<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂7 u! F( F1 R  e; K$ i1 O
我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!- b3 `1 p9 ?! Q
之後政府見語言混亂, 3 S  t" J. r- v6 {, Y( u8 t- I7 I! m
撥正反亂
* k6 f% g1 {  @用國語作為正音/ O5 B' q6 M) G2 g
唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:
4 T* \/ l! r5 p/ G4 _6 Y/ P$ Y0 S* g2 ~5 o) Z1 I
你竟然講d 咁不得人心o既野?
7 M7 e2 S% v& z% e; D4 ?0 M依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
1 m/ X% g2 l" t- o% c% N; P# ^  w, K
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市....
# y4 w2 y8 q& K2 x只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做.
! s; c2 z3 L& G3 @6 L8 s) o現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾. * K* K3 k( z- o, K6 y6 m* {
如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。