|

- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:& V5 a' P y+ W" t F( _
- r' c+ Y2 W3 Q& G! Q. F
& k ?+ x) [4 q: h8 q$ t如果何文匯是想反X復宋,否則這種... ) [/ I! Y3 V& j; ]5 b
9 ~ `$ @* S% y) |0 l
! e; C) e0 ^# p" U# m( x0 L 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
' M2 M6 M8 `8 j# f事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。' Q% Q% |& _- [# x% n, i; d
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。% k- D& M) E/ ~! K/ _6 ?/ T! @
* P- L7 S# k4 K7 K9 Y
最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。$ _+ `: ]/ S! c9 {8 Y3 \
5 g' c" {" {' _Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:. C$ H* I5 W& k' X
( a# T* u- H$ m* K/ o$ ^2 A! d
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...) r8 D$ L2 ^( x1 y0 F# j
( e! A8 P6 q+ M9 L% O 1 \9 s7 @( {8 ~8 i) g7 D, h3 B$ h1 s7 E5 h# D
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。% K; }3 C4 w5 o: D
& U* j( n! v; u) @4 E; E 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。) Z5 R: T( l# g: |6 q
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?
( `1 m5 U3 L1 v- B
5 h( U3 s. c. D& U! R* R r9 u$ p- G! c1 {+ ?Originally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
2 x. N! z: L& e. b6 l4 {
- F4 h& X: n8 I8 t4 W ~/ S....問題是.., S" m/ M0 c! }: L4 ]& B8 v) k3 m' n4 f
1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...
@! c+ q2 s x+ {" g; u* g
! [% w) t: E6 A9 M
! z4 A- f/ ~$ d; w) ^+ R+ b - r1 |/ F8 V5 M9 F! |
& S- h9 s3 }1 h2 A, `9 q& ? 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。6 V1 V0 d( P+ b7 l" p1 e8 C
第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。* |2 w8 u7 t- p( ~ K
! J$ Q c2 s; P
1 r9 D6 B) Y. m, ]8 C2 k/ }Originally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:) \; z2 F% Y* N8 k; E
國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:4 w' G0 r" o/ N- z: }
% t0 Y8 I( u* m2 F. E9 B6 x
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
' e+ e3 L w1 x2 z7 [: L( |& L% Y$ `3 A0 x$ x
# G1 G9 B6 O- X/ u ( ^/ L- L* u+ u l4 q# \
- W! ?1 i* _& T' O 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
. \3 F# M0 m# c, r3 L、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
- @6 L8 b% Q N. W- e5 N6 `, r, n8 H ]8 ?. J
至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。+ n& y8 V% t8 _' P% F
2 \# P6 I0 ]0 R8 k 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。6 H/ Q7 @+ s1 k# M5 [
; V3 `+ z! w3 ~6 { 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
2 w! g0 v: m+ _; J7 i0 y+ a * f8 @* E* K/ x& t+ z, z
字的出現,紀錄了音,故可從而考研。
+ z4 |9 m) R9 L2 P! ], h
" o* R# e. _& I$ `+ u 朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
; u& V+ U5 _, Q3 R7 l4 O8 f: o
$ q ^% l9 n) o/ R" r2 r 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|