
- 帖子
- 263
- 精華
- 0
- 威望
- 14
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
|
6#
發表於 2007-6-17 10:17 PM
| 顯示全部帖子
Originally posted by 阿感 at 2007-6-16 11:57 PM:1 k' f6 w3 `: d5 [! t
+ i4 F8 J) G& j: ]. B( l9 W1 O
+ b/ Z; g: c# v! S$ T如果何文匯是想反X復宋,否則這種... & X/ d) o @! ]! _8 U+ T# z
+ D7 E% p, I! _- g: s
5 {8 |% E ?, L y+ A 唐宋音近,廣州話上承中州音,自是從從宋代尋根。尋得的結果就是所謂的「傳統正音」。現化人變讀、錯讀則是另一回事,事實上這些非傳統正音的讀音是否真的已經「約定俗成」也是非常可疑。+ j* E% J, y$ \) U8 Q- }
事實上,現在香港人讀音的「約定俗成」部份是非常危險的。情況就如一位從不懂中文的人可以說水滸中有個「李達」,三國有個「荀或」一樣,他們大可這樣讀,而同樣一群對中文不甚了了的人也許會跟他們一直這樣讀下去。只是這樣的破壞力比簡化字來得更大。
0 T3 m P x& L4 F5 b5 b不是凡事都能任由它自然發展的,有理可循的,我們就應該循著走,這才是對傳統文化的一種保護,亦是大家為什麼討厭簡化字的原因。
3 Q3 v; L+ s8 F
! f* _, l3 m' e/ e% z 最後,你說「普通話」和「簡化字」是兩套系統,雖然說得古怪,但是非常正確,只是我質疑的,是「簡化字」與「傳統繁體字」相對「錯讀」與「傳統正音」而已。7 j: v2 G/ Z8 X9 t! {
, I( r+ h* ~7 x" @2 \Originally posted by FishyR at 2007-6-16 11:57 PM:4 i8 M8 r$ y1 v9 e+ E4 S, N5 Y
% U7 l$ G. A3 F4 c1 p
我覺得用任何朝代o既音作為'正'音, 都係一己o既喜好...% g+ D# o9 \" ~9 a" N! ^3 m( ?; s
/ D$ ]' u2 K# t - }- d& r( v" ~# ^7 a" W I
# j4 ~7 ~) ?' P2 J 何以以字音為正上面已說過,我不多說了,只是想回應一下你說的「人, 文化,'文字'同'音'都正在進化. 古時o既嘢未必一定"正". 係好, 好正o既就唔會有變啦! 你估淨係所謂學者先知嘿係'正'嘢嗎!? 識唔識尊重吓大眾呀?」一話。' \9 o; K! N& @2 l% k
: j) a# l8 G8 t5 t* e% }7 O$ X 古時的東西對現在的人來說,特別是讀音,的確就是「正」,但你當然可以說它不好,只是那又是另一回事了。如果你覺得正音不好,大可打著「不要再說正音」的旗號,但留意,這的確不代表「正音」不是「正音」。! O |( J k3 L
另外,你說要尊重大眾,不錯,大眾是要尊重,但是到了學術的場合時,請問要如何尊重才對呢?拿一句「皋陶,蠻夷猾夏,寇賊姦宄」給一千人讀,最多人讀的音就為之好嗎?0 ~2 W0 \# u4 w/ O) r$ ?
# D& x7 `7 l" r$ }+ g# x
' j# [/ R0 E$ d9 b: i6 [/ G- H8 H% S3 oOriginally posted by magic at 2007-6-16 11:57 PM:5 d) N3 e; e# |5 |$ O o- P
, x2 o/ q* p* u, A& \+ f....問題是..
% x5 B. |& {' o/ X- m0 S1.他憑什麼定..宋代廣韻做標準???... M) d. T! f, j
# z9 k) J A3 z: N
' W, A4 k' y( O8 P/ x 3 B, L* t- [/ m7 |3 r+ X; P I x
) Y9 J' Q+ q2 [( j/ m% x5 \ 以宋音為標準的原由上面已說過,不再述了。
' e3 f! L% |& s1 s) S* f2 b( K. `第二第三點單針對何老先生的,我無力也無意回答,畢竟我不是他的學生,也不是他的護法。我只是一個熱愛中國傳統文化,愛正音如大家愛繁體字一樣的人而已。; m L) a: ~1 s5 C; m* Q
1 W5 _" |4 d+ F7 N2 d+ K" f; v8 r) _
: k) e7 T" D3 k7 Y+ M( XOriginally posted by 12d3 at 2007-6-16 11:57 PM:
5 q4 B( ?, m$ m& U! ?* i% b國子監祭酒兄, 見你言之有物, 小弟拋磚引玉, 希望你回復:
; @/ Q" p, W0 c3 T% T3 _
! U# Z, |$ w# c# b; g# w# `9 p北京被滿人統治200年, 期間經過文字...
/ Y; d1 J5 y+ U
& f6 R) E; u, p9 K' w3 q" Q
$ J9 X" x! |: z! T" o 3 v( y9 S! D* C y0 e9 e$ y4 ^
. s0 q; w) h+ q! \9 @ C8 I" X- P 現代普通話經元清二朝,已經發展成跟中原正音很不同的樣子,故此很難考究了。只是我有幸做過一些關於普通話跟中古音的研究,發覺其實也不是完全無理可跟,例如普通話跟廣州話就有以下的對應關係:「j=ts,k,k’」、「q=ts’,k’,h」
8 r1 d) }2 D# u! G* c0 u4 v2 }8 x/ d% n、「X=s,h,j」也是說,考究中古音,的確有助理解現代普通話的讀音。
7 s2 S/ J* ]# P
8 F% A9 u) K% U" p8 c7 e) o 至於朋友你說的音翻詞問題,其實那已經不關中原音的事了,而是看現在人如何挑字而已,所以在這裡,翻譯那人一定要清楚字的讀音才可以進行對譯工作。
7 }# M- @' e6 o2 N3 y) F& L& J( r8 r$ z4 |
至於你提出五四運動的主張,我不太明白你的心意是甚麼,是想問我是否支持破壞傳統文化的五四運動?還是甚麼呢?不太明白。
/ ]0 w4 Q' D4 u# `; E
8 B1 R3 O5 m j2 [) p' B: O 詩經口傳筆錄,在歷史上出現的問題只是錯字的出現,卻不是讀音的問題,所以我又不明白朋友想表達的是甚麼了。5 _8 U) U, Y( z; o- t
& ~. k5 x8 e# i* ]' T( J5 Z5 { 字的出現,紀錄了音,故可從而考研。/ d y$ j; h5 }% O4 h0 n1 l
7 U3 \6 H7 ^( {
朋友說的這話的確是西方語言學家的主張。只是我很懷疑象形文字的漢語是否亦是如此,例如古時人看到了「日」而畫下來,中間不一定是因為有一個統一的讀音,故此可能是反過來,因字而把音統一了。
$ r2 s+ u* D7 w2 Z+ }8 _9 v( N
8 r2 A0 C, N5 x$ J7 s 跑一下題,簡化字大概不是政治鬥爭下的畸胎,相反,台灣一直不進行漢字簡化才是真正的「政治鬥爭下的畸胎.」,單純簡化字計劃其實是由國民黨政府開始搞起呢....... |
|