   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 顯示全部帖子
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? 7 y9 C }, n s: Y/ V, v I G( q) o% ~
5 m; P8 m- P1 k5 o
波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。- U, R7 x6 U. X* B- `
J X7 z' g3 m* Q) Y$ K(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。
2 u( p, j1 y; ?( A9 N(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。
0 n [ [$ G+ u& E5 k(3) Appellation Bordeaux Controlee 7 P0 A. Q2 M% H% i* x' |
意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 : s0 f+ {; C/ u8 l. `
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
# O4 x& J9 @" z2 R- z9 C: y(5) Mis en Bouteille au Chateau , t/ N l" h- q; S% Z: S
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。
3 P ~) ^' \/ M
. F5 ]& W0 i# k) O9 C4 Thttp://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
- _8 w$ _7 j9 }' G9 s' ?--------------------------------------------------------------------------------
7 K9 n9 Z* r/ J. F6 I , q+ o. j6 ~2 S! k% o3 R
(1) 酒莊名稱5 y; k! q# O9 B& W1 r$ b
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。
8 L# e: d* ^5 t h4 T有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。* |4 L4 c0 m# E
; N2 K; N4 @- E ~$ c& r(2) 產區名稱
, \6 u4 U# {& n% v酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。
7 m" h* X# ]9 u$ m. [. K* N r換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
@5 O3 a! q; [. v* U6 m/ X9 D! m; b" C7 P7 M+ v
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。 ) z6 w" W4 ?; T3 ^! z& o
- x/ C8 W; r9 ?9 A% v% yMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis
& t6 z; V5 ?9 R# U4 D
& r. l4 i u; W7 e: G8 C1 ]Graves 分區內:Graves, Pessac-Leognan c' J- }8 o3 B2 y& O2 A) ?
+ w! J* O$ L, u" |8 s; C* v) S
Saint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, + A' c! C6 q# r0 U; A* A" U
9 v& m$ G- C; r1 V0 v1 d' ?7 yPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol
4 k& p3 K9 Y: ^: e! y & Y# P0 M* l4 j0 i
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒)
4 ?% d! G4 [5 ]' \/ { ; \9 {4 U$ z% R2 J; n+ j. u
8 \: F3 L) o5 I# C/ H! p
(3) 法定評級
0 N: w) A% J' q, K* i& B* p+ b所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。
4 o1 W2 G4 A9 {0 Y. b* @習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。, ]& \' \) ] H; u' [
0 v' L V: Y# }3 N(4) 年份, R: R. E, w/ G9 g% v8 z. v
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。! ^: J2 ^8 U: O. L( y' V
3 W& l* ~- y" b# \" J! n
(5) 於何處裝瓶2 |# K( J$ e4 e
葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。
+ W! g% O9 K- h- g9 M5 l5 ~' Y" ~
[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|