        
- 帖子
- 45132
- 精華
- 2
- 威望
- 16000
- 魅力
- 923
- 讚好
- 1
|
1#
發表於 2012-5-29 04:09 AM
| 顯示全部帖子
本帖最後由 ckyckk 於 2012-5-29 04:10 AM 編輯
$ H: @, O( h2 p* M
- O, l, F% O; _# J本想用google翻譯,可是怕google亂咁來譯,比人笑死,所以都係信人,好過信電腦,巴打們...可否幫我將下面個中文地址翻譯為英文地址...唔該晒各位
8 m( v% G8 z& h" |2 X) ]6 v4 {+ y/ ^# X: p: `: Q- Q
9 r' J- B) A& R7 ^4 u" r. b7 Z新界將軍澳坑口寶寧里2號 將軍澳醫院下層 將軍澳社康辦事處
" o. j1 B, p" G6 C( S+ S+ q. \& J g! V: h J# n. o/ I
7 Q. p: \% {9 n1 Z, E! p
# P0 T* W0 ?3 ^* Q8 x
" V* }$ \6 z0 O0 c- \/ z1 J' x! {, h ^6 i @/ O
+ Y+ f: F; J- b; E2 F
# A2 q6 |( {% |
...0 G. Q1 [: v6 r
費事高 發表於 2012-5-28 02:51 PM $ k$ x1 b, |3 V4 ^& }: r
# j# H/ S: h3 e& u) y* Z1 _/ T
, s! _0 V' q" w
2 ]/ u, X' [1 h' t0 V; ]Tseung Kwan O CNS Centre, _! O9 Y' U3 k/ [
0 ?+ l# g1 Y9 T LL/G, Tseung Kwan O Hospital, 2 Po Ning Lane, Hang Hau, Tseung Kwan O, NT |
-
1
評分次數
-
|