
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:
7 c* T. v3 G" h. o' @2 d; n& X# N4 j) a1 W7 w1 I
: ~ ]7 u* {3 q9 ?, r: |
如果何文匯是想反X復宋,否則這種... 4 j" j6 p! p w, W5 f! X# W8 ?" ^
& K9 k9 {1 K2 |
* v3 O2 A6 Q6 @( k& M
唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。
; L& ^8 f7 S. z事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。6 R: J, T$ \. A) j# S! r
不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。; r, Q2 r4 `" H6 }' a+ [
8 K. E2 w3 u/ q. u) U# D 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。/ Y. ~% d- w- M" `" j# h
( |5 ]# i, I3 | O% \Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:6 J+ H* E% l5 W, Y, ~1 v
& q" S3 E! y0 h) ]$ U0 ]* T
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...
" f5 w# ?# b: O( W8 M" I
! J' G r) K9 e9 [6 w. Y, y O6 \8 @ 7 z ~" I( d# J2 O2 `( e/ T
) U5 V1 Y9 K7 Y) z( m& f1 V
何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。
6 h+ }0 Z) {6 ?7 G: Q* T1 N
+ x5 z4 a5 }* N 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。* t3 n( @' Z- L& w$ u6 G3 |
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?* h0 c2 K4 P$ C* K' u) @6 x
# M: s* O3 q' X [$ k6 e7 W! m5 |4 E3 V
5 A/ S8 O! }. V4 N) vOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:
3 J1 K! ~% w3 |* S! F. }! b9 B! B( c# G6 Y. V
....問題是..
$ l% v" M1 {1 y/ W' B- n1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???...9 Q$ k2 |( k2 w; N; a. o. ?3 w9 i
4 k* X! R) V2 k7 d6 w3 K/ n& B) n7 i/ ] % y# o6 l2 `! z( N& G! p/ Z
+ } }9 X+ M4 R# [
以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
I1 c6 F* |+ n2 b! r+ u/ W* D第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。
8 ?8 d! o7 A* n4 Z: U7 d+ `; p- q. D' k7 a, j4 n
+ k: J$ C3 n; Y4 OOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
8 }, t% d" Z- J9 h6 W2 ?國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
( W1 @& K' S- K! f/ O+ U/ m% i5 E( ]) u- X0 H
北京被滿人統治200年, 期間經過文字...& O3 w0 D# o7 D$ L; X& Z" m
w U. U2 Q' {
8 k. {2 c% m$ Y 6 A8 ^7 n5 g y% D7 h1 c
! Q; z: r5 W6 v 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
! T/ P' |& j1 O1 g' z ~9 b、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。& f q8 d6 u4 C. E0 Z6 E* Q
7 O0 l0 M R& b* D" ? 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
( d# ]: {! V5 v
. r' G' p' v; x 至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
% e0 M0 t5 {- F% Q& q
! c; A+ V# B \+ l Z) I( |0 w 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。
7 J9 p- u( M6 q7 R2 S3 k/ h0 G5 V
7 h2 f/ p0 ^( H; U8 } 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。4 p) D2 g% U! S0 C: z5 r2 n1 u
. O, D' K4 _7 [* k( \) X; s8 {
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
. s' R, s: m& \7 N6 j4 l
( t0 x0 W0 b1 H0 I1 P 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|