<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)
返回列表 回復 發帖
我並不是英文超人, 但姑且一試, 貽笑大方.........
% A% N+ Y) t2 D  D# b( f9 @5 v( v% l# H' w
1. Jubilation full house2 s* J- m( n" D3 I
2. With accompanies the lovely duck1 w6 d9 X. T( X( ]; u1 P2 S
3. One life one love(抄小甜甜)
, }8 k. a* o: \2 X# L( Z- Y4. Happy riches and honor8 Z& M" N) e' W% T& V
5. The life with love" t# U! ^% r6 }9 R
6. Good union hundred years
' [" C9 [7 Z' l8 K7 K/ t7. Happy and pleasant
7 X; ?* B7 w7 Z8. Propitious together; E, I& \+ K. f; E" [0 w
9. A good omen like Dragon & Phoenix
5 _) J! S) l4 u& g2 `( p1 `* }: `10. Happiness forever
& A& ~/ x3 o) r( f9 B11. With union happiness
0 j0 A4 S" |1 j  v6 a12. Victory for everything
9 M& f  k6 S) m) f3 G6 t9 n$ R8 O9 R+ e# K% I) k9 J: R
[ Last edited by 打狗棒 on 2006-4-25 at 11:43 AM ]
返回列表 回復 發帖
<<新主題 | 舊主題>>
娛樂滿紛 26FUN » 吹水版 » 請問邊英文超人識繙譯成語?(工作需要,幫幫手)

重要聲明:26fun.com為一個討論區服務網站。本網站是以即時上載留言的方式運作,26fun.com對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。26fun.com有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。