|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
7 S7 J; m9 a: {" [% p3 {9 F/ T
. J: T: w0 M- X" m; K# }/ v o4 `0 `
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... & s, b8 ?0 @: D( x# L
5 E' m" z1 }$ k! d& g3 p& z& g; D5 H* F. z* T+ {$ \2 n
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
- w; t! l3 v) x7 F事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
1 N+ \- \- l7 q. {% @. S- P7 y/ W不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。7 i$ D) E6 `5 M. U, j! w0 {# }' u, {
4 Z3 Z- D/ g3 x- _ 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。( |5 W6 _! k7 g9 T
8 |. z3 W' l( cOriginally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:
; {5 R& h& S# D+ a& |! L) E% U! H$ s: r3 C! ~; h
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
' v0 F3 e C, W% t2 n0 ]
! q7 n. }: a& e" I9 t0 y # E6 a& G @" s# r9 j" j8 m( ~ i
/ f, A; X, r5 ?3 F- o9 S 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
" B1 B7 }" u* h n4 E# b5 n* f# Z) H) w
古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。1 N0 G0 M2 L5 e4 [" G$ v
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎? O2 h' q. _: z1 H& J8 _
# p J, [3 o" q8 K0 C' F
# q8 i/ ?# Y& u0 \Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
+ J+ L& M% X. F R; \
9 V1 r% F9 {) i5 x& m....問題是..
/ q, L9 L( m- P* c# f# W# A# H+ o1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...4 |5 J. i1 ^% r5 g- z! a
. ]/ _4 n1 @; g) Y3 G
, H/ z V3 s( n3 ` * K1 l% G8 S& o. P5 z
' z0 p5 P4 q- D8 I 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
6 t: j* v I1 r; n- p第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。8 I- y( v) k7 m% A, g8 F' d
( ~, x& d1 |: g' Z- _* y# F1 s' ?# }( }+ dOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
" N* x+ O+ Q# O( ]# P" s國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
+ n7 a) j7 b- o
3 A2 H- p) V2 |9 w+ L6 F& R9 N北京被滿人統治200年, 期間經過文字...4 {. }1 Q9 x/ M5 s& y- Q# p
. ^; P+ m/ z% V0 Q* ?7 |2 ^( }
- Q7 v$ Y1 G/ m; S: M$ G6 j- b6 x . r" Y2 ~* `8 m6 s; K; E# {& q0 c
7 {* J8 Q8 w1 C5 ?5 {
現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
: ^! J f5 D# `, J: b( a. E、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。8 K L; n/ j2 h! G
' \" y$ z5 s" _; C9 t. ?1 e7 P 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
; I* a; o8 ?7 y# O i' {- _. \8 K/ P( p
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
7 `. k4 F9 d) M! [" @
2 u$ `. q+ M, C4 y, m1 a7 j 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。# ?- l4 @' {9 M: `
5 L/ e+ g8 D" c" I 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
$ V7 Y. F! z( u* s) [ , Z. [9 T9 f) E5 Q& I5 K
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。, X3 w# o$ u) f5 a& B; p
s# A1 X5 `$ I) a) ^" `
跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|