
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
& U4 J. {7 b" y# S2 E8 g$ u. d/ K6 {+ F1 I. C8 i/ @ C# K7 ^, V5 Y, x: I' S
7 S4 Q+ B- X9 i4 o! z1 Q+ m如果何文匯是想反X復宋,否則這種... . [# Z% h. S( o$ {6 z& w' ?7 o
' \9 R. W1 N; ^# t6 M$ c! T9 M' _- p( K) C( o; ^
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。$ }- ^; U# B6 F& J
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
O6 M' n7 x$ Q: t不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
/ ~) K7 S. S/ h/ J" @) j
" ~" N+ }" P: P: {3 C 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。4 M3 o% u# }( l0 _8 ~, j: @
4 Y+ e9 V; `2 S' f" Q$ _, m) H1 ZOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
6 F J9 v7 q" s- }$ \, r% N" J
8 s9 c2 j7 ?4 `. p我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
7 |6 h g$ W+ y; z
/ a' ]- Y- u% @ # f5 d5 o+ b% G* H
, N8 o# _- s; H6 u# P& q8 r/ X 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
, s1 ?6 i, s8 |- i! R+ v: v3 _7 h' j) y
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。$ v# b( z) ]' {: l
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?0 Z1 v- G! @# {! ~$ X- Z' X
1 z3 ?6 a4 a& t, _2 @
3 o# T& G) ?$ i+ r! Q' eOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
- L" I q, u( ~$ R) e8 W" }1 K2 U
....問題是..
) v$ E* B. V4 |4 \$ E1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...) B! h& t2 q0 s \7 o T1 o @
8 c1 y+ ? P: e5 j) S
% R. c3 S7 z/ f& z+ ?" }. z # b! a# H" ~" n. D
) k+ j+ }: Z1 i7 e3 M2 p P 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。" x4 ?6 C! n9 c! v1 q2 e& i
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
1 l, u$ L, c; F9 L" |" p. H3 g a1 d
$ _9 I: Q( f9 f) i' j _Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:0 L! Q$ s/ Z- N! {- S0 y
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:0 q& z& f- H q0 j) E: Q4 s
6 k% z4 V" Z. w北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
( }7 Y, P$ o5 |) ]- k) K
! u D: [- H) Q1 j' K2 P9 H7 P" |" }) D5 M/ e3 d0 d1 U % B' l" q: g. t4 d9 \/ l* B0 T
6 r0 t' v( z+ X" H) w
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」8 Y2 l1 }% U/ H$ Y; W
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
7 ~) h6 ]0 W1 |8 n
* L& ^1 Y% W$ o! S# g' h3 @/ M 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
% y0 v" `. g% L. \2 w# E4 K- E( n2 e' g I* r" g
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
& x1 D- x; b: g
4 x$ Q4 c7 T+ z$ m! X$ Q$ S4 j1 F 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
) e) ]3 M% l; C+ K 4 ?3 |$ t3 p! {9 c) q6 ~; c
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
G2 r7 r4 K( ~. u z A) z( K/ E( J; o+ l0 m4 Y
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。4 ?$ P% R$ s6 t$ g( q- x4 ~ W
4 B p }" i2 u% E$ `
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|