|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
* a! Q3 C9 p0 k% V% v7 w! b
! R6 B1 c+ f8 G" w0 K5 a6 V6 b/ V; Z1 Q
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... $ v: P# N4 S* I& j* v
; w, Q! e. S7 \- W6 `4 D
i) }$ c+ m% R: \- t" \% u 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
* [ a8 `3 D; _- j事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。6 B, D* f. Y' X8 I/ ]
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
7 l1 U% B7 u0 }& r9 J5 r8 U7 Y. g" x" A! R! A/ g% A
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。. V& z% j, [9 V2 {
- [' q9 h* K7 h6 J7 a- {Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
" i) ~6 @% f% J. m
5 ?# q$ m2 j2 c我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
0 P* r1 ]2 A: J9 r4 D( H0 O- F) Y; p9 A& L4 R3 }1 _ + N/ H0 {% s. P' X) U- n
2 L- C/ V W& O: s# D 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
0 ^. w% a1 ?( l& T1 [2 j$ T: j4 E& V0 J6 t8 x; s' v1 t2 f1 k' f4 S
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。
) L* S; |4 ?0 H0 H, w' v* ~另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
% S) ~# T' u$ F( b: ^2 K5 U8 ~" G6 |2 o# K
\& I2 ~- |% e2 |# y5 s9 |Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
. c5 f# _; C8 q$ P
: _8 x. x- b! E5 }5 A" l+ r....問題是../ o# r3 M2 v) Q4 m9 D
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
* ]0 q0 j% a/ o+ e& D6 c/ s- \0 T5 @1 e
0 X P7 W5 E4 X1 v" F( J + |+ i* @' ^9 t' R% Y& m7 T% W$ v9 s, [7 L
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
& f5 g9 o }8 e0 e第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
; [2 b$ M6 U$ h! P! R3 @) l! N; ~% M- `+ k O' [
/ R/ W4 V# @1 i- }) ^# WOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:& Z2 U' q: E. x
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:. J4 H" j6 _& }8 d3 _ r
% |& x/ f3 L) L! `/ D/ y8 Y @
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...4 c8 M& ?7 H" d
5 j+ M+ m- z2 Q: @% i1 R9 L
: z' g5 k5 w+ z4 [) ~" z- k6 w / k; e |5 H7 n& P. ?' a
( y: G/ |+ s4 M0 D
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」0 N) f. d. w3 W# N& R
、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
2 K- q5 D, y+ v% j% z
! C7 w+ w7 T5 h' x: {0 [ 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。7 Y) E# j4 M) K
; }3 y2 s% g. ]& ~( a: t 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。9 C: g; x7 Z, t: ?- z
% P/ `0 k/ f& ~4 |6 i: J
詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。0 O1 f+ X. s: x H. n" S' R& D, V) z
# `9 W; Y: }2 @ 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。5 z; m, H, t% W/ m/ ]& P) {, N' g/ H
! d8 v3 ^7 P# O* T
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。$ ^( e$ O" n/ ?% {
! r4 U! P, v Q) _% T3 T- G: H
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|