<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂( ^8 S/ n/ G/ ~2 D+ s
我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!: f' H9 I  A0 i( C+ H* b9 y/ H
之後政府見語言混亂,
4 J  @  e; ]' j6 ~撥正反亂
+ |  k0 T6 M+ a) q& ?9 C+ n用國語作為正音1 T( n- V9 U) h: j* m
唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:
5 v# O/ c7 B2 Z" v; D% E! v/ _- L  J# \, |3 c! \4 P! a4 n
你竟然講d 咁不得人心o既野?; F) m# e8 P5 N% R) P
依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
3 H! o" [. ~  T, V" b2 G+ \
- A9 k+ W" v4 ]; W/ z阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市.... # w3 m$ y3 a6 c5 g* X
只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做.
0 d, b/ R: k% S9 y現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾.
" K! i; l4 J% S  J4 m如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。