 ^$ _# w; l
+ W2 g) w. [! w( v....問題是..
+ H6 @9 A, C- ?" V$ U9 l* i1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...8 D$ Z& a" S6 q1 ?
" [% H0 i0 j" n+ J, _
9 r3 J' J* \; ]- C n 4 y+ L9 K+ _. L8 m& l9 e9 n9 _3 }, P7 L. k+ i
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
- U6 N, _, Y: _( n. W6 e第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。; m- i; C& c. _& d: }
- a7 ]( J" B/ z* q/ f9 ~8 `: ^- b, Y; i& y! R/ K2 O3 j0 ^/ _Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:2 m0 F# V, a+ i! U: D) I
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:/ I% w2 ]/ x" ?( T' {3 Q5 b/ P, Y6 s
7 t% ]# w2 u* K% R) f# D& ~( s2 _: x北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
. I2 S9 S/ f- J, O( F! y
' V6 h% t: H) f. Z
$ o- m: K1 E& g7 Q+ r " [3 _; T3 y- r4 n9 A
; T5 H% R9 u. Q 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
# X' a' a. K5 i4 V$ }( v0 B、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。3 z0 n) A/ d9 B; m# E+ d
& u. P7 p S; X
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
7 g% E5 Y! ?5 a% o- v0 _ E/ p1 k/ ~+ P1 a0 v
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
4 K7 z8 C# U! E, \0 w# r4 p
5 R: `8 F; P! G+ ?9 O% c- m 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
" W* D, l5 ~, B# `8 r
6 U6 ?, u; N! g1 c' [ W4 P# y( Q 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。& O( t+ P: J" M; ]5 ~
* b: ]$ i! c/ p/ Y2 q, l, [9 c \
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
% W$ R% z; a( g, \* Y% V
1 ]* J. Z0 J0 H1 ^+ m% b 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|