|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:2 J. Y: d& [% I! _( B8 R
! M) K4 [( n: Q1 p) e+ Z0 L# }6 U3 w O( R% |2 p6 Q2 e" m! q+ q
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 9 X' y9 o8 r0 f$ A2 C7 ^8 M' l d
0 y0 Z& d( ?0 a! p; e3 H* g
) p1 I; Q2 R* A) o4 o, |, M
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。/ X8 T, _* r6 o3 s% J+ I9 `
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
2 a2 E' m+ I( J# ]* X2 d不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。9 q0 _" a9 ^* m+ ~$ @6 x
8 C, l, Z- {4 @4 I0 J3 y5 h. ? 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。
. _$ }* d- a% K7 a8 B$ L$ d
' ^% a3 d- x; a0 a3 L" I$ zOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
9 A1 E( d7 F: G' t7 v1 c! h9 x- g+ [
8 E) m# f0 m& `9 }4 N, {我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
% p- H% S( S8 ~5 f4 p" |" c, B# R0 `! v ) |+ A% a- x6 H4 E5 Q1 W y
+ G1 D& {6 x" v9 w6 Q( T- q9 Q 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
x* B0 I( e5 z$ L
& K, r0 P+ `7 K- D0 B, l5 D$ U! } 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
# V9 ?" d$ j7 @0 B ]$ s/ J* M/ A另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
7 D5 d9 W# M% K R0 ~# {( E) t+ G
6 U2 {% x1 C/ E) O* Z, y7 O X. U; v; ]! C. d4 yOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM: T5 B( p2 u0 A( w
- ^ W1 y. T" r6 a
....問題是..+ C7 i+ t5 W8 I4 e( P" @4 h
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...7 h( ?+ y: Q+ T: \. c8 R+ i
' ]& R" M% G* Q7 b2 ^
8 _! S" C, |+ `7 G$ ^ . C. A8 M2 r; H2 K- ]- r r5 |- [5 O6 L6 Z$ k9 H: b4 O; @
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
+ m6 I. O8 ]- W) n2 Z第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。, E9 r, H5 B2 t7 ]4 Y* e, T) P
3 E/ T5 |3 D, G! m% ~
& L, b- A! H9 a/ d s; r! h, f- A$ GOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
- B8 J% N! e1 O! r8 {: t國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
7 ]9 U" }% p' c- G) y. h+ l s2 L2 X0 r
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
& P4 y5 n' {& d2 D2 G' H# P1 Y, ?! k+ R- c6 q ~. m& J0 ~. q. a7 P: ~
) t1 w% T$ B" Z' V( q/ Y' V + H% U! w5 W% K8 K9 m- L4 B) g$ H& ^
/ {, z- y2 \, k 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」! x$ _. u/ h6 E# Q) ~
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
3 q9 ^8 {3 e3 C l- }
- I# A8 W$ K# X: N0 _. x 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
! S# \3 t$ r; e' G
6 Y7 O2 s9 c. d- l$ B* W$ A 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
& q4 u% _0 v! Y; b 4 i, {7 P' {3 q' w" V; |' t
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。 C& O& A& |: F& V
0 E& u- C2 ~8 _: O; j
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
" x3 `+ E: a3 j# E, M F0 h 0 a, z& M5 R% d: L) o) A* M% X1 v
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。: h$ \* O1 S- {# Y
% d* L' J$ V- z j8 [* Y/ t/ `5 V
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|