<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........4 T7 B7 m/ D/ ]! ?) s# `" G3 O

5 N: p2 ?/ J8 @" V/ V6 D1. Jubilation full house' @7 V7 l9 a9 N- z3 E
2. With accompanies the lovely duck
' C. T3 A" g0 B' N% Z3. One life one love(抄小甜甜)
! n( p! G$ @: {/ Z0 U4. Happy riches and honor: b- Q1 T# m- _- i# E
5. The life with love" D! u8 P; @+ A1 a7 r
6. Good union hundred years 4 F6 Q9 x/ g/ I, M% m
7. Happy and pleasant4 b, d9 q& ~5 V" w! f/ O6 T
8. Propitious together* j3 g: U2 X/ n0 ^# ~8 [* M% Z$ s
9. A good omen like Dragon & Phoenix: w6 _4 A( V/ r& E. {. [
10. Happiness forever! P" b4 C  e. Z/ f$ s; I% r0 j
11. With union happiness; d* U; X' w+ a
12. Victory for everything
. D+ l( n% q% Z; T" I' T$ S! q" U1 L7 D6 I) P
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。