<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂% A' R) ~1 W* p! U
我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!
( j- G9 v( p6 p0 ]! X9 z之後政府見語言混亂,
: W( @# `% A& w3 p$ a& m: z撥正反亂2 P' }& N* D7 e" Y+ h9 K# x1 Z# l
用國語作為正音  B% c2 I4 }" r0 m
唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:' e" b" {- Y& f. O2 `

8 [) u' z+ P- u( V. v6 ^3 S# L6 u4 x你竟然講d 咁不得人心o既野?) b/ |' J" G6 F  U8 }, C! W% g
依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
: {0 i5 E+ P% _8 U( G
; V6 `7 u6 s7 }6 h' _0 W3 h, k
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市....
6 t: K4 h$ {2 @4 R0 U1 W5 ?5 y只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做. " [1 ~" X. C3 k( v- ], D$ {
現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾. 6 @% p( V! U" N
如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。