|
   
- 帖子
- 2212
- 精華
- 0
- 威望
- 619
- 魅力
- 0
- 讚好
- 0
- 性別
- 男
|
1#
發表於 2005-7-7 05:59 PM
| 顯示全部帖子
if you want something done, do it yourself. 唔知自己答返自己的問題有沒分加呢? " ]1 ?$ F; d/ d, x& U8 ]
) z* ~, |3 r! P/ c- v波爾多的 A.O.C.(法定產區)酒在酒標上通常有 5 項資料。
2 w/ R# N1 e% s( Z n% M
! y9 i( u7 d q' {/ `(1) Chateau Saint-Florin 是酒莊名稱。 ! r+ E7 k& U4 \
(2) Bordeaux 即波爾多, 此酒的產區。 4 P( G" P5 A$ ]' J) _+ {
(3) Appellation Bordeaux Controlee
7 O5 C8 S% a; q- W- q" _! f意為「法定產區波爾多」, 說明此酒為 A.O.C.(法定產區)酒, 是最重要的資料。 7 d; C# C; f W0 i4 {8 V8 a
(4) 2000 葡萄酒採摘年份。
! s# o% e, X2 |( `(5) Mis en Bouteille au Chateau G' ?6 ]: S3 T8 O2 ^ y) Q1 x. y, d
意為「此酒在酒莊內裝瓶」, 是保証質量的好措施。Chateau 酒通常會這樣做。 5 y5 s% B! _( N1 ^$ _, P
6 K3 j& ~8 @1 \ ^
http://www.26fun.com/bbs/attachm ... 1&checkid=c9712
- Z" Y7 k7 c0 V' k6 w- Q& Z8 y) l8 P+ G--------------------------------------------------------------------------------
( U7 y1 f/ n) A: W; D
9 _* J0 p) o1 p6 s W0 L(1) 酒莊名稱 O( g8 O: J; Y D" g* y0 S' c
酒莊或品牌名稱法文裡酒莊一字是 Chateau 或 Domaine;波爾多的酒莊通常用 Chateau 此詞, Chateau 有城堡一意, 所以常被譯為「酒堡」, 圖中的酒標便是 Chateau Saint-Florin, 中譯為「聖佛倫酒堡」。5 H5 I% P$ S! l! ~& `
有些波爾多酒不是 Chateau 所出, 只有品牌名, 這些商業品牌酒通常是一些大酒商大量收購葡萄所釀製的。一般而言, 品牌酒的質素沒有 Chateau 酒那麼好, 也缺乏特色。讀者要留意此點。* D. ^* w8 b" B8 u: D
# Q2 A! |$ b# u. x2 O V
(2) 產區名稱0 M$ X: s( [" l: s
酒標上除酒莊或品牌名字的字眼較清晰外, 字體較大的通常為產區名稱。最常見的波爾多酒便有 Bordeaux 此字, 至於質量較好的波爾多酒只會用其細區或村莊名稱(如 Medoc, Haut-Medoc, Graves 等產區;或 Pauillac, Pessa-Leognan 等村莊名). 換句話說, 好的 Bordeaux 酒在酒標上沒有 Bordeaux 字眼。! {8 f9 e$ ?4 E# p5 _
換言之, 要知道一支酒是否 Bordeaux 所出, 你要記得起碼三、四十個波爾多分區名稱。為方便讀者, 下圖是波爾多各產區名稱, 慢慢背吧。
, V ^9 i: X2 G* Y$ |# m; H0 x/ R( ]0 g. g8 z$ B. q- G
Bordeaux, Bordeaux Superieur (優質波爾多, 通常比 Bordeaux 豐滿一點 )。
! l9 _. H7 G# G2 D7 K' u+ v
& T+ ]% n1 Q" T& B9 h: J5 y; rMedoc 分區內:Medoc, Haut-Medoc, Saint-Estephe, Pauillac, Saint-Julien, Margaux, Listrac, Moulis 9 `/ W; [0 t% f& A$ D
( P/ Q$ _; o( H; s7 V/ L# eGraves 分區內:Graves, Pessac-Leognan
, t0 [7 V; f8 t8 ]$ ~
: U- }, Q+ R/ PSaint-Emilion 分區內:Saint-Emilion, Montagne-Saint-Emilion, Lussac-Saint-Emilion, : o, @1 Y2 y0 x
4 P) i0 b9 w- X& _* c; r' yPomerol 分區內:Pomerol, Lalande de Pomerol . i' ^+ x9 q9 t2 L( X
# A9 {8 B$ V' T% r
其他產區:Cotes de Blaye, Cotes de Bourg, Fronsac, Cotes de Castillon, Cotes de Francs, Premiere Cotes de Bordeaux, Ste-Foy-Bordeaux, Entre-deux-Mers(白酒), Cerons(甜白酒), Loupiac(甜白酒), Cotes de Bordeaux, Saint-Macaire, Saint-Croix-du-Mont, Barsac(甜白酒), Sauternes(甜白酒) + f/ A' y( v. E3 c+ d U: E
5 C( h& R! V% x0 c5 ]0 N3 {9 f' M# k$ ?
) r; J& p$ _6 b0 N9 ~( w(3) 法定評級
7 h. d2 p) o Y- F$ j所有 Bordeaux 酒全都是「法定產區酒」, 法文為 Appellation d'Origin Controlee, 中間的 Origin 一詞不會在酒標上出現, 而會被其實質產區名代替。如一支 Bordeaux 酒在酒標上便是 Appellation Bordeaux Controlee(簡稱為 A.O.C. Bordeaux)。/ s; Q% ^$ P: U [5 k' y+ @
習慣上, Appellation 等字眼出現在產區字體下。6 W4 \* M, w% N5 H+ M/ O5 X. L
# Z: L* b) J f7 z$ \) J6 t/ N(4) 年份* S2 W Z3 N; n! D6 u
指的是酒莊採摘葡萄的年份。採摘工作通常在每年 10 月前完成, 換言之, 一支 2000 年的酒至今(2002 年 4 月)只有 1 年半的時間, 而不是 2 年。
) ~& u$ {7 v) r3 j, S1 M0 B * L* q2 T! ^) X! T. x0 |
(5) 於何處裝瓶
9 t, B- p, K9 h" B7 z# Q5 D& R葡萄酒害怕光線、高溫、震蕩, 因而釀製及裝瓶的地點最好是同一地點。Chateau 酒通常會有 Mis en Bouteille au Chateau(此酒於酒莊內裝瓶)的字眼在酒標上, 質量較次的商標酒則沒此句, 或叫 Mis en Bouteille Par ×××(酒商名字), 意為「此酒在本公司內裝瓶」。! z9 m1 V3 |( D' w; \
7 F1 x, Q4 J7 j3 {8 J[ Last edited by kaixinren on 2005-7-7 at 08:15 PM ] |
|
愛情就像離境大堂,可喜可悲,帶你到另一個世界...... |
|