<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
* C" H' z9 H4 t2 S我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!4 S5 Z9 l/ L, D0 i, D
之後政府見語言混亂, 4 Y/ N6 N6 l0 J/ a! n) _
撥正反亂9 M# {& }# a8 V- b7 k
用國語作為正音
3 A! _7 Z0 r, E" ]  _唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:8 ?" D0 z1 G. H8 k. G
2 ?% b3 n7 g4 A, X
你竟然講d 咁不得人心o既野?
, N6 t2 Z* g) z' e8 p# H: Y5 [依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
4 c9 v) t% ]: `2 `* o, C5 m" Q) b; [& l! S' }  L: [! Z
阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市....
% V8 U5 Q, B6 B$ T9 i# O只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做. # l( J/ x, n0 U' E
現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾. , s5 y: S- N; V+ U/ y- [& E! q
如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。