<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?
返回列表 回復 發帖
我都唔明點解而定好多譯名用了大陸名....
我一早都話何xx寸通政府令語言混亂
# n$ w' R: j+ K  m9 _我沒有真實証明, 但我用眼看到的就是證據!
0 x6 L8 Y; l% V# k9 C之後政府見語言混亂, 6 h, x) j$ j3 G! S5 Q* }- J( }* B7 I* f
撥正反亂
( |  ~, h( P0 g用國語作為正音
9 ~7 Y: K1 c9 R唉!!
Originally posted by bigfish at 2007-4-27 13:48:
3 f2 n5 |9 ?0 T+ Z7 x  l2 o( P7 K1 }" k* e+ ~
你竟然講d 咁不得人心o既野?
- N# l( F: C* p依家全港o既人都要港式廣東話, 唔要普通話, 你就掉返轉
6 v) g! m* I/ }; B% ]) }2 W

7 ]5 x# J. f* h4 [( f9 v阿感兄的意思應該唔係想將香港變國語城市....
0 z+ p# G+ J* B+ H0 p$ |只是, 以陰謀論來想, 政府真的想這樣做. : `. a  l: x8 g- f6 u! [" c9 \
現實及事實上, 統一語言是能減少不必要的矛盾. 2 B" l& y# C" t1 }/ e; O
如果當年國民黨定廣東話為國話咪好囉...
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 外國地方名/外國人名應用普通話譯音定廣東話譯音?

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。